法语助手
  • 关闭
cruel, le
a.
1. 残, 残忍, 残暴, 凶残
action cruelle行为
bête cruelle凶残野兽

2. 〈夸张语〉严厉, 严格;无情
père cruel 严父

3. 严, 严峻;令人痛苦
un froid cruel 严寒
C'est une cruelle épreuve pour lui.这对他是个严峻考验。
perte cruelle惨重损失

常见用法
une perte cruelle一个令人痛心损失
une cruelle déception一种痛苦失望
un cruel dilemme一个残两难境地

法 语 助手
  • féroce   a. 残忍,残,残暴,凶狠;凶猛(指动物);无情

cruelle
副词
cruellement
近义词:
amer,  atroce,  barbare,  cinglant,  brutal,  dur,  féroce,  impitoyable,  inhumain,  sanguinaire,  sauvage,  malfaisant,  méchant,  sadique,  affreux,  épouvantable,  horrible,  pénible,  terrible,  cuisant
反义词:
bienfaisant,  bon,  clément,  compatissant,  bienveillant,  humain,  doux,  délicieux,  excellent,  sensible,  tendre,  agréable,  bonne,  bénin,  charitable,  débonnaire,  généreux,  indulgent,  miséricordieux,  pitoyable
brutal粗暴,强暴;impitoyable无怜悯心;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;terrifiant可怕,引起恐怖,吓人;cynique犬儒;violent猛烈,剧烈;injuste不公正,不公平,非正义;sadique施虐;atroce,残忍,凶暴;désespéré绝望;sanglant带血;

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁女人!厌倦回报你灵魂

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜命。恶人怜悯,也是残忍

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

多可怕灾难啊!大自然太

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个残忍女人溺死了些小猫。

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他谎言。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴心。

La concurrence est féroce,le marché est cruel.

竞争是激烈,市场是

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

在燃烧松树林里,一个游戏正在上演。

Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

对于提交人来说,这构成了对孩子而不寻常惩罚。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和待遇其中包括刑。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一无端行为。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

国际社会现在面临两个局势。

Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

这些方法使民兵得更加和不人道。

Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.

提供体检档案事实也构成了残忍不人道和有辱人格待遇。

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼难民危机可能即将结束。

Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

欧盟认为这种形式惩罚既残忍又不人道。

Le Comité est préoccupé par le manque cruel de moyens permettant d'appliquer le Protocole facultatif.

委员会对于落实任择议定书经费严重短缺表示关切。

Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.

目前,国际社会正面临着非常严峻困境

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害人在遭受这些虐待之后流产。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruel 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée,
cruel, le
a.
1. 残酷的, 残忍的, 残暴的, 凶残的
action cruelle残酷的行为
bête cruelle凶残的野兽

2. 〈夸张语〉严厉的, 严格的;冷酷无情的
père cruel 严父

3. 严酷的, 严峻的;令人痛苦的
un froid cruel 严寒
C'est une cruelle épreuve pour lui.个严峻的考验。
perte cruelle惨重的损失

常见用法
une perte cruelle一个令人痛心的损失
une cruelle déception一种痛苦的失望
un cruel dilemme一个残酷的两难境地

法 语 助手
  • féroce   a. 残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;凶猛的(指动物);无情的,冷酷的

阴性变化:
cruelle
副词变化:
cruellement
词:
amer,  atroce,  barbare,  cinglant,  brutal,  dur,  féroce,  impitoyable,  inhumain,  sanguinaire,  sauvage,  malfaisant,  méchant,  sadique,  affreux,  épouvantable,  horrible,  pénible,  terrible,  cuisant
词:
bienfaisant,  bon,  clément,  compatissant,  bienveillant,  humain,  doux,  délicieux,  excellent,  sensible,  tendre,  agréable,  bonne,  bénin,  charitable,  débonnaire,  généreux,  indulgent,  miséricordieux,  pitoyable
brutal粗暴的,强暴的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;terrifiant可怕的,引起恐怖的,吓人的;cynique犬儒的;violent猛烈的,剧烈的;injuste不公正的,不公平的,非正的;sadique施虐;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;désespéré绝望的;sanglant带血的;

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁的女人!厌倦回报你残酷

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10人顾惜牲畜的命。恶人的怜悯,也残忍

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

多可怕的灾难啊!大自然太残酷

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个残忍的女人溺死了些小猫。

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了的谎言。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴的心。

La concurrence est féroce,le marché est cruel.

