法语助手
  • 关闭
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督)上帝,(天主)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle;cantine,饭厅;périscolaire校外,课外;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母身份;nourrice喂奶妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长职位;médiathèque音像资料收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数9%),都建在帕拉马博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多儿童保育设施以及更好基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设托儿所,26家接受政府资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
[指耶稣诞生的模型];
installer une crèche dans l'église 在堂里建一

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(的)上帝,(天主的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在堂里建一

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一托儿所,只有几帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9(占总数的9%),都建在帕拉里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教)上帝,(天主教)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲;cantine食堂,饭厅;périscolaire;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲身份;nourrice喂奶妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长职位;médiathèque音像资料收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多儿童保育设施以及更好基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设托儿所,26家接受政府资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

所, 幼
crèche familiale 家庭(指保姆去幼家里照看幼

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教)上帝,(天主教)天主;神

词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外,课外;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲身份;nourrice喂奶妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长职位;médiathèque音像资料收集;enfant童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个,只有几个帮忙带孩子阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作母亲提服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用狱内日所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员子女建立一所日间所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万童入和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立有9个(占总数9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多保育设施以及更好基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼园、所和日中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有园、所和童日中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

所中,3家属政府开设,26家接受政府资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育机构数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
槽[指耶稣诞生槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教)上帝,(天主教)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外,课外;école学校;nounou奶妈;maternité性,身份;nourrice喂奶妇女,奶妈,;mairie市长、镇长职位;médiathèque音像资料收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱人员也可以使用狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数9%),都建在帕拉里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多儿童保育设施以及更好基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设托儿所,26家接受政府资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工场所育儿机构数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,

用户正在搜索


, 蹲班, 蹲膘, 蹲点, 蹲伏, 蹲监狱, 蹲踞姿态, 蹲坑, 蹲苗, 蹲守,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
  • dieu   n.m. D~(基督的)上帝,(天主的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前育和培养工作幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


趸批, , 沌河, 沌口, , 炖的食物, 炖锅, 炖锅的柄, 炖海味, 炖鸡,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


盾形嫁接, 盾形纹, 盾形纹章, 盾形纹章的上部, 盾状背斜, 盾状的, , 顿挫, 顿挫(诗句中的), 顿挫(性)的,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

所,
crèche familiale 家庭托(指保姆去家里照看

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在园、托所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的园、托所和童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

所中,3家属政府开设的,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


顿脚, 顿开茅塞, 顿咳, 顿起歹念, 顿起盗心, 顿然, 顿然大悟, 顿然悔悟, 顿生疑窦, 顿时,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看;maternelle亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité性,亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有托儿所,只有几帮忙带的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9(占总数的9%),都在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


顿钻, , 遁词, 遁辞, 遁迹, 遁迹空门, 遁世, 遁世者, , 多巴胺,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
槽[指耶稣诞生槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教)上帝,(天主教)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外,课外;école学校;nounou奶妈;maternité性,身份;nourrice喂奶妇女,奶妈,;mairie市长、镇长职位;médiathèque音像资料收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱人员也可以使用狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数9%),都建在帕拉里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多儿童保育设施以及更好基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设托儿所,26家接受政府资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工场所育儿机构数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


多宝槅, 多倍精度, 多倍态, 多倍体, 多倍性, 多倍仪, 多倍长度, 多倍长工作, 多倍长数, 多边,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,