法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 交叉点
la croisée des chemins交叉路口
croisée des fils【光学】(望远镜、显微镜)十字丝, 十字标线
croisée d'ogives【建筑】交叉穹隆

2. 窗扇;〈引申〉窗子

3. (教堂里)交叉甬道
carrefour,  confluent,  croisement,  carré du transept,  entrecroisement,  fourche,  jonction,  intersection,  fenêtre
同音、近音词
croisé,  croiser
联想词
transversale横向;croisement交叉;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;verticale垂直;comparative比较;flamboyante熊熊;rencontre碰见,遇见;singulière独特,奇特;initiée内行,熟悉内情;lignée子孙,后代,后裔;intersection交叉,相交;

Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ?

您是如何熟识中法文化年?

La Sierra Leone est à la croisée des chemins.

塞拉利昂正处十字路口

L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

目前,联合国组织正处

Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

我们现在又处在一个十字路口。

L'ONU se trouve à la croisée des chemins.

联合国处在一个十字路口。

Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins.

我们世界今天正处在一个十字路口和岔路口。

El Salvador se trouve à la croisée des chemins.

萨尔瓦多正站在十字路口上。

Nous sommes à la croisée des chemins en Afghanistan.

我们在阿富汗正处一个非常重要关头。

La République d'Haïti est à la croisée des chemins.

海地共和国正处在一个十字路口上。

Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.

多哈谈判正处关键时刻

Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.

不过,巴勒斯坦权力机构正处紧要关头。

Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.

达尔富尔冲突处在十字路口。

La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.

国际社会现在处十字路口。

Les parties concernées sont donc à la croisée des chemins.

因此,相关各方正处在十字路口。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口

Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.

今天,多边贸易体制处正十字路口。

La Sierra Leone se trouve actuellement à la croisée des chemins.

塞拉利昂目前处一个十字路口中。

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

这一刻是你我交会这一刻你我灵魂碰出火花。

L'Organisation des Nations Unies se trouve à la croisée des chemins.

联合国目前正处在十字路口

Le processus de paix se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.

和平进程目前正处在一个关键十字路口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisée 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette,
n.f.
1. 交
la croisée des chemins路口
croisée des fils【光学】(望远镜、显微镜)十字丝, 十字标线
croisée d'ogives【建筑】交

2. 窗扇;〈引申义〉窗子

3. (教堂里)交甬道
近义词
carrefour,  confluent,  croisement,  carré du transept,  entrecroisement,  fourche,  jonction,  intersection,  fenêtre
同音、近音词
croisé,  croiser
联想词
transversale横向;croisement;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;verticale垂直;comparative比较;flamboyante熊熊;rencontre碰见,遇见;singulière独特,奇特;initiée内行,熟悉内情;lignée子孙,后代,后裔;intersection,相交;

Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ?

您是如何熟识中法文化年?

La Sierra Leone est à la croisée des chemins.

塞拉利昂正处于十字路口

L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

目前,联合国组织正处于转折点

Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

我们现又处十字路口。

L'ONU se trouve à la croisée des chemins.

联合国处十字路口。

Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins.

我们世界今天正处十字路口和岔路口。

El Salvador se trouve à la croisée des chemins.

萨尔瓦多正站十字路口上。

Nous sommes à la croisée des chemins en Afghanistan.

我们阿富汗正处于非常重要关头。

La République d'Haïti est à la croisée des chemins.

海地共和国正处十字路口上。

Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.

多哈谈判正处于关键时刻

Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.

不过,巴勒斯坦权力机构正处于紧要关头。

Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.

达尔富尔冲突处十字路口。

La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.

国际社会现处于十字路口。

Les parties concernées sont donc à la croisée des chemins.

因此,相关各方正处十字路口。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处十字路口

Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.

今天,多边贸易体制处正于十字路口。

La Sierra Leone se trouve actuellement à la croisée des chemins.

塞拉利昂目前处于十字路口中。

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

刻是你我生命交会刻你我灵魂碰出火花。

L'Organisation des Nations Unies se trouve à la croisée des chemins.

联合国目前正处十字路口

Le processus de paix se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.

和平进程目前正处关键十字路口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisée 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette,
n.f.
1. 交
la croisée des chemins路口
croisée des fils【光学】(望远镜、显微镜)十字丝, 十字标线
croisée d'ogives【建筑】交

2. 窗扇;〈引申义〉窗子

3. (教堂里)交甬道
近义词
carrefour,  confluent,  croisement,  carré du transept,  entrecroisement,  fourche,  jonction,  intersection,  fenêtre
同音、近音词
croisé,  croiser
联想词
transversale横向;croisement;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;verticale垂直;comparative比较;flamboyante熊熊;rencontre碰见,遇见;singulière独特,奇特;initiée内行,熟悉内情;lignée子孙,后代,后裔;intersection,相交;

Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ?

您是如何熟识中法文化年?

La Sierra Leone est à la croisée des chemins.

塞拉利昂正处于十字路口

L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

目前,联合国组织正处于转折点

Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

我们现又处十字路口。

L'ONU se trouve à la croisée des chemins.

联合国处十字路口。

Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins.

我们世界今天正处十字路口和岔路口。

El Salvador se trouve à la croisée des chemins.

萨尔瓦多正站十字路口上。

Nous sommes à la croisée des chemins en Afghanistan.

我们阿富汗正处于非常重要关头。

La République d'Haïti est à la croisée des chemins.

海地共和国正处十字路口上。

Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.

多哈谈判正处于关键时刻

Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.

不过,巴勒斯坦权力机构正处于紧要关头。

Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.

达尔富尔冲突处十字路口。

La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.

国际社会现处于十字路口。

Les parties concernées sont donc à la croisée des chemins.

因此,相关各方正处十字路口。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处十字路口

Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.

今天,多边贸易体制处正于十字路口。

La Sierra Leone se trouve actuellement à la croisée des chemins.

塞拉利昂目前处于十字路口中。

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

刻是你我生命交会刻你我灵魂碰出火花。

L'Organisation des Nations Unies se trouve à la croisée des chemins.

联合国目前正处十字路口

Le processus de paix se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.

和平进程目前正处关键十字路口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisée 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette,
n.f.
1. 交叉点
la croisée des chemins交叉路口
croisée des fils【光学】(望远镜、显微镜)丝, 标线
croisée d'ogives【建筑】交叉穹隆

2. 窗扇;〈引申〉窗子

3. (教堂里)交叉甬道
carrefour,  confluent,  croisement,  carré du transept,  entrecroisement,  fourche,  jonction,  intersection,  fenêtre
音、近音词
croisé,  croiser
联想词
transversale横向;croisement交叉;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;verticale垂直;comparative比较;flamboyante熊熊;rencontre碰见,遇见;singulière独特,奇特;initiée内行,熟悉内情;lignée子孙,后代,后裔;intersection交叉,相交;

Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ?

您是如何熟识中法文化年?

La Sierra Leone est à la croisée des chemins.

塞拉利昂正处路口

L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

目前,联合国组织正处转折点

Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

我们现在又处在一个路口。

L'ONU se trouve à la croisée des chemins.

联合国处在一个路口。

Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins.

我们世界今天正处在一个路口和岔路口。

El Salvador se trouve à la croisée des chemins.

萨尔瓦多正站在路口上。

Nous sommes à la croisée des chemins en Afghanistan.

我们在阿富汗正处一个非常重要关头。

La République d'Haïti est à la croisée des chemins.

海地共和国正处在一个路口上。

Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.

多哈谈判正处关键时刻

Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.

不过,巴勒斯坦权力机构正处紧要关头。

Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.

达尔富尔冲突处在路口。

La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.

国际社会现在处路口。

Les parties concernées sont donc à la croisée des chemins.

因此,相关各方正处在路口。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个路口

Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.

今天,多边贸易体制处正路口。

La Sierra Leone se trouve actuellement à la croisée des chemins.

塞拉利昂目前处一个路口中。

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

这一刻是你我生命交会这一刻你我灵魂碰出火花。

L'Organisation des Nations Unies se trouve à la croisée des chemins.

联合国目前正处在路口

Le processus de paix se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.

和平进程目前正处在一个关键路口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisée 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette,
n.f.
1. 交叉点
la croisée des chemins交叉路口
croisée des fils【光学】(望远镜、显微镜)十字丝, 十字标线
croisée d'ogives【建筑】交叉穹隆

2. 窗扇;〈引申义〉窗子

3. (教堂里)交叉甬道
近义词
carrefour,  confluent,  croisement,  carré du transept,  entrecroisement,  fourche,  jonction,  intersection,  fenêtre
同音、近音词
croisé,  croiser
联想词
transversale横向;croisement交叉;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;verticale垂直;comparative比较;flamboyante熊熊;rencontre碰见,遇见;singulière独特,奇特;initiée;lignée子孙,后代,后裔;intersection交叉,相交;

Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ?