竞争激烈的,市场残酷

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

在燃烧的松树林里,一个残酷的游戏正在上演。

Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

于提交人来说,这构成了孩子的残酷而不寻常的惩罚。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇其中包括酷刑。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷无端的行为。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

这一旅程巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。

La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

国际社会现在面临两个残酷的局势。

Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

这些方法使民兵变得更加残酷和不人道。

Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.

提供体检档案的事实也构成了残忍不人道和有辱人格的待遇。

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能即将结束。

Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

欧盟认为这种形式的惩罚既残忍又不人道。

Le Comité est préoccupé par le manque cruel de moyens permettant d'appliquer le Protocole facultatif.

委员会于落实任择议定书的经费严重短缺表示关切。

Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.

目前,国际社会正面临着非常严峻的困境

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害人在遭受这些虐待之后流产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruel 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍, 剥夺…的公权, 剥夺的, 剥夺公权, 剥夺继承权, 剥夺某人的财产, 剥夺某人的权利, 剥夺取得的国籍, 剥夺权力, 剥夺所有权, 剥夺政治权利, 剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée,
cruel, le
a.
1. 残酷的, 残忍的, 残暴的, 凶残的
action cruelle残酷的行为
bête cruelle凶残的野兽

2. 〈夸张语〉严厉的, 严格的;冷酷无情的
père cruel 严父

3. 严酷的, 严峻的;令人痛苦的
un froid cruel 严寒
C'est une cruelle épreuve pour lui.这对他是个严峻的考验。
perte cruelle惨重的损失

常见用法
une perte cruelle个令人痛心的损失
une cruelle déception种痛苦的失望
un cruel dilemme个残酷的两难境地

法 语 助手
  • féroce   a. 残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;凶猛的(指动物);无情的,冷酷的

阴性变化:
cruelle
副词变化:
cruellement
近义词:
amer,  atroce,  barbare,  cinglant,  brutal,  dur,  féroce,  impitoyable,  inhumain,  sanguinaire,  sauvage,  malfaisant,  méchant,  sadique,  affreux,  épouvantable,  horrible,  pénible,  terrible,  cuisant
反义词:
bienfaisant,  bon,  clément,  compatissant,  bienveillant,  humain,  doux,  délicieux,  excellent,  sensible,  tendre,  agréable,  bonne,  bénin,  charitable,  débonnaire,  généreux,  indulgent,  miséricordieux,  pitoyable
brutal粗暴的,强暴的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;terrifiant可怕的,引起恐怖的,吓人的;cynique犬儒的;violent猛烈的,剧烈的;injuste不公正的,不公平的,非正义的;sadique施虐;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;désespéré绝望的;sanglant带血的;

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁的女人!厌倦回报你残酷的灵魂

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也是残忍

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

多可怕的灾难啊!大自然太残酷

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个残忍的女人溺死了些小猫。

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他的谎言。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴的心。

La concurrence est féroce,le marché est cruel.

竞争是激烈的,市场是残酷

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

在燃烧的松树林里,残酷的游戏正在上演。

Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

对于提交人来说,这构成了对孩子的残酷而不寻常的惩罚。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇其中包括酷刑。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这残酷无端的行为。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

旅程是以对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。

La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

国际社会现在面临两个残酷的局势。

Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

这些方法使民兵变得更加残酷和不人道。

Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.

提供体检档案的事实也构成了残忍不人道和有辱人格的待遇。

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能即将结束。

Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

欧盟认为这种形式的惩罚既残忍又不人道。

Le Comité est préoccupé par le manque cruel de moyens permettant d'appliquer le Protocole facultatif.

委员会对于落实任择议定书的经费严重短缺表示关切。

Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.

