法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 伐光, 使少:
déboiser une montagne 伐光山上的, 使山上

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等的)支柱

se déboiser v. pr.
少:
montagnes qui se déboisent 少的山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有

法 语 助手
近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐林, 毁林;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤的被毁。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分的原始林遭砍伐,土地被夷平。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙地带的少数林区的95%成为光的不毛之地。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁林区的监测可以比较胸有成竹,但是对林退化地区的监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积的公有林地正被开垦,转为农用或商用林区。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁林赔偿而设计的机制忘记像苏里南这样毁林率极低的林国家。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

生产炭,土地、林和农场的大量被砍伐。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧林覆盖但尚未划为毁林林地区的大小和地理位置

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对林被砍伐地区为生产生物燃料重新植造林;这样做限制柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对被砍伐的林区加以恢复和重新造林,用于生物燃料的培植;从而减少薪材的使用,而薪材的使用会带来一些健康危害。

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售柴和炭作为收入来源,而这导致毁林

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出值得称道的努力,参与重新造林的方案,但我国80%以上的林仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林的地区执行广泛的重新造林和土地恢复方案。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护的林区面临沉重的压力,在最近的将来就可能被砍伐。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥砍滥伐的土地上的关键货物和服务以及改善靠这些土地生存的人们的生计方面,林景观复原已证明成绩不斐。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一的国土受到严重侵蚀的威胁,而毁林也到惊人的地步:该国97%的集水区已被砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后的地区。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加砍伐林以扩大农田的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光树木, 使树木越来越少:
déboiser une montagne 伐光山上的树木, 使山上树木越来越少

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等的)支柱

se déboiser v. pr.
树木越来越少:
montagnes qui se déboisent 树木越来越少的山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有树木了。

法 语 助手
近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森林, 毁林;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter发,采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

伐导致固定土壤的树木毁。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分的原始森林遭砍伐,土地夷平。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙地带的少数林区的95%成为光的不毛之地。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁林区的监测可以比较胸有成竹,但是对森林退化地区的监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积的公有林地正,转为农用或商用林区。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁林赔偿而设计的机制忘记了像苏里南这样毁林率极低的森林国家。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、森林和农场的大量树木砍伐。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已砍伐的雨林。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森林覆盖但尚未划为毁林的森林地区的大小和地理位置

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有树木

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对砍伐的林区加以恢复和重新造林,用于生物燃料的培植;从而减少薪材的使用,而薪材的使用会带来一些健康危害。

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道的努力,参与了重新造林的方案,但我国80%以上的森林仍然遭到

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而伐林木的地区执行广泛的重新造林和土地恢复方案。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护的林区面临沉重的压力,在最近的将来就可能砍伐。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到的土地上的关键货物和服务以及改善靠这些土地生存的人们的生计方面,森林景观复原已证明成绩不斐。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

发计划署表示,海地有四分之一的国土受到严重侵蚀的威胁,而毁林也到了惊人的地步:该国97%的集水区已砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后的地区。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐森林以扩大农田的压力。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光木, 使木越来越少:
déboiser une montagne 伐光木, 使木越来越少

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等的)支柱

se déboiser v. pr.
木越来越少:
montagnes qui se déboisent 木越来越少的岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有木了。

法 语 助手
近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐, 毁;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤的木被毁。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分的原始遭砍伐,土地被夷平。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙地带的少数区的95%成为光的不毛之地。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁区的监测可以比较胸有成竹,但是对退化地区的监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积的公有地正被开垦,转为农用或商用区。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁赔偿而设计的机制忘记了像苏里南这样毁率极低的国家。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、和农场的大量木被砍伐。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨而不是已被砍伐的雨

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了盖但尚未划为地区的大小和地理位置

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对砍伐地区为了生产生物燃料重新植;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对被砍伐区加以恢复和重新造,用于生物燃料的培植;从而减少薪材的使用,而薪材的使用会带来一些健康危害。

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道的努力,参与了重新造的方案,但我国80%以仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐的地区执行广泛的重新造和土地恢复方案。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护的区面临沉重的压力,在最近的将来就可能被砍伐。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥砍滥伐的土地的关键货物和服务以及改善靠这些土地生存的人们的生计方面,景观复原已证明成绩不斐。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一的国土受到严重侵蚀的威胁,而毁也到了惊人的地步:该国97%的集水区已被砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后的地区。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐以扩大农田的压力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光树木, 使树木越来越少:
déboiser une montagne 伐光山上树木, 使山上树木越来越少

2. [矿]回, 拆除(坑道等

se déboiser v. pr.
树木越来越少:
montagnes qui se déboisent 树木越来越少山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有树木了。

法 语 助手
近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation伐森林, 毁林;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥伐导致固定土壤树木毁。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分原始森林遭伐,土地夷平。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙地带少数林区95%成为光不毛之地。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁林区监测可以比较胸有成竹,但是对森林退化地区监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积公有林地正开垦,转为农用或商用林区。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁林赔偿而设计机制忘记了像苏里南这样毁林率极低森林国家。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、森林和农场大量树木伐。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有雨林而不是雨林。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森林覆盖但尚未划为毁林森林地区大小和地理位置

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有树木

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森林地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对林区加以恢复和重新造林,用于生物燃料培植;从而减少薪材使用,而薪材使用会带来一些健康危害。

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道努力,参与了重新造林方案,但我国80%以上森林仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木地区执行广泛重新造林和土地恢复方案。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护林区面临沉重压力,在最近将来就可能伐。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥伐土地上关键货物和服务以及改善靠这些土地生存人们生计方面,森林景观复原证明成绩不斐。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一国土受到严重侵蚀威胁,而毁林也到了惊人地步:该国97%集水区精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后地区。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了伐森林以扩大农田压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光木, 使
déboiser une montagne 伐光山上木, 使山上

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等)支柱

se déboiser v. pr.

montagnes qui se déboisent 山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有木了。

法 语 助手
近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森林, 毁林;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤木被毁。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分原始森林遭砍伐,土地被夷平。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙地带数林区95%成为光不毛之地。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁林区监测可以比较胸有成竹,但是对森林退化地区监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积公有林地正被开垦,转为农用或商用林区。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁林赔偿而设计机制忘记了像苏里南这样毁林率极低森林国家。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、森林和农场大量木被砍伐。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有林而不是已被砍伐林。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森林覆盖但尚未划为毁林森林地区大小和地理位置

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对被砍伐林区加以恢复和重新造林,用于生物燃料培植;从而减薪材使用,而薪材使用会带来一些健康危害。

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道努力,参与了重新造林方案,但我国80%以上森林仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木地区执行广泛重新造林和土地恢复方案。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护林区面临沉重压力,在最近将来就可能被砍伐。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥砍滥伐土地上关键货物和服务以及改善靠这些土地生存人们生计方面,森林景观复原已证明成绩不斐。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一国土受到严重侵蚀威胁,而毁林也到了惊人地步:该国97%集水区已被砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后地区。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐森林以扩大农田压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光树木, 使树木越来越少:
déboiser une montagne 伐光山上树木, 使山上树木越来越少

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等)支柱

se déboiser v. pr.
树木越来越少:
montagnes qui se déboisent 树木越来越少山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区有树木了。

法 语 助手
近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森林, 毁林;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤树木被毁。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分原始森林遭砍伐,土地被夷平。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙地带少数林区95%成为光不毛之地。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁林区监测可以比较胸有成竹,但是对森林退化地区监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积公有林地正被开垦,转为农用或商用林区。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁林赔偿而设计机制忘记了像苏里南这样毁林率极低森林国家。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、森林和农场大量树木被砍伐。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

是,正在促进公共政策珍惜现有雨林而不是已被砍伐雨林。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森林覆盖但尚未划为毁林森林地区大小和地理位置

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区树木

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料新植树造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对被砍伐林区加以恢复和新造林,用于生物燃料培植;从而减少薪材使用,而薪材使用会带来一些健康危害。

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道努力,参与了新造林方案,但我国80%以上森林仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木地区执行广泛新造林和土地恢复方案。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护林区面临沉压力,在最近将来就可能被砍伐。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥砍滥伐土地上关键货物和服务以及改善靠这些土地生存人们生计方面,森林景观复原已证明成绩不斐。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一国土受到严侵蚀威胁,而毁林也到了惊人地步:该国97%集水区已被砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后地区。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐森林以扩大农田压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光, 使越来越少:
déboiser une montagne 伐光山上, 使山上越来越少

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等)支柱

se déboiser v. pr.
越来越少:
montagnes qui se déboisent 越来越少山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有了。

法 语 助手
近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森林, 毁林;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤被毁。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分原始森林遭砍伐,土地被夷平。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙地带少数林区95%成为光不毛之地。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁林区监测可以比较胸有成竹,是对森林退化地区监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积公有林地正被开垦,转为农用或商用林区。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁林赔偿而设计机制忘记了像苏里南这样毁林率极低森林国家。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产炭,土地、森林和农场大量被砍伐。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有雨林而不是已被砍伐雨林。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森林覆盖划为毁林森林地区大小和地理位置

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对被砍伐林区加以恢复和重新造林,用于生物燃料培植;从而减少薪材使用,而薪材使用会带来一些健康危害。

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售柴和炭作为收入来源,而这导致了毁林

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道努力,参与了重新造林方案,我国80%以上森林仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林地区执行广泛重新造林和土地恢复方案。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护林区面临沉重压力,在最近将来就可能被砍伐。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥砍滥伐土地上关键货物和服务以及改善靠这些土地生存人们生计方面,森林景观复原已证明成绩不斐。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一国土受到严重侵蚀威胁,而毁林也到了惊人地步:该国97%集水区已被砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后地区。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐森林以扩大农田压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光树木, 使树木越来越少:
déboiser une montagne 伐光山上的树木, 使山上树木越来越少

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等的)支柱

se déboiser v. pr.
树木越来越少:
montagnes qui se déboisent 树木越来越少的山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有树木了。

法 语 助手
近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森林, 毁林;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤的树木被毁。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分的原始森林遭砍伐,土地被夷平。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

领还使加沙地带的少数林区的95%为光的不毛之地。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁林区的监测可以比较竹,但是对森林退化地区的监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积的公有林地正被开垦,转为农用或商用林区。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁林赔偿而设计的机制忘记了像苏里南这样毁林率极低的森林国家。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、森林和农场的大量树木被砍伐。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森林覆盖但尚未划为毁林的森林地区的大小和地理位置

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有树木

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对被砍伐的林区加以恢复和重新造林,用于生物燃料的培植;从而减少薪材的使用,而薪材的使用会带来一些健康危害。

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道的努力,参与了重新造林的方案,但我国80%以上的森林仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木的地区执行广泛的重新造林和土地恢复方案。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护的林区面临沉重的压力,在最近的将来就可能被砍伐。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥砍滥伐的土地上的关键货物和服务以及改善靠这些土地生存的人们的生计方面,森林景观复原已证明绩不斐。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一的国土受到严重侵蚀的威胁,而毁林也到了惊人的地步:该国97%的集水区已被砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后的地区。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐森林以扩大农田的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光树木, 使树木越来越
déboiser une montagne 伐光山上树木, 使山上树木越来越

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等)支柱

se déboiser v. pr.
树木越来越
montagnes qui se déboisent 树木越来越山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地完全没有树木了。

法 语 助手
近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森;détruire破坏,坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤树木被

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分原始森遭砍伐,土地被夷平。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙地带95%成为光不毛之地。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

监测可以比较胸有成竹,但是对森退化地监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积公有地正被开垦,转为农用或商用

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为赔偿而设计机制忘记了像苏里南这样率极低国家。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、森和农场大量树木被砍伐。

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有而不是已被砍伐

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森覆盖但尚未划为大小和地理位置

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地完全没有树木

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森砍伐为了生产生物燃料重新植树造;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对被砍伐加以恢复和重新造,用于生物燃料培植;从而减薪材使用,而薪材使用会带来一些健康危害。

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道努力,参与了重新造方案,但我国80%以上仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐执行广泛重新造和土地恢复方案。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护面临沉重压力,在最近将来就可能被砍伐。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥砍滥伐土地上关键货物和服务以及改善靠这些土地生存人们生计方面,森景观复原已证明成绩不斐。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一国土受到严重侵蚀威胁,而也到了惊人地步:该国97%集水已被砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐森以扩大农田压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,