您是如何识中法文化年?

La Sierra Leone est à la croisée des chemins.

塞拉利昂正处于十字路口

L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

目前,联合国组织正处于转折点

Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

我们现在又处在一个十字路口。

L'ONU se trouve à la croisée des chemins.

联合国处在一个十字路口。

Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins.

我们世界今天正处在一个十字路口和岔路口。

El Salvador se trouve à la croisée des chemins.

萨尔瓦多正站在十字路口上。

Nous sommes à la croisée des chemins en Afghanistan.

我们在阿富汗正处于一个非常重要关头。

La République d'Haïti est à la croisée des chemins.

海地共和国正处在一个十字路口上。

Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.

多哈谈判正处于关键时刻

Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.

不过,巴勒斯坦权力机构正处于紧要关头。

Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.

达尔富尔冲突处在十字路口。

La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.

国际社会现在处于十字路口。

Les parties concernées sont donc à la croisée des chemins.

因此,相关各方正处在十字路口。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口

Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.

今天,多边贸易体制处正于十字路口。

La Sierra Leone se trouve actuellement à la croisée des chemins.

塞拉利昂目前处于一个十字路口中。

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

这一刻是你我生命交会这一刻你我灵魂碰出火花。

L'Organisation des Nations Unies se trouve à la croisée des chemins.

联合国目前正处在十字路口

Le processus de paix se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.

和平进程目前正处在一个关键十字路口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisée 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette,

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette,
n.f.
1. 交叉点
la croisée des chemins交叉路口
croisée des fils【光学】(望远镜、显微镜)十字丝, 十字标
croisée d'ogives【建筑】交叉穹隆

2. 窗扇;〈引申义〉窗子

3. (教堂里)交叉甬道
近义词
carrefour,  confluent,  croisement,  carré du transept,  entrecroisement,  fourche,  jonction,  intersection,  fenêtre
同音、近音词
croisé,  croiser
联想词
transversale横向;croisement交叉;horizontaleadj . 水,横向 n. f 水;verticale直;comparative比较;flamboyante熊熊;rencontre碰见,遇见;singulière独特,奇特;initiée内行,熟悉内情;lignée子孙,后代,后裔;intersection交叉,相交;

Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ?

您是如何熟识中法文化年?

La Sierra Leone est à la croisée des chemins.

塞拉利昂正处于十字路口

L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

目前,联合国组织正处于转折点

Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

我们现在又处在一个十字路口。

L'ONU se trouve à la croisée des chemins.

联合国处在一个十字路口。

Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins.

我们世界今天正处在一个十字路口和岔路口。

El Salvador se trouve à la croisée des chemins.

萨尔瓦多正站在十字路口上。

Nous sommes à la croisée des chemins en Afghanistan.

我们在阿富汗正处于一个非常重要关头。

La République d'Haïti est à la croisée des chemins.

海地共和国正处在一个十字路口上。

Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.

多哈谈判正处于关键时刻

Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.

不过,巴勒斯坦权力机构正处于紧要关头。

Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.

达尔富尔冲突处在十字路口。

La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.

国际社会现在处于十字路口。

Les parties concernées sont donc à la croisée des chemins.

因此,相关各方正处在十字路口。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口

Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.

今天,多边贸易体制处正于十字路口。

La Sierra Leone se trouve actuellement à la croisée des chemins.

塞拉利昂目前处于一个十字路口中。

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

这一刻是你我生命交会这一刻你我灵魂碰出火花。

L'Organisation des Nations Unies se trouve à la croisée des chemins.

联合国目前正处在十字路口

Le processus de paix se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.

进程目前正处在一个关键十字路口。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisée 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette,
n.f.
1. 交叉点
la croisée des chemins交叉路口
croisée des fils【光学】(望远镜、显微镜)丝, 标线
croisée d'ogives【建筑】交叉穹隆

2. 扇;〈引申义〉

3. (堂里)交叉甬道
近义词
carrefour,  confluent,  croisement,  carré du transept,  entrecroisement,  fourche,  jonction,  intersection,  fenêtre
同音、近音词
croisé,  croiser
联想词
transversale横向;croisement交叉;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;verticale垂直;comparative比较;flamboyante熊熊;rencontre碰见,遇见;singulière独特,奇特;initiée内行,熟悉内情;lignée孙,后代,后裔;intersection交叉,相交;

Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ?

您是如何熟识中法文化年?

La Sierra Leone est à la croisée des chemins.

塞拉利昂正处于路口

L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

目前,联合国组织正处于转折点

Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

我们现在又处在一个路口。

L'ONU se trouve à la croisée des chemins.

联合国处在一个路口。

Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins.

我们世界今天正处在一个路口和岔路口。

El Salvador se trouve à la croisée des chemins.

萨尔瓦多正站在路口上。

Nous sommes à la croisée des chemins en Afghanistan.

我们在阿富汗正处于一个非常重要关头。

La République d'Haïti est à la croisée des chemins.

海地共和国正处在一个路口上。

Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.

多哈谈判正处于关键时刻

Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.

不过,巴勒斯坦权力机构正处于紧要关头。

Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.

达尔富尔冲突处在路口。

La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.

国际社会现在处于路口。

Les parties concernées sont donc à la croisée des chemins.

因此,相关各方正处在路口。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个路口

Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.

今天,多边贸易体制处正于路口。

La Sierra Leone se trouve actuellement à la croisée des chemins.

塞拉利昂目前处于一个路口中。

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

这一刻是你我生命交会这一刻你我灵魂碰出火花。

L'Organisation des Nations Unies se trouve à la croisée des chemins.

联合国目前正处在路口

Le processus de paix se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.

和平进程目前正处在一个关键路口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisée 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette,
n.f.
1. 交叉点
la croisée des chemins交叉路口
croisée des fils【光学】(望远镜、显微镜)丝, 标线
croisée d'ogives【建筑】交叉穹隆

2. 窗扇;〈引申义〉窗子

3. (教堂里)交叉甬道
近义词
carrefour,  confluent,  croisement,  carré du transept,  entrecroisement,  fourche,  jonction,  intersection,  fenêtre
同音、近音词
croisé,  croiser
联想词
transversale横向;croisement交叉;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;verticale垂直;comparative比较;flamboyante熊熊;rencontre碰见,遇见;singulière独特,奇特;initiée内行,熟悉内情;lignée子孙,后代,后裔;intersection交叉,相交;

Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ?

您是如何熟识中法文化年?

La Sierra Leone est à la croisée des chemins.

塞拉利昂正处于路口

L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

目前,联合国组织正处于转折点

Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

我们现在又处在一个路口。

L'ONU se trouve à la croisée des chemins.

联合国处在一个路口。

Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins.

我们正处在一个路口和岔路口。

El Salvador se trouve à la croisée des chemins.

萨尔瓦多正站在路口上。

Nous sommes à la croisée des chemins en Afghanistan.

我们在阿富汗正处于一个非常重要关头。

La République d'Haïti est à la croisée des chemins.

海地共和国正处在一个路口上。

Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.

多哈谈判正处于关键时刻

Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.

不过,巴勒斯坦权力机构正处于紧要关头。

Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.

达尔富尔冲突处在路口。

La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.

国际社会现在处于路口。

Les parties concernées sont donc à la croisée des chemins.

因此,相关各方正处在路口。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个路口

Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.

,多边贸易体制处正于路口。

La Sierra Leone se trouve actuellement à la croisée des chemins.

塞拉利昂目前处于一个路口中。

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

这一刻是你我生命交会这一刻你我灵魂碰出火花。

L'Organisation des Nations Unies se trouve à la croisée des chemins.

联合国目前正处在路口

Le processus de paix se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.

和平进程目前正处在一个关键路口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisée 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette,
n.f.
1. 交叉点
la croisée des chemins交叉路
croisée des fils【光学】(望远镜、显微镜)十字丝, 十字标线
croisée d'ogives【建筑】交叉穹隆

2. 扇;〈引

3. (教堂里)交叉甬道
carrefour,  confluent,  croisement,  carré du transept,  entrecroisement,  fourche,  jonction,  intersection,  fenêtre
同音、近音词
croisé,  croiser
想词
transversale横向;croisement交叉;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;verticale垂直;comparative比较;flamboyante熊熊;rencontre碰见,遇见;singulière独特,奇特;initiée内行,熟悉内情;lignée子孙,后代,后裔;intersection交叉,相交;

Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ?

您是如何熟识中法文化年?

La Sierra Leone est à la croisée des chemins.

塞拉利昂正处于十字路

L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

目前,合国组织正处于转折点

Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

我们现在又处在一个十字路

L'ONU se trouve à la croisée des chemins.

合国处在一个十字路

Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins.

我们世界今天正处在一个十字路和岔路

El Salvador se trouve à la croisée des chemins.

萨尔瓦多正站在十字路上。

Nous sommes à la croisée des chemins en Afghanistan.

我们在阿富汗正处于一个非常重要关头。

La République d'Haïti est à la croisée des chemins.

海地共和国正处在一个十字路上。

Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.

多哈谈判正处于关键时刻

Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.

不过,巴勒斯坦权力机构正处于紧要关头。

Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.

达尔富尔冲突处在十字路

La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.

国际社会现在处于十字路

Les parties concernées sont donc à la croisée des chemins.

因此,相关各方正处在十字路

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路

Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.

今天,多边贸易体制处正于十字路

La Sierra Leone se trouve actuellement à la croisée des chemins.

塞拉利昂目前处于一个十字路中。

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

这一刻是你我生命交会这一刻你我灵魂碰出火花。

L'Organisation des Nations Unies se trouve à la croisée des chemins.

合国目前正处在十字路

Le processus de paix se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.

和平进程目前正处在一个关键十字路

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croisée 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette,
n.f.
1. 交叉
la croisée des chemins交叉路口
croisée des fils【光学】(望远镜、显微镜)十字丝, 十字标线
croisée d'ogives【建筑】交叉穹隆

2. 窗扇;〈引申〉窗子

3. (教堂里)交叉甬道
carrefour,  confluent,  croisement,  carré du transept,  entrecroisement,  fourche,  jonction,  intersection,  fenêtre
同音、音词
croisé,  croiser
联想词
transversale横向;croisement交叉;horizontaleadj . 水平,横向 n. f 水平线;verticale垂直;comparative比较;flamboyante熊熊;rencontre碰见,遇见;singulière独特,奇特;initiée内行,熟悉内情;lignée子孙,后代,后裔;intersection交叉,相交;

Comment vous avez connu l’année croisée sino-française ?

您是如何熟识中法文化年?

La Sierra Leone est à la croisée des chemins.

塞拉利昂正处于十字路口

L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.

目前,联合国组织正处于转折

Nous sommes à nouveau à la croisée des chemins.

现在又处在一个十字路口。

L'ONU se trouve à la croisée des chemins.

联合国处在一个十字路口。

Le monde est aujourd'hui à la croisée des chemins.

世界今天正处在一个十字路口和岔路口。

El Salvador se trouve à la croisée des chemins.

萨尔瓦多正站在十字路口上。

Nous sommes à la croisée des chemins en Afghanistan.

在阿富汗正处于一个非常重要关头。

La République d'Haïti est à la croisée des chemins.

海地共和国正处在一个十字路口上。

Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.

多哈谈判正处于关键时刻

Cependant, l'Autorité palestinienne est à la croisée des chemins.

不过,巴勒斯坦权力机构正处于紧要关头。

Le conflit au Darfour est à la croisée des chemins.

达尔富尔冲突处在十字路口。

La communauté internationale est aujourd'hui à la croisée des chemins.

国际社会现在处于十字路口。

Les parties concernées sont donc à la croisée des chemins.

因此,相关各方正处在十字路口。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口

Aujourd'hui, le système commercial multilatéral est à la croisée des chemins.

今天,多边贸易体制处正于十字路口。

La Sierra Leone se trouve actuellement à la croisée des chemins.

塞拉利昂目前处于一个十字路口中。

Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.

这一刻是你生命交会这一刻你灵魂碰出火花。

L'Organisation des Nations Unies se trouve à la croisée des chemins.

联合国目前正处在十字路口

Le processus de paix se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins.

和平进程目前正处在一个关键十字路口。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 croisée 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


crocose, crocus, croire, croisade, croisé, croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette,