Cet enfant est son père tout craché.
这孩子长得跟他爸爸样。
Cet enfant est son père tout craché.
这孩子长得跟他爸爸样。
Vous êtes soulagé après avoir craché?
咳出痰之后,你觉得舒服些吗?
C'est lui tout craché.
这十分像他。这肯定是他干。
Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
他们朝吐唾沫,并对
进行骚扰,使
纸张都掉到地上。
M. Ceyhun a déclaré au journal qu'en plus d'avoir attaqué le véhicule les agresseurs avaient craché au visage du chauffeur, un Chypriote turc.
Ceyhun先生还告诉该报纸,肇事者除了袭击出租车外,还朝土族塞人司机脸上吐口水。
Mais l'auteur a pu se tromper de date car, le 15 juin 2003, le dossier indique qu'il a fallu user de moyens de contrainte après qu'il eut craché sur la caméra de surveillance et menacé le personnel.
他设法从条绑住腹部
链条中逃
,
作人员想取回链条时,他挥动链条,拒绝遵守指示。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,他与希伯伦临时国际驻留人员(希伯伦临时人员)搭车旅行时,他
车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,他与希布伦临时国际驻留人员(希布伦临时人员)搭车旅行时,他
车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant est son père tout craché.
这孩子长得跟他爸爸一模一。
Vous êtes soulagé après avoir craché?
痰之后,你觉得舒服些吗?
C'est lui tout craché.
这十分像他。这肯定是他干的。
Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
他们朝吐唾沫,并对
进行骚扰,使
的纸张都掉到地上。
M. Ceyhun a déclaré au journal qu'en plus d'avoir attaqué le véhicule les agresseurs avaient craché au visage du chauffeur, un Chypriote turc.
Ceyhun先生告诉该报纸,肇事者除了袭击
租
,
朝土族塞人司机脸上吐口水。
Mais l'auteur a pu se tromper de date car, le 15 juin 2003, le dossier indique qu'il a fallu user de moyens de contrainte après qu'il eut craché sur la caméra de surveillance et menacé le personnel.
他设法从一条绑住腹部的链条中逃脱,当工作人员想取回链条时,他挥动链条,拒绝遵守指示。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当他与希伯伦临时国际驻留人员(希伯伦临时人员)搭旅行时,他的
辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当他与希布伦临时国际驻留人员(希布伦临时人员)搭旅行时,他的
辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant est son père tout craché.
这孩子长得跟爸爸一模一样。
Vous êtes soulagé après avoir craché?
咳出痰之后,你觉得舒服些吗?
C'est lui tout craché.
这十分像。这肯定是
。
Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
们朝
吐唾沫,并对
进行骚扰,使
纸
到地上。
M. Ceyhun a déclaré au journal qu'en plus d'avoir attaqué le véhicule les agresseurs avaient craché au visage du chauffeur, un Chypriote turc.
Ceyhun先生还告诉该报纸,肇事者除了袭击出租车外,还朝土族塞人司机脸上吐口水。
Mais l'auteur a pu se tromper de date car, le 15 juin 2003, le dossier indique qu'il a fallu user de moyens de contrainte après qu'il eut craché sur la caméra de surveillance et menacé le personnel.
设法从一条绑住腹部
链条中逃脱,当工作人员想取回链条时,
挥动链条,拒绝遵守指示。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当与希伯伦临时国际驻留人员(希伯伦临时人员)搭车旅行时,
车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当与希布伦临时国际驻留人员(希布伦临时人员)搭车旅行时,
车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant est son père tout craché.
这孩子长得跟他爸爸一模一样。
Vous êtes soulagé après avoir craché?
咳出痰之后,你觉得舒服些吗?
C'est lui tout craché.
这十分像他。这肯定是他干的。
Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
他们朝吐唾沫,并对
进行骚扰,使
的纸张都掉到地上。
M. Ceyhun a déclaré au journal qu'en plus d'avoir attaqué le véhicule les agresseurs avaient craché au visage du chauffeur, un Chypriote turc.
Ceyhun先生还告诉该报纸,肇事者除了袭击出租车外,还朝土族塞人司机脸上吐口水。
Mais l'auteur a pu se tromper de date car, le 15 juin 2003, le dossier indique qu'il a fallu user de moyens de contrainte après qu'il eut craché sur la caméra de surveillance et menacé le personnel.
他设法从一腹部的链
中逃脱,当工作人员想取回链
时,他挥动链
,拒绝遵守指示。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当他与希伯伦临时国际驻留人员(希伯伦临时人员)搭车旅行时,他的车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当他与希布伦临时国际驻留人员(希布伦临时人员)搭车旅行时,他的车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant est son père tout craché.
孩子长得跟他爸爸一模一样。
Vous êtes soulagé après avoir craché?
咳出痰之后,你觉得舒服?
C'est lui tout craché.
十分像他。
肯定是他干的。
Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
他们朝吐唾沫,并对
进行骚扰,使
的
张都掉到地上。
M. Ceyhun a déclaré au journal qu'en plus d'avoir attaqué le véhicule les agresseurs avaient craché au visage du chauffeur, un Chypriote turc.
Ceyhun先生还告诉该,
事者除了袭击出租车外,还朝土族塞人司机脸上吐口水。
Mais l'auteur a pu se tromper de date car, le 15 juin 2003, le dossier indique qu'il a fallu user de moyens de contrainte après qu'il eut craché sur la caméra de surveillance et menacé le personnel.
他设法从一条绑住腹部的链条中逃脱,当工作人员想取回链条时,他挥动链条,拒绝遵守指示。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别告员亲身经历了
种骚扰,当他与希伯伦临时国际驻留人员(希伯伦临时人员)搭车旅行时,他的车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别告员亲身经历了
种骚扰,当他与希布伦临时国际驻留人员(希布伦临时人员)搭车旅行时,他的车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant est son père tout craché.
这孩子得跟他爸爸一模一样。
Vous êtes soulagé après avoir craché?
咳出痰之后,你觉得舒服些吗?
C'est lui tout craché.
这十分像他。这肯定是他干。
Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
他们朝吐唾沫,并对
进行骚扰,使
纸张都掉到地上。
M. Ceyhun a déclaré au journal qu'en plus d'avoir attaqué le véhicule les agresseurs avaient craché au visage du chauffeur, un Chypriote turc.
Ceyhun先生还告诉该报纸,肇事者除了袭击出租车外,还朝土族塞司机脸上吐口水。
Mais l'auteur a pu se tromper de date car, le 15 juin 2003, le dossier indique qu'il a fallu user de moyens de contrainte après qu'il eut craché sur la caméra de surveillance et menacé le personnel.
他设法从一条绑住腹部链条中逃脱,当
员想取回链条时,他挥动链条,拒绝遵守指示。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当他与希伯伦临时国际驻留员(希伯伦临时
员)搭车旅行时,他
车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当他与希布伦临时国际驻留员(希布伦临时
员)搭车旅行时,他
车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant est son père tout craché.
子长得跟
爸爸一模一样。
Vous êtes soulagé après avoir craché?
咳出痰之后,你觉得舒服些吗?
C'est lui tout craché.
十分像
。
肯定是
干的。
Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
们朝
吐唾沫,并对
进行骚扰,使
的纸张都掉到地上。
M. Ceyhun a déclaré au journal qu'en plus d'avoir attaqué le véhicule les agresseurs avaient craché au visage du chauffeur, un Chypriote turc.
Ceyhun先生还告诉该报纸,肇事者除了袭击出租车外,还朝土族塞人司机脸上吐。
Mais l'auteur a pu se tromper de date car, le 15 juin 2003, le dossier indique qu'il a fallu user de moyens de contrainte après qu'il eut craché sur la caméra de surveillance et menacé le personnel.
设法从一条绑住腹部的链条中逃脱,当工作人员想取回链条时,
挥动链条,拒绝遵守指示。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了种骚扰,当
与希伯伦临时国际驻留人员(希伯伦临时人员)搭车旅行时,
的车辆被定居者吐
并且泼洒油漆。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了种骚扰,当
与希布伦临时国际驻留人员(希布伦临时人员)搭车旅行时,
的车辆被定居者吐
并且泼洒油漆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant est son père tout craché.
这孩子长得跟他爸爸模
。
Vous êtes soulagé après avoir craché?
出痰之后,你觉得舒服些吗?
C'est lui tout craché.
这十分像他。这肯定是他干的。
Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
他们吐唾沫,并对
进行骚扰,使
的纸张都掉到地上。
M. Ceyhun a déclaré au journal qu'en plus d'avoir attaqué le véhicule les agresseurs avaient craché au visage du chauffeur, un Chypriote turc.
Ceyhun先生告诉该报纸,肇事者除了袭击出租车
,
土族塞人司机脸上吐口水。
Mais l'auteur a pu se tromper de date car, le 15 juin 2003, le dossier indique qu'il a fallu user de moyens de contrainte après qu'il eut craché sur la caméra de surveillance et menacé le personnel.
他设法从条绑住腹部的链条中逃脱,当工作人员想取回链条时,他挥动链条,拒绝遵守指示。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当他与希伯伦临时国际驻留人员(希伯伦临时人员)搭车旅行时,他的车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当他与希布伦临时国际驻留人员(希布伦临时人员)搭车旅行时,他的车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant est son père tout craché.
这孩子长得跟他爸爸模
样。
Vous êtes soulagé après avoir craché?
咳出痰之后,你觉得舒服些吗?
C'est lui tout craché.
这十分像他。这肯定是他干的。
Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
他们朝吐唾沫,并对
进行骚扰,使
的纸张都掉到地上。
M. Ceyhun a déclaré au journal qu'en plus d'avoir attaqué le véhicule les agresseurs avaient craché au visage du chauffeur, un Chypriote turc.
Ceyhun先生还告诉该报纸,肇事者除了袭击出租车外,还朝土族塞人司机脸上吐口水。
Mais l'auteur a pu se tromper de date car, le 15 juin 2003, le dossier indique qu'il a fallu user de moyens de contrainte après qu'il eut craché sur la caméra de surveillance et menacé le personnel.
他设法条绑住腹部的链条中逃脱,当工作人员想取回链条时,他挥动链条,拒绝遵守指示。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当他与希伯伦临时国际驻留人员(希伯伦临时人员)搭车旅行时,他的车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种骚扰,当他与希布伦临时国际驻留人员(希布伦临时人员)搭车旅行时,他的车辆被定居者吐口水并且泼洒油漆。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet enfant est son père tout craché.
这孩子长得跟他爸爸一模一样。
Vous êtes soulagé après avoir craché?
咳出痰之后,你觉得舒服些吗?
C'est lui tout craché.
这十分像他。这肯定是他干的。
Ils ont craché sur elle et l'ont brutalisée, au point que ses papiers sont tombés à terre.
他们朝吐唾
,
扰,使
的纸张都掉到地上。
M. Ceyhun a déclaré au journal qu'en plus d'avoir attaqué le véhicule les agresseurs avaient craché au visage du chauffeur, un Chypriote turc.
Ceyhun先生还告诉该报纸,肇事者除了袭击出租车外,还朝土族塞人司机脸上吐口水。
Mais l'auteur a pu se tromper de date car, le 15 juin 2003, le dossier indique qu'il a fallu user de moyens de contrainte après qu'il eut craché sur la caméra de surveillance et menacé le personnel.
他设法从一条绑住腹部的链条中逃脱,当工作人员想取回链条时,他挥动链条,拒绝遵守指示。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种扰,当他与希伯伦临时国际驻留人员(希伯伦临时人员)搭车旅
时,他的车辆被定居者吐口水
且泼洒油漆。
Le Rapporteur spécial a lui-même fait l'expérience de ce type de comportement lorsque des colons ont craché puis jeté de la peinture sur le véhicule à bord duquel il se déplaçait en compagnie de représentants de la Présence internationale temporaire à Hébron.
特别报告员亲身经历了这种扰,当他与希布伦临时国际驻留人员(希布伦临时人员)搭车旅
时,他的车辆被定居者吐口水
且泼洒油漆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。