法语助手
  • 关闭
n.m.

croiseur léger [lourd]轻 [重]
croiseur de bataille战列

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军在火箭“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母、装、潜艇组成的特混队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

用无线电长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但在Naqurah沿再次发生故障,以色列再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


acanthome, acanthopanax, acanthopelvis, acanthoptérygiens, acanthose, acape, acapnée, acapnie, Acapron, acarbodavyne,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋
croiseur de bataille列巡洋

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军在火箭巡洋“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母、装甲、巡洋、潜艇组成的队到一个没有岸线的国家打

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


acatène, acathésie, acathisie, acaudé, Acaudina, acaule, acausalité, acaustobiolite, acazdir, accablant,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率领下,进苏

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无线电与拖船船长联络,威胁他向

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


accédant, accédant à la propriété, accéder, accéder à, accelerando, accélérando, accélérateur, accélération, accélératrice, accéléré,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋
croiseur léger [lourd] [] 巡洋
croiseur de bataille战列巡洋

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军在火箭巡洋“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母、装甲、巡洋、潜艇组成的特混队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋用无线电与长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋
croiseur de bataille战列巡洋

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军在火箭巡洋“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航、装甲、巡洋、潜艇组成的特混队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋用无线电与拖船船,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


accessoirement, accessoiriser, accessoiriste, accident, accidenté, accidentel, accidentelle, accidentellement, accidenter, accidentologiste,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille战列巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成特混舰队没有岸线打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色列巡洋舰再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 洋舰
croiseur de bataille战列洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭洋舰“莫斯科号”率领下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、洋舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

洋舰用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色列洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah次发生故障,以色列洋舰次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.

croiseur léger [lourd]轻 [重]
croiseur de bataille

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭舰“莫斯科下,驶进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

用无线电与拖船船长联络,威胁他向南驶去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘以色朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行驶。

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,以色再次朝他们头部上方开火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,
n.m.
巡洋舰
croiseur léger [lourd]轻 [重] 巡洋舰
croiseur de bataille巡洋舰

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles « Moskva », sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄罗斯军舰在火箭巡洋舰“莫斯科号”率进苏呼米港。

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母舰、装甲舰、巡洋舰、潜艇组成的特混舰队到一个没有岸线的国家打游击战?

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋舰用无线电与拖船船长联络,威胁他向南去。

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

这艘巡洋舰朝黎巴嫩员头部上方开火,要他们继续朝南行

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩员遵命,但拖船在Naqurah沿再次发生故障,巡洋舰再次朝他们头部上方开火。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 croiseur 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


croisée, croisement, croiser, Croiset, croisette, croiseur, croisière, croisiériste, croisillon, croisillonnage,