目前,国际社会正面临着非常严峻的困境

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害人在遭受这些虐待之后流产。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruel 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée,
cruel, le
a.
1. 残酷, 残忍, 残暴,
action cruelle残酷行为
bête cruelle野兽

2. 〈夸张语〉严厉, 严格;冷酷无情
père cruel 严父

3. 严酷, 严峻;令人痛苦
un froid cruel 严寒
C'est une cruelle épreuve pour lui.这对他是个严峻考验。
perte cruelle惨重损失

常见用法
une perte cruelle一个令人痛心损失
une cruelle déception一种痛苦失望
un cruel dilemme一个残酷两难境地

法 语 助手
  • féroce   a. 残忍,残酷,残暴(指动物);无情,冷酷

阴性变化:
cruelle
副词变化:
cruellement
近义词:
amer,  atroce,  barbare,  cinglant,  brutal,  dur,  féroce,  impitoyable,  inhumain,  sanguinaire,  sauvage,  malfaisant,  méchant,  sadique,  affreux,  épouvantable,  horrible,  pénible,  terrible,  cuisant
反义词:
bienfaisant,  bon,  clément,  compatissant,  bienveillant,  humain,  doux,  délicieux,  excellent,  sensible,  tendre,  agréable,  bonne,  bénin,  charitable,  débonnaire,  généreux,  indulgent,  miséricordieux,  pitoyable
brutal粗暴,强暴;impitoyable无怜悯心,冷酷;effrayant,令人惊恐,吓人;terrifiant,引起恐怖,吓人;cynique犬儒;violent猛烈,剧烈;injuste不公正,不公平,非正义;sadique施虐;atroce残酷,残忍;désespéré绝望;sanglant带血;

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁女人!厌倦回报你残酷灵魂

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜命。恶人怜悯,也是残忍

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

灾难啊!大自然太残酷

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个残忍女人溺死了些小猫。

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他谎言。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴心。

La concurrence est féroce,le marché est cruel.

竞争是激烈,市场是残酷

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

在燃烧松树林里,一个残酷游戏正在上演。

Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

对于提交人来说,这构成了对孩子残酷而不寻常惩罚。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇其中包括酷刑。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷无端行为。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

国际社会现在面临两个残酷局势。

Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

这些方法使民兵变得更加残酷和不人道。

Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.

提供体检档案事实也构成了残忍不人道和有辱人格待遇。

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼难民危机能即将结束。

Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

欧盟认为这种形式惩罚既残忍又不人道。

Le Comité est préoccupé par le manque cruel de moyens permettant d'appliquer le Protocole facultatif.

委员会对于落实任择议定书经费严重短缺表示关切。

Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.

目前,国际社会正面临着非常严峻困境

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害人在遭受这些虐待之后流产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruel 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée,
cruel, le
a.
1. 残酷的, 残忍的, 残暴的, 凶残的
action cruelle残酷的行为
bête cruelle凶残的野兽

2. 〈夸张语〉严厉的, 严格的;冷酷无情的
père cruel 严父

3. 严酷的, 严峻的;人痛苦的
un froid cruel 严寒
C'est une cruelle épreuve pour lui.这对他是严峻的考验。
perte cruelle惨重的损失

常见用法
une perte cruelle人痛心的损失
une cruelle déception种痛苦的失望
un cruel dilemme残酷的两难境地

法 语 助手
  • féroce   a. 残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;凶猛的(指动物);无情的,冷酷的

阴性变化:
cruelle
副词变化:
cruellement
近义词:
amer,  atroce,  barbare,  cinglant,  brutal,  dur,  féroce,  impitoyable,  inhumain,  sanguinaire,  sauvage,  malfaisant,  méchant,  sadique,  affreux,  épouvantable,  horrible,  pénible,  terrible,  cuisant
反义词:
bienfaisant,  bon,  clément,  compatissant,  bienveillant,  humain,  doux,  délicieux,  excellent,  sensible,  tendre,  agréable,  bonne,  bénin,  charitable,  débonnaire,  généreux,  indulgent,  miséricordieux,  pitoyable
brutal粗暴的,强暴的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;effrayant可怕的,人惊恐的,吓人的;terrifiant可怕的,引起恐怖的,吓人的;cynique犬儒的;violent猛烈的,剧烈的;injuste不公正的,不公平的,非正义的;sadique施虐;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;désespéré绝望的;sanglant带血的;

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁的女人!厌倦回报你残酷的灵魂

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也是残忍

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

多可怕的灾难啊!大自然太残酷

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

残忍的女人溺死了些小猫。

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他的谎言。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴的心。

La concurrence est féroce,le marché est cruel.

竞争是激烈的,市场是残酷

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

在燃烧的松树林里,残酷的游戏正在上演。

Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

对于提交人来说,这构成了对孩子的残酷而不寻常的惩罚。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇其中包括酷刑。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这残酷无端的行为。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

旅程是以对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。

La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

国际社会现在面临两残酷的局势。

Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

这些方法使民兵变得更加残酷和不人道。

Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.

提供体检档案的事实也构成了残忍不人道和有辱人格的待遇。

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期头疼的难民危机可能即将结束。

Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

欧盟认为这种形式的惩罚既残忍又不人道。

Le Comité est préoccupé par le manque cruel de moyens permettant d'appliquer le Protocole facultatif.

委员会对于落实任择议定书的经费严重短缺表示关切。

Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.

目前,国际社会正面临着非常严峻的困境

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害人在遭受这些虐待之后流产。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruel 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée,
cruel, le
a.
1. 残酷, 残忍, 残暴,
action cruelle残酷行为
bête cruelle野兽

2. 〈夸张语〉严厉, 严格;冷酷无情
père cruel 严父

3. 严酷, 严峻;令人痛苦
un froid cruel 严寒
C'est une cruelle épreuve pour lui.这对他是个严峻考验。
perte cruelle惨重损失

常见用法
une perte cruelle一个令人痛心损失
une cruelle déception一种痛苦失望
un cruel dilemme一个残酷两难境地

法 语 助手
  • féroce   a. 残忍,残酷,残暴(指动物);无情,冷酷

阴性变化:
cruelle
副词变化:
cruellement
近义词:
amer,  atroce,  barbare,  cinglant,  brutal,  dur,  féroce,  impitoyable,  inhumain,  sanguinaire,  sauvage,  malfaisant,  méchant,  sadique,  affreux,  épouvantable,  horrible,  pénible,  terrible,  cuisant
反义词:
bienfaisant,  bon,  clément,  compatissant,  bienveillant,  humain,  doux,  délicieux,  excellent,  sensible,  tendre,  agréable,  bonne,  bénin,  charitable,  débonnaire,  généreux,  indulgent,  miséricordieux,  pitoyable
brutal粗暴,强暴;impitoyable无怜悯心,冷酷;effrayant可怕,令人惊恐,吓人;terrifiant可怕恐怖,吓人;cynique犬儒;violent猛烈,剧烈;injuste不公正,不公平,非正义;sadique施虐;atroce残酷,残忍;désespéré绝望;sanglant带血;

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁女人!厌倦回报你残酷灵魂

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜命。恶人怜悯,也是残忍

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

多可怕灾难啊!大自然太残酷

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个残忍女人溺死了些小猫。

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他谎言。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴心。

La concurrence est féroce,le marché est cruel.

竞争是激烈,市场是残酷

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

在燃烧松树林里,一个残酷游戏正在上演。

Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

对于提交人来说,这构成了对孩子残酷而不寻常惩罚。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇其中包括酷刑。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷无端行为。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

国际社会现在面临两个残酷局势。

Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

这些方法使民兵变得更加残酷和不人道。

Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.

提供体检档案事实也构成了残忍不人道和有辱人格待遇。

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼难民危机可能即将结束。

Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

欧盟认为这种形式惩罚既残忍又不人道。

Le Comité est préoccupé par le manque cruel de moyens permettant d'appliquer le Protocole facultatif.

委员会对于落实任择议定书经费严重短缺表示关切。

Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.

