法语助手
  • 关闭
adv.
1. 残酷,残忍
frapper cruellement un adversaire à terre残酷把对手打倒在
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比上一次更残酷镇压下去了。
2.
famille cruellement endeuillée沉浸在去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕;singulièrement罕见;manquant缺少的;manqué错过;énormément极大,极多;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都感这一损

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了一个至关重要的空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了一个至关重要的空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


chandail, chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1.
frapper cruellement un adversaire à terre把对手打倒在
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比上一次更镇压下去了。
2. 痛苦
famille cruellement endeuillée痛苦沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque少,不足;terriblement可怕;singulièrement罕见;manquant少的;manqué错过;énormément极大,极多;cruel的,暴的;durement<罕>坚硬;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

她的去世为投管处留下了一个至关要的空,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1.
frapper cruellement un adversaire à terre把对手打倒在
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新起义比上一次更镇压下去了。
2. 痛苦
famille cruellement endeuillée痛苦沉浸在失去亲人哀伤气氛中家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕;singulièrement罕见;manquant缺少;manqué错过;énormément极大,极多;cruel;durement<罕>坚硬;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

去世为投管处留下了一个至关重要空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效治疗和药物相结合办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


chans, chansi, chanson, chansonner, chansonnette, chansonnier, chant, chantable, chantage, Chantal,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新起义比上一次更残酷地镇压下了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失亲人哀伤气氛中家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少;manqué;énormément大地,多地;cruel残酷,残暴;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

世为投管处留下了一个至关重要空缺,在这个职位上,曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效治疗和药物相结合办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受训练教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


chantier, chantignole, chantilly, chantong, chantonnement, chantonner, chantonnite, chantoung, chantournement, chantourner,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新起义比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人哀伤气氛中家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷,残;durement<罕>硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

去世为投管处留下了一个至关重要空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效治疗和药物相结合办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


chaouch, chaource, chapardage, chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新起义比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人哀伤家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷,残暴;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

去世为投管处留下了一个至关重要空缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效治疗和药物相结合办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息交流分必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新的起义比一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人的哀伤气氛中的家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
联想词
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少的;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷的,残暴的;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

的去世为投管处留下了一个至关重要的空缺,在这个职曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义需要。

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划的资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效的治疗和药物相结合的办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体的典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需要进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需要新的同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练的教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息的交流分必要。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,
adv.
1. 残酷地,残忍地
frapper cruellement un adversaire à terre残酷地把对手打倒在地
Le nouveau soulèvement fut réprimé plus cruellement encore que le précédent.这次新起义比上一次更残酷地镇压下去了。
2. 痛苦地
famille cruellement endeuillée痛苦地沉浸在失去亲人哀伤气氛中家庭
Le gel s'est cruellement abattu sur les jeunes bourgeons.霜冻无情地摧残着嫩芽。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
atrocement,  méchamment,  sauvagement,  rudement,  sévèrement,  péniblement,  sadiquement,  durement,  impitoyablement,  férocement,  douloureusement
反义词:
humainement,  doucement,  généreusement,  tendrement
manque缺少,不足;terriblement可怕地;singulièrement罕见;manquant缺少;manqué错过;énormément极大地,极多地;cruel残酷,残暴;durement<罕>坚硬地;hélas唉声叹气;pourtant然而, 无论如何, 可是;manquer缺少;

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难人处境分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Sa disparition est une perte que nous ressentons tous cruellement.

我们所有人都痛感这一损失。

Toutefois, le Tadjikistan manque cruellement d'investissements étrangers.

塔吉克斯坦极为缺乏外国投资。

Sa disparition était cruellement ressentie par le Service.

去世为投管处留下了一个至关重缺,在这个职位上,她曾管理基金投资组合之一大部分,约100亿美元(或25%)。

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫人道主义需

Les déplacés eux aussi ont cruellement besoin d'assistance.

国内流离失所者亟需援助。

Les programmes de santé rurale manquent cruellement de ressources.

农村保健计划资源缺口很大。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

合国外交界会沉痛地怀念他。

Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.

司法部门严重缺乏业务能力。

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

现在急需有更新和更有效治疗和药物相结合办法。

Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.

他们遭到残酷剥削,成为儿童兵或是童工。

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.

为此,我们急需现代医疗设备。

Nous avions parmi nous un dirigeant exemplaire qui nous manquera cruellement.

他堪称我们这一共同体典范领导人,将受到深切怀念。

Certaines réformes se font attendre depuis longtemps et font cruellement défaut.

一些改革已推迟得太久,迫切需进行这些改革。

Or, il manque cruellement de ressources et de nouveaux partenaires sont nécessaires.

但该方案资源严重不足,这项活动也需同盟者。

En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.

此外,仍然亟需称职、受过训练教师。

Les infrastructures sanitaires font encore plus cruellement défaut que l'infrastructure agricole.

保健基础设施甚至不如农业基础设施。

La nécessité d'un meilleur échange d'informations se fait cruellement sentir.

改善信息交流分必

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruellement 的法语例句

用户正在搜索


Charax, charbon, charbonnage, charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette,

相似单词


crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser,