法语助手
  • 关闭
n. f.
1.【宗】创造;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创造,创立,创设,建立,开办;产
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想的创立

4.创作;作品:
une ~ originale 一部独特的作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师的作品

5.【剧】(一个角色的)首演;初次被扮演的角色;(一出戏的)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师的新作

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction建造,建筑,建设;finalisation满完成;refonte再溶;confection烹调,配制;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration构造;élaboration制造,转化,消化;publication出版,发行;fondation创建,创立,创办;

La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.

贸易自由化应会创造职业。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。

La création d'un service de police national a fait l'objet d'une attention particulière.

国家警察得到了许多关注。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.

人口基金成立以来,一直把宣传作为工作重点。

Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.

这一工作是对确立和平的条件的一种直接的贡献。

Elle est également favorable à la création d'un groupe consultatif d'examen des candidatures.

它还支持建立一个候选人审查咨询小组的建议。

Ces lois prévoient aussi la création d'un organisme spécifiquement chargé d'en gérer l'application.

这些法律也规定应另外设立一个执行该法的机构。

C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.

它是一个开放和不确定的概念,它是人类智慧在其创造物中无所不在的见证。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个司法委员会,这是一项引人注目的决定。

À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.

在阿鲁巴,79个民族致力于建立一个独特与和平的社会。

Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.

我欢迎最近成立的理事会。

Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.

我欢迎在7月13日成立的理事会。

Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.

报告提及了最近建立的一个妇女银行。

Nous continuons également d'oeuvrer activement à la création d'un centre national de lutte antimines.

我们还在继续积极地为建立国家除雷中心进行工作。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院的建立是一个历史性的转折点。

Le Sommet devrait encourager la création d'un contenu correspondant à la culture locale.

首脑会议应当鼓励创作内容符合地方文化的作品。

La seconde condition de l'utilisation du potentiel de la mondialisation est la création d'institutions.

发挥全球化潜力的第二个条件是建立制度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创,创立,创设,建立,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思的创立

4.创作;作品:
une ~ originale 一部独特的作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师的作品

5.【剧】(一个角色的)首演;初次被扮演的角色;(一出戏的)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师的新作

La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.

贸易自由化应会创职业。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域建立磋商机来实现。

La création d'un service de police national a fait l'objet d'une attention particulière.

国家警察得到了许多关注。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.

人口基金成立以来,一直把宣传作为工作重点。

Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.

这一工作是对确立和平的条件的一种直接的贡献。

Elle est également favorable à la création d'un groupe consultatif d'examen des candidatures.

它还支持建立一个候选人审查咨询小组的建议。

Ces lois prévoient aussi la création d'un organisme spécifiquement chargé d'en gérer l'application.

这些法律也规定应另外设立一个执行该法的机构。

C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.

它是一个开放和不确定的概念,它是人类智慧在其创物中无所不在的见证。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个司法委员会,这是一项引人注目的决定。

À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.

在阿鲁巴,79个民族致力于建立一个独特与和平的社会。

Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.

我欢迎最近成立的理事会。

Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.

我欢迎在7月13日成立的理事会。

Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.

报告提及了最近建立的一个妇女银行。

Nous continuons également d'oeuvrer activement à la création d'un centre national de lutte antimines.

我们还在继续积极地为建立国家除雷中心进行工作。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院的建立是一个历史性的转折点。

Le Sommet devrait encourager la création d'un contenu correspondant à la culture locale.

首脑会议应当鼓励创作内容符合地方文化的作品。

La seconde condition de l'utilisation du potentiel de la mondialisation est la création d'institutions.

发挥全球化潜力的第二个条件是建立度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创造;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创造,创,创,建,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想

4.创:
une ~ originale 一部独特
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装计师

5.【剧】(一个角色)首演;初次被扮演角色;(一出戏)首演
6.【商】新产;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装计师

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction建造,建筑,建;finalisation满完成;refonte再溶;confection烹调,配制;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration构造;élaboration制造,转化,消化;publication出版,发行;fondation创建,创,创办;

La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.

贸易自由化应会创造职业。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域建磋商机制来实现。

La création d'un service de police national a fait l'objet d'une attention particulière.

国家警察得到了许多关注。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包促进平等待遇一个机构。

Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.

人口基金成以来,一直把宣传为工重点。

Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.

这一工是对确和平条件一种直接贡献。

Elle est également favorable à la création d'un groupe consultatif d'examen des candidatures.

它还支持建一个候选人审查咨询小组建议。

Ces lois prévoient aussi la création d'un organisme spécifiquement chargé d'en gérer l'application.

这些法律也规定应另外一个执行该法机构。

C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.

它是一个开放和不确定概念,它是人类智慧在其创造物中无所不在见证。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建国际刑事法院《罗马规约》。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会了一个司法委员会,这是一项引人注目决定。

À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.

在阿鲁巴,79个民族致力于建一个独特与和平社会。

Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.

我欢迎最近成理事会。

Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.

我欢迎在7月13日成理事会。

Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.

报告提及了最近建一个妇女银行。

Nous continuons également d'oeuvrer activement à la création d'un centre national de lutte antimines.

我们还在继续积极地为建国家除雷中心进行工

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院是一个历史性转折点。

Le Sommet devrait encourager la création d'un contenu correspondant à la culture locale.

首脑会议应当鼓励创内容符合地方文化

La seconde condition de l'utilisation du potentiel de la mondialisation est la création d'institutions.

发挥全球化潜力第二个条件是建制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创造;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创造,创立,创设,建立,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想创立

4.创品:
une ~ originale 一部独
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师

5.【剧】(一个角色)首演;初次被扮演角色;(一出戏)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction建造,建筑,建设;finalisation满完成;refonte再溶;confection烹调,配制;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration造;élaboration制造,转化,消化;publication出版,发行;fondation创建,创立,创办;

La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.

贸易自由化应会创造职业。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。

La création d'un service de police national a fait l'objet d'une attention particulière.

国家警察得到了许多关注。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇一个机

Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.

基金成立以来,一直把宣传为工重点。

Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.

这一工是对确立和平条件一种直接贡献。

Elle est également favorable à la création d'un groupe consultatif d'examen des candidatures.

它还支持建立一个候选审查咨询小组建议。

Ces lois prévoient aussi la création d'un organisme spécifiquement chargé d'en gérer l'application.

这些法律也规定应另外设立一个执行该法

C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.

它是一个开放和不确定概念,它是类智慧在其创造物中无所不在见证。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院《罗马规约》。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个司法委员会,这是一项引注目决定。

À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.

在阿鲁巴,79个民族致力于建立一个独与和平社会。

Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.

我欢迎最近成立理事会。

Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.

我欢迎在7月13日成立理事会。

Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.

报告提及了最近建立一个妇女银行。

Nous continuons également d'oeuvrer activement à la création d'un centre national de lutte antimines.

我们还在继续积极地为建立国家除雷中心进行工

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一个历史性转折点。

Le Sommet devrait encourager la création d'un contenu correspondant à la culture locale.

首脑会议应当鼓励创内容符合地方文化品。

La seconde condition de l'utilisation du potentiel de la mondialisation est la création d'institutions.

发挥全球化潜力第二个条件是建立制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创造;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创造,创,创,建,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想

4.创:
une ~ originale 一部独特
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装计师

5.【剧】(一个角色)首演;初次被扮演角色;(一出戏)首演
6.【商】新产;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装计师

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction建造,建筑,建;finalisation满完成;refonte再溶;confection烹调,配制;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration构造;élaboration制造,转化,消化;publication出版,发行;fondation创建,创,创办;

La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.

贸易自由化应会创造职业。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域建磋商机制来实现。

La création d'un service de police national a fait l'objet d'une attention particulière.

国家警察得到了许多关注。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包促进平等待遇一个机构。

Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.

人口基金成以来,一直把宣传为工重点。

Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.

这一工是对确和平条件一种直接贡献。

Elle est également favorable à la création d'un groupe consultatif d'examen des candidatures.

它还支持建一个候选人审查咨询小组建议。

Ces lois prévoient aussi la création d'un organisme spécifiquement chargé d'en gérer l'application.

这些法律也规定应另外一个执行该法机构。

C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.

它是一个开放和不确定概念,它是人类智慧在其创造物中无所不在见证。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建国际刑事法院《罗马规约》。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会了一个司法委员会,这是一项引人注目决定。

À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.

在阿鲁巴,79个民族致力于建一个独特与和平社会。

Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.

我欢迎最近成理事会。

Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.

我欢迎在7月13日成理事会。

Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.

报告提及了最近建一个妇女银行。

Nous continuons également d'oeuvrer activement à la création d'un centre national de lutte antimines.

我们还在继续积极地为建国家除雷中心进行工

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院是一个历史性转折点。

Le Sommet devrait encourager la création d'un contenu correspondant à la culture locale.