目前,国际社会正面临着非常严峻困境

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害人在遭受这些虐待之后流产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruel 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée,
cruel, le
a.
1. 残酷的, 残忍的, 残暴的, 凶残的
action cruelle残酷的行为
bête cruelle凶残的野兽

2. 〈夸张语〉严厉的, 严格的;冷酷无情的
père cruel 严父

3. 严酷的, 严峻的;令人痛苦的
un froid cruel 严寒
C'est une cruelle épreuve pour lui.这对他是个严峻的考验。
perte cruelle惨重的损失

常见用法
une perte cruelle一个令人痛心的损失
une cruelle déception一种痛苦的失望
un cruel dilemme一个残酷的两难境地

法 语 助手
  • féroce   a. 残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;凶猛的(指动物);无情的,冷酷的

阴性变化:
cruelle
副词变化:
cruellement
近义词:
amer,  atroce,  barbare,  cinglant,  brutal,  dur,  féroce,  impitoyable,  inhumain,  sanguinaire,  sauvage,  malfaisant,  méchant,  sadique,  affreux,  épouvantable,  horrible,  pénible,  terrible,  cuisant
反义词:
bienfaisant,  bon,  clément,  compatissant,  bienveillant,  humain,  doux,  délicieux,  excellent,  sensible,  tendre,  agréable,  bonne,  bénin,  charitable,  débonnaire,  généreux,  indulgent,  miséricordieux,  pitoyable
brutal粗暴的,强暴的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;effrayant可怕的,令人惊恐的,吓人的;terrifiant可怕的,引起恐怖的,吓人的;cynique犬儒的;violent猛烈的,剧烈的;injuste正的,的,非正义的;sadique施虐;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;désespéré绝望的;sanglant带血的;

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

洁的女人!厌倦回报你残酷的灵魂

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也是残忍

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

多可怕的灾难啊!大自然太残酷

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个残忍的女人溺死了些小猫。

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他的谎言。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴的心。

La concurrence est féroce,le marché est cruel.

竞争是激烈的,市场是残酷

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

在燃烧的松树林里,一个残酷的游戏正在上演。

Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

对于提交人来说,这构成了对孩子的残酷寻常的惩罚。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱人格和残酷的待遇其中包括酷刑。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷无端的行为。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

这一旅程是以对巴尔干野蛮的暴力行为作出反应为开端的。

La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

国际社会现在面临两个残酷的局势。

Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

这些方法使民兵变得更加残酷人道。

Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.

提供体检档案的事实也构成了残忍人道和有辱人格的待遇。

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能即将结束。

Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

欧盟认为这种形式的惩罚既残忍人道。

Le Comité est préoccupé par le manque cruel de moyens permettant d'appliquer le Protocole facultatif.

委员会对于落实任择议定书的经费严重短缺表示关切。

Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.

目前,国际社会正面临着非常严峻的困境

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害人在遭受这些虐待之后流产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruel 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée,
cruel, le
a.
1. , , , 凶
action cruelle行为
bête cruelle野兽

2. 〈夸张语〉严厉, 严格;冷酷无情
père cruel 严父

3. 严酷, 严峻;令痛苦
un froid cruel 严寒
C'est une cruelle épreuve pour lui.这对他是个严峻考验。
perte cruelle惨重损失

常见用法
une perte cruelle一个令痛心损失
une cruelle déception一种痛苦失望
un cruel dilemme一个两难境地

法 语 助手
  • féroce   a. ,凶狠;凶猛(指动物);无情,冷酷

阴性变化:
cruelle
副词变化:
cruellement
近义词:
amer,  atroce,  barbare,  cinglant,  brutal,  dur,  féroce,  impitoyable,  inhumain,  sanguinaire,  sauvage,  malfaisant,  méchant,  sadique,  affreux,  épouvantable,  horrible,  pénible,  terrible,  cuisant
反义词:
bienfaisant,  bon,  clément,  compatissant,  bienveillant,  humain,  doux,  délicieux,  excellent,  sensible,  tendre,  agréable,  bonne,  bénin,  charitable,  débonnaire,  généreux,  indulgent,  miséricordieux,  pitoyable
brutal粗暴,强暴;impitoyable无怜悯心,冷酷;effrayant可怕,令惊恐,吓;terrifiant可怕,引起恐怖,吓;cynique;violent猛烈,剧烈;injuste不公正,不公平,非正义;sadique施虐;atroce,凶暴;désespéré绝望;sanglant带血;

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁!厌倦回报你灵魂

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义顾惜他牲畜命。恶怜悯,也是

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

多可怕灾难啊!大自然太

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个溺死了些小猫。

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他谎言。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗心。

La concurrence est féroce,le marché est cruel.

竞争是激烈,市场是

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

在燃烧松树林里,一个游戏正在上演。

Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

对于提交来说,这构成了对孩子而不寻常惩罚。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱格和待遇其中包括酷刑。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一无端行为。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

国际社会现在面临两个局势。

Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

这些方法使民兵变得更加和不道。

Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.

提供体检档案事实也构成了道和有辱待遇。

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令头疼难民危机可能即将结束。

Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

欧盟认为这种形式惩罚既又不道。

Le Comité est préoccupé par le manque cruel de moyens permettant d'appliquer le Protocole facultatif.

委员会对于落实任择议定书经费严重短缺表示关切。

Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.

目前,国际社会正面临着非常严峻困境

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害在遭受这些虐待之后流产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruel 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée,
cruel, le
a.
1. 残酷, 残忍, 残暴, 凶残
action cruelle残酷行为
bête cruelle凶残野兽

2. 〈夸张语〉严厉, 严格;冷酷无情
père cruel 严父

3. 严酷, 严峻;
un froid cruel 严寒
C'est une cruelle épreuve pour lui.这对他是个严峻考验。
perte cruelle惨重损失

常见用法
une perte cruelle一个损失
une cruelle déception一种失望
un cruel dilemme一个残酷两难境地

法 语 助手
  • féroce   a. 残忍,残酷,残暴,凶狠;凶猛(指动物);无情,冷酷

阴性变化:
cruelle
副词变化:
cruellement
近义词:
amer,  atroce,  barbare,  cinglant,  brutal,  dur,  féroce,  impitoyable,  inhumain,  sanguinaire,  sauvage,  malfaisant,  méchant,  sadique,  affreux,  épouvantable,  horrible,  pénible,  terrible,  cuisant
反义词:
bienfaisant,  bon,  clément,  compatissant,  bienveillant,  humain,  doux,  délicieux,  excellent,  sensible,  tendre,  agréable,  bonne,  bénin,  charitable,  débonnaire,  généreux,  indulgent,  miséricordieux,  pitoyable
brutal粗暴,强暴;impitoyable无怜悯心,冷酷;effrayant可怕惊恐,吓;terrifiant可怕,引起恐怖,吓;cynique犬儒;violent猛烈,剧烈;injuste不公正,不公平,非正义;sadique施虐;atroce残酷,残忍,凶暴;désespéré绝望;sanglant;

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

不洁!厌倦回报你残酷灵魂

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义顾惜他牲畜命。恶怜悯,也是残忍

Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

多可怕灾难啊!大自然太残酷

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

这个残忍溺死了些小猫。

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他谎言。

Comment peut creuser ce coeur cruel .

怎样去除我这颗残暴心。

La concurrence est féroce,le marché est cruel.

竞争是激烈,市场是残酷

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

在燃烧松树林里,一个残酷游戏正在上演。

Pour l'auteur, il s'agit là d'une peine cruelle et inusitée infligée à sa fille.

对于提交来说,这构成了对孩子残酷而不寻常惩罚。

Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

据称,囚犯遭到有辱格和残酷待遇其中包括酷刑。

Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

新加坡谴责这一残酷无端行为。

Notre périple a commencé au lendemain de cruels actes de violence dans les Balkans.

这一旅程是以对巴尔干野蛮暴力行为作出反应为开端

La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

国际社会现在面临两个残酷局势。

Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

这些方法使民兵变得更加残酷和不道。

Le fait d'avoir fourni ce dossier médical constitue également un traitement cruel, inhumain et dégradant.

提供体检档案事实也构成了残忍道和有辱待遇。

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期头疼难民危机可能即将结束。

Elle estime que la peine de mort est une peine cruelle et inhumaine.

欧盟认为这种形式惩罚既残忍又不道。

Le Comité est préoccupé par le manque cruel de moyens permettant d'appliquer le Protocole facultatif.

委员会对于落实任择议定书经费严重短缺表示关切。

Dans la pratique, la communauté internationale est confrontée à un paradoxe cruel.

目前,国际社会正面临着非常严峻困境

La victime a avorté suite à ces traitements cruels.

受害在遭受这些虐待之后流产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cruel 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée,