法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. (法令),发(政令);决定,宣

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation;arrêté决定,决议,令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

专由共和国总统负责,总统即可作出任

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗】通, ;集, 例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律各项

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法, 政

3. 〈书面语〉意旨,
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚

常见用法
adopter un décret采纳一条法

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,

派生:
  • décréter   v.t. 颁(法),发(政);,宣

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation,颁;arrêté议,命;loi法,法律;préfectoral;ministériel;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类使用受到AOC授予权法制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份促成了共和国中央艺术博物馆建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与不相符则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁该法律

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法公民并不是由法来创造

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年一份“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构身份发具有普遍约束力

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

通过法令实施治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决

cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法,

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法),发布();决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农部门都会新出台一些去规措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一颁布该法律的

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

方面,欧盟敦促塔利班执行规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一设立该委员会的

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身份发布具有普遍约束力的

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过实施统治,其他府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret采纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词变化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

一份政令促成了共和国中央艺术博物馆的建

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791年的一份政令规定“所有被死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独机构的身份发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,
n.m.
1. 【宗教】通谕, 教谕;教规集, 教例集

2. 法令, 政令

3. 〈书面语〉意旨, 决定
les décrets de la Providence天命, 天意
les décrets de la mode时尚的决定

常见用法
adopter un décret纳一条法令

法 语助 手
助记:
dé(=<拉>de)动作完成+cret决定

词根:
cern, cert, cret, crim(in), crit 区分,选择,判断,决定

派生:
  • décréter   v.t. 颁布(法令),发布(政令);决定,宣布

动词化:
décréter
近义词:
arrêt,  décision,  règlement,  arrêté,  commandement,  consigne,  diktat,  directive,  injonction,  ordre,  prescription,  sommation,  ukase
联想词
promulgation公布,颁布;arrêté决定,决议,命令;loi法,法律;préfectoral省的;ministériel部的;ordonnance安排;abrogation废除,撤消;alinéa另起的一行;délibération商议,磋商;article文章;amendement修正,修改;

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请程序很将由国家颁布。

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制

Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.

葡萄种类的使受到AOC授予权法令的制约。

Le décret entrera en application le mois prochain.

法令下月开始实施。

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

政令促成了共和国中央艺术博物馆的建立。

Le Hamas a ardemment protesté contre ce décret.

哈马斯强力反对这项命令

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.

随着化,每农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。

Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.

任命专由共和国总统负责,总统颁布命令即可作出任命。

Il n'a toutefois fait aucune référence au décret en question.

但是,它没有提到述及的法令。

J'accepte de respecter la loi et les décrets en vigueur de la France.

我将遵守法国的法律和各项规章

Le Président de la République a signé un décret promulguant cette loi.

总统签署了一项颁布该法律的政令

L'État partie devrait abroger les décrets nos 45 et 66.

缔约国应废除第45号和66号法令

Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.

守法的公民并不是由法令来创造的。

Dans ce contexte, elle encourage instamment les Taliban à appliquer le décret.

这方面,欧盟敦促塔利班执行这项规定

Le 8 octobre, il signait le décret portant création de ce comité.

2日,博齐泽总统批准设立对话筹备委员会,10月8日,他签署了一项设立该委员会的法令

En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

1791的一政令规定“所有被判死刑者必须斩首”。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

En tant qu'organe indépendant, le conseil est habilité à promulguer des décrets obligatoires.

理事会能够以独立机构的身发布具有普遍约束力的法令

Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

总统通过法令实施统治,其他政府机构没有任何实权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décret 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


décrépitation, décrépiter, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter, décret-loi,