法语助手
  • 关闭
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成将此类违法犯罪第三个欧洲国家。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别暴力犯罪,以便打击有罪不罚现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败框架。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪动。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,将酷刑一项具体

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关犯罪也为刑事犯罪。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸为犯罪。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运为罪,并起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱人口当作罪犯倾向特别令人震惊。

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义为刑事罪

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义为犯罪为。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子为犯罪为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规主要是用于为淫媒罪。

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图为刑事罪法案。

Il a également été le premier à criminaliser l'emploi d'enfants soldats au regard du droit international.

它还第一个确认使用儿童兵是国际罪

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们所有有关条约,并将攻击他们为刑事罪。

Toute complicité dans la commission d'un délit est criminalisée en vertu de l'article 23 du Code pénal.

在犯有罪共犯,在刑事法典第23条内,一般属于刑事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法定为的第三个欧洲国家。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为,以便打不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败为的提供了框架。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为动。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,将酷刑定为一项具体的法定

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯也为刑事犯

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的为定为,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视为犯,使我们感到不安。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作犯的倾向特别令人震惊。

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定为刑事

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义为定为犯为。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定为犯为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒为定

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段的做法而成为犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事的法案。

Il a également été le premier à criminaliser l'emploi d'enfants soldats au regard du droit international.

它还第一个确认使用儿童兵是国际

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻他们的为定为刑事

Toute complicité dans la commission d'un délit est criminalisée en vertu de l'article 23 du Code pénal.

在犯有中的共犯,在刑事法典第23条内,一般属于刑事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法定为犯罪的第三个欧洲国家。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时将针对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败为的定罪提供了框架。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪动。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,将酷刑定为一项具体的法定

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪为刑事犯罪。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将奸定为犯罪。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的为定为罪,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家把这种人与人的正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定为刑事罪

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义为定为犯罪为。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定为犯罪为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主是用于为淫媒为定罪。

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪的法案。

Il a également été le premier à criminaliser l'emploi d'enfants soldats au regard du droit international.

它还第一个确认使用儿童兵是国际罪

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的为定为刑事罪。

Toute complicité dans la commission d'un délit est criminalisée en vertu de l'article 23 du Code pénal.

在犯有罪中的共犯,在刑事法典第23条,一般属于刑事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成将此类违法定为犯罪第三个欧洲国家。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败定罪提供

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪动。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,将酷刑定为一项法定

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关犯罪也为刑事犯罪。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯罪。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运为定为罪,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱人口当作罪犯倾向特别令人震惊。

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定为刑事罪

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义为定为犯罪为。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定为犯罪为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒为定罪。

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事罪法案。

Il a également été le premier à criminaliser l'emploi d'enfants soldats au regard du droit international.

它还第一个确认使用儿童兵是国际罪

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们所有有关条约,并将攻击他们为定为刑事罪。

Toute complicité dans la commission d'un délit est criminalisée en vertu de l'article 23 du Code pénal.

在犯有罪共犯,在刑事法典第23条内,一般属于刑事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成将此类违法犯罪第三个欧洲国家。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别暴力犯罪,以便打击有罪不罚现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败框架。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为犯罪动。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,将酷刑一项具体

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关犯罪也为刑事犯罪。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸为犯罪。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运为罪,并起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人正常接触视为犯罪,使我们感到不安。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱人口当作罪犯倾向特别令人震惊。

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义为刑事罪

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义为犯罪为。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子为犯罪为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规主要是用于为淫媒罪。

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图为刑事罪法案。

Il a également été le premier à criminaliser l'emploi d'enfants soldats au regard du droit international.

它还第一个确认使用儿童兵是国际罪

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们所有有关条约,并将攻击他们为刑事罪。

Toute complicité dans la commission d'un délit est criminalisée en vertu de l'article 23 du Code pénal.

在犯有罪共犯,在刑事法典第23条内,一般属于刑事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民等)移送刑

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法的第三个欧洲国家。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》国际商业交易中腐败定罪提供了框架。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民动。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作一个优先项,将酷刑一项具体的法定

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的罪也罪。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定罪。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触罪,使我们感到不安。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪的倾向特别令人震惊。

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于淫媒定罪。

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作手段的做法而成

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定罪的法案。

Il a également été le premier à criminaliser l'emploi d'enfants soldats au regard du droit international.

它还第一个确认使用儿童兵是国际罪

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的罪。

Toute complicité dans la commission d'un délit est criminalisée en vertu de l'article 23 du Code pénal.