首脑会议应当鼓励创内容符合地方文化

La seconde condition de l'utilisation du potentiel de la mondialisation est la création d'institutions.

发挥全球化潜力第二个条件是建制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创造;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创造,创立,创设,建立,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想创立

4.创作;作品:
une ~ originale 一部独特作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师作品

5.【剧】(一个角色);初次被扮角色;(一出戏)
6.【】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师新作

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction建造,建筑,建设;finalisation满完成;refonte再溶;confection烹调,配制;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration构造;élaboration制造,转化,消化;publication出版,发行;fondation创建,创立,创办;

La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.

贸易自由化应会创造职业。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域建立制来实现。

La création d'un service de police national a fait l'objet d'une attention particulière.

国家警察得到了许多关注。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇一个构。

Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.

人口基金成立以来,一直把宣传作为工作重点。

Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.

这一工作是对确立和平条件一种直接贡献。

Elle est également favorable à la création d'un groupe consultatif d'examen des candidatures.

它还支持建立一个候选人审查咨询小组建议。

Ces lois prévoient aussi la création d'un organisme spécifiquement chargé d'en gérer l'application.

这些法律也规定应另外设立一个执行该法构。

C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.

它是一个开放和不确定概念,它是人类智慧在其创造物中无所不在见证。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院《罗马规约》。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个司法委员会,这是一项引人注目决定。

À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.

在阿鲁巴,79个民族致力于建立一个独特与和平社会。

Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.

我欢迎最近成立理事会。

Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.

我欢迎在7月13日成立理事会。

Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.

报告提及了最近建立一个妇女银行。

Nous continuons également d'oeuvrer activement à la création d'un centre national de lutte antimines.

我们还在继续积极地为建立国家除雷中心进行工作。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一个历史性转折点。

Le Sommet devrait encourager la création d'un contenu correspondant à la culture locale.

脑会议应当鼓励创作内容符合地方文化作品。

La seconde condition de l'utilisation du potentiel de la mondialisation est la création d'institutions.

发挥全球化潜力第二个条件是建立制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】造;
2.天地万物;世界;宇宙
3.造,设,建,开办;产生:
~ d'une entreprise 办企业
~ d'idées nouvelles 新思想

4.作;作品:
une ~ originale 一部独特作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师作品

5.【剧】(一个角色)首演;初次被扮演角色;(一出戏)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师新作

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction建造,建筑,建设;finalisation满完成;refonte再溶;confection烹调,配制;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration构造;élaboration制造,转化,消化;publication出版,发行;fondation建,办;

La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.

贸易自由化应会造职业。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域建磋商机制来实现。

La création d'un service de police national a fait l'objet d'une attention particulière.

国家警察得到了许多关注。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设促进平等待遇一个机构。

Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.

人口基金成以来,一传作为工作重点。

Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.

这一工作是对确和平条件一种贡献。

Elle est également favorable à la création d'un groupe consultatif d'examen des candidatures.

它还支持建一个候选人审查咨询小组建议。

Ces lois prévoient aussi la création d'un organisme spécifiquement chargé d'en gérer l'application.

这些法律也规定应另外设一个执行该法机构。

C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.

它是一个开放和不确定概念,它是人类智慧在其造物中无所不在见证。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建国际刑事法院《罗马规约》。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设了一个司法委员会,这是一项引人注目决定。

À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.

在阿鲁巴,79个民族致力于建一个独特与和平社会。

Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.

我欢迎最近成理事会。

Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.

我欢迎在7月13日成理事会。

Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.

报告提及了最近建一个妇女银行。

Nous continuons également d'oeuvrer activement à la création d'un centre national de lutte antimines.

我们还在继续积极地为建国家除雷中心进行工作。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,传一是一个优先事项。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院是一个历史性转折点。

Le Sommet devrait encourager la création d'un contenu correspondant à la culture locale.

首脑会议应当鼓励作内容符合地方文化作品。

La seconde condition de l'utilisation du potentiel de la mondialisation est la création d'institutions.

发挥全球化潜力第二个条件是建制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风, 不露声色, 不露声色的快乐, 不露心境的, 不露形迹, 不露真面目的, 不伦不类, 不伦不类的比喻, 不论, 不论…还是…, 不论谁, 不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创,创立,创,建立,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想的创立

4.创作;作品:
une ~ originale 一部独特的作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服计师的作品

5.【剧】(一个角色的)首演;初次被扮演的角色;(一出戏的)首演
6.【商】新产品;新式样


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位计师的新作

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction,建筑,建;finalisation满完成;refonte再溶;confection烹调,配制;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration;élaboration,转化,消化;publication出版,发行;fondation创建,创立,创办;

La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.

贸易自由化应会创业。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。

La création d'un service de police national a fait l'objet d'une attention particulière.

国家警察得到了许多关注。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括立促进平等待遇的一个机构。

Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.

人口基金成立以来,一直把宣传作为工作重点。

Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.

这一工作是对确立和平的条件的一种直接的贡献。

Elle est également favorable à la création d'un groupe consultatif d'examen des candidatures.

它还支持建立一个候选人审查咨询小组的建议。

Ces lois prévoient aussi la création d'un organisme spécifiquement chargé d'en gérer l'application.

这些法律也规定应另外立一个执行该法的机构。

C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.

它是一个开放和不确定的概念,它是人类智慧在其创物中无所不在的见证。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会立了一个司法委员会,这是一项引人注目的决定。

À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.

在阿鲁巴,79个民族致力于建立一个独特与和平的社会。

Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.

我欢迎最近成立的理事会。

Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.

我欢迎在7月13日成立的理事会。

Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.

报告提及了最近建立的一个妇女银行。

Nous continuons également d'oeuvrer activement à la création d'un centre national de lutte antimines.

我们还在继续积极地为建立国家除雷中心进行工作。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院的建立是一个历史性的转折点。

Le Sommet devrait encourager la création d'un contenu correspondant à la culture locale.

首脑会议应当鼓励创作内容符合地方文化的作品。

La seconde condition de l'utilisation du potentiel de la mondialisation est la création d'institutions.

发挥全球化潜力的第二个条件是建立制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,
n. f.
1.【宗】创造;创世
2.天地万物;世界;宇宙
3.创造,创立,创设,建立,开办;产生:
~ d'une entreprise 创办企业
~ d'idées nouvelles 新思想的创立

4.创作;作品:
une ~ originale 一部独特的作品
les ~s d'un grand couturiers 一个著名服装设计师的作品

5.【剧】(一个角色的)首演;初次被扮演的角色;(一出戏的)首演
6.【商】新产品;新式


常见用法
les nouvelles créations d'un couturier一位时装设计师的新作

近义词:
conception,  constitution,  genèse,  élaboration,  établissement,  fondation,  invention,  production,  trouvaille,  oeuvre,  réalisation,  enfantement,  engendrement,  façon,  formation,  innovation,  instauration,  institution,  monde,  nature
反义词:
destruction,  abolition,  abrogation,  annihilation,  anéantissement,  contrefaçon,  copie,  créateur,  imitation,  néant,  plagiat,  écroulement
联想词
réalisation实现,实施;conception妊娠,受孕,受胎;construction建造,建筑,建设;finalisation满完成;refonte再溶;confection烹调,配制;concrétisation具体化, 实现, 落实;structuration构造;élaboration制造,转化,消化;publication出版,发行;fondation创建,创立,创办;

La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.

贸易自由化应会创造职业。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过行政领域建立磋商机制来实现。

La création d'un service de police national a fait l'objet d'une attention particulière.

国家警察得到了许多关注。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

该指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.

人口基金成立以来,一直把宣传作为工作重点。

Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.

这一工作是对确立和平的条件的一种直接的贡献。

Elle est également favorable à la création d'un groupe consultatif d'examen des candidatures.

它还支持建立一个候选人审查咨询小组的建议。

Ces lois prévoient aussi la création d'un organisme spécifiquement chargé d'en gérer l'application.

这些法律也规定应另外设立一个执行该法的机构。

C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.

它是一个开放和确定的概念,它是人类智慧其创造物中无所证。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.

管理委员会设立了一个司法委员会,这是一项引人注目的决定。

À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.

阿鲁巴,79个民族致力于建立一个独特与和平的社会。

Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.

我欢迎最近成立的理事会。

Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.

我欢迎7月13日成立的理事会。

Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.

报告提及了最近建立的一个妇女银行。

Nous continuons également d'oeuvrer activement à la création d'un centre national de lutte antimines.

我们还继续积极地为建立国家除雷中心进行工作。

Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.

自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院的建立是一个历史性的转折点。

Le Sommet devrait encourager la création d'un contenu correspondant à la culture locale.

首脑会议应当鼓励创作内容符合地方文化的作品。

La seconde condition de l'utilisation du potentiel de la mondialisation est la création d'institutions.

发挥全球化潜力的第二个条件是建立制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 création 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,