法语助手
  • 关闭
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
[指耶稣诞生的马模型];
installer une crèche dans l'église 教堂里建一个马

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想教堂里建一个

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生这个

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正发展有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,;périscolaire外的,课外的;école;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督)上帝,(天主)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle;cantine,饭厅;périscolaire校外,课外;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母身份;nourrice喂奶妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长职位;médiathèque音像资料收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数9%),都建在帕拉马博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多儿童保育设施以及更好基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设托儿所,26家接受政府资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 庭托儿(指保姆去幼儿里照看幼儿)

法语 助 手
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3属政府开设的托儿所,26接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
[指耶稣诞生的马模型];
installer une crèche dans l'église 教堂里建一个马

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想教堂里建一个

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生这个

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正发展有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督的)上帝,(的);神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物

Jésus est né dans cette crèche.

生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一马槽

所, 幼
crèche familiale 家庭托(指保姆去幼家里照看幼

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一,只有忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立有9(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼园、托所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼园、托所和童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

所中,3家属政府开设的,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
[稣诞生的马模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

稣生在这个

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 诞生的场景模型的准备作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,