有罪中的共,在刑法典第23条内,一般属于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法犯罪的第三个欧洲国家。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》国际商业交易中腐败定罪提供了框架。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

多瓦,现已采取宣布非法移民犯罪动。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作个优先事,将酷刑具体的法定

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪也刑事犯罪。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定犯罪。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视犯罪,使我们感到不安。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定刑事罪

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已某种程度上将资助恐怖主义犯罪

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定犯罪

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于淫媒定罪。

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作手段的做法而成罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正审议把洗钱企图定刑事罪的法案。

Il a également été le premier à criminaliser l'emploi d'enfants soldats au regard du droit international.

它还第个确认使用儿童兵是国际罪

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的刑事罪。

Toute complicité dans la commission d'un délit est criminalisée en vertu de l'article 23 du Code pénal.

犯有罪中的共犯,刑事法典第23条内,属于刑事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法定为的第三个欧洲国家。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为打击有不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败为的提供了框架。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法移民为动。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

约国应该作为一个优先事项,将酷刑定为一项具体的法定

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯也为刑事犯

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会约国从速修正《刑法》,确保将婚内强奸定为犯

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的为定为,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的正常接触视为犯,使我们感到不安。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作犯的倾向特别令人震惊。

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定为刑事

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义为定为犯为。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定为犯为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒为定

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段的做法而成为犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府正在审议把洗钱企图定为刑事的法案。

Il a également été le premier à criminaliser l'emploi d'enfants soldats au regard du droit international.

它还第一个确认使用儿童兵是国际

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的为定为刑事

Toute complicité dans la commission d'un délit est criminalisée en vertu de l'article 23 du Code pénal.

在犯有中的共犯,在刑事法典第23条内,一般属于刑事

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,
v. t.
[法]把(案件从民事法庭等)事法庭

L'Ukraine est ainsi devenue le troisième pays d'Europe à criminaliser cette infraction.

乌克兰因而成了将此类违法定为犯罪的第三个欧洲国家。

Il importe aussi de criminaliser la violence sexiste pour lutter contre l'impunité.

同时也需要将针对性别的暴力定为犯罪,以便打击有罪不罚的现象。

Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.

该《公约》为国际商业交易中腐败为的定罪提供了框架。

En Moldova, d'importantes mesures ont été prises pour criminaliser les migrations illégales.

在摩尔多瓦,现已采取宣布非法民为犯罪动。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,将酷定为一项具体的法定

L'Autriche a ajouté qu'elle avait criminalisé les infractions liées à l'exploitation des étrangers.

奥地利还称,与剥削外国人有关的犯罪也为事犯罪。

Il lui demande de modifier sans tarder le Code pénal pour criminaliser le viol conjugal.

委员会呼吁缔约国从速修法》,确保将婚内强奸定为犯罪。

Les violations de l'embargo doivent être criminalisées et donner lieu à des poursuites en justice.

应该将违反禁运的为定为罪,并提起公诉。

Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.

少数国家要把这种人与人的触视为犯罪,使我们感到不安。

A cet égard, les tendances qui consistent à criminaliser ces populations vulnérables sont particulièrement alarmantes.

在这方面,把最脆弱的人口当作罪犯的倾向特别令人震惊。

Six États n'ont pas encore criminalisé le financement du terrorisme.

6个国家尚未将资助恐怖主义定为事罪

Six États ont criminalisé le financement du terrorisme dans une certaine mesure.

六个国家已在某种程度上将资助恐怖主义为定为犯罪为。

Cinq États ont criminalisé le financement du terrorisme.

五个国家已将资助恐怖分子定为犯罪为。

Ces dispositions servent essentiellement à criminaliser le proxénétisme.

这些规定主要是用于为淫媒为定罪。

L'État est ainsi criminalisé par cette instrumentalisation du désordre.

国家因这种将动乱作为手段的做法而成为罪犯。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪

Il examine actuellement un projet de loi visant à criminaliser toute tentative de blanchiment de l'argent.

该国政府在审议把洗钱企图定为事罪的法案。

Il a également été le premier à criminaliser l'emploi d'enfants soldats au regard du droit international.

它还第一个确认使用儿童兵是国际罪

Il faut ratifier tous les traités sur le sujet et criminaliser les infractions commises contre eux.

各国必须批准保护他们的所有有关条约,并将攻击他们的为定为事罪。

Toute complicité dans la commission d'un délit est criminalisée en vertu de l'article 23 du Code pénal.

在犯有罪中的共犯,在事法典第23条内,一般属于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 criminaliser 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,