Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧下的双重
剧事故。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧下的双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这是个怪异的巧。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是巧,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的这种惊。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们今天的会议有格外的意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非巧。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令产生希望的巧
。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令好奇的巧
是,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一个非常幸运的巧。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令高兴的巧
,这可能是一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而是观察类历史而得出的
乎逻辑的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧下的双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这是个怪异的巧。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是巧,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国”
。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
仅仅指出算术上的这种惊人吻
。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧
。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使们今天的会议有格外的意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非巧。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧
。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的巧是,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一个非常幸运的巧。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就们而言,
们希望将它视为一个令人高兴的巧
,这可能是一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧
。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的乎逻辑的
论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非巧
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
是一场不幸
合下的双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为是个怪异的
合。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是合,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的种惊人吻合。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 两者之间没有丝毫关系, 纯属
合。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
并不只是
合或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免样的
。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
使我们今天的会议有格外的意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,也并非
合。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于一项目重要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的合。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的合是,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
是一个非常幸运的
合。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的合,
可能是一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属合。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,决非
合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这一场
幸
下的双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这个怪异的
。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都,唯有
凡才
自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的这种惊人吻。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并只
或偶然
生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们今天的会议有格外的意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部一种令人产生希望的
。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的,他们的
言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这一个非常幸运的
。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的,这可能
一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而观察人类历史而得出的
乎逻辑的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的可能性,这决非。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸下的双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这是个怪异的。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的这种惊人吻。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们今天的会议有的意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的是,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一个非常幸运的。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的,这
能是一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的乎逻辑的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的能性,这决非
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这是个怪异巧合。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有都是巧合,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上这种惊人吻合。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧合或偶然发生事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们今天会议有格外
意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语“慈善”一词tsdaka也表示
义,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非巧合。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其安那托利亚中部是一种令人产生希望
巧合。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇巧合是,他们
发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一个非幸运
巧合。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴巧合,这
是一个时代
迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出解决方案绝非纯属巧合。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而是观察人类历史而得出合乎逻辑
结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国在认真考虑新建一个核电厂
性,这决非巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
是一场不幸巧合下的双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为是个怪异的巧合。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是巧合,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的种惊人吻合。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 两者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
并不只是巧合或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
使我们今天的会议有格外的意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,也并非巧合。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于一项目重要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的巧合是,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
是一个非常幸运的巧合。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧合,可能是一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧合。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
绝非偶然,而是观察人类历史而得出的合乎逻辑的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认考虑新建一个核电厂的可能性,
决非巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧下的双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这是个怪异的巧。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有的正常都是巧,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上的这种惊人吻。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这两者之间没有丝毫关系, 纯属巧。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧或偶然发生的事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样的冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们今天的会有
外的意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非巧。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同的感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一个令人好奇的巧是,他们的发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一个非常幸运的巧。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一个令人高兴的巧,这
能是一个时代的迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几个国家拒绝布雷顿森林机构提出的解决方案绝非纯属巧。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然的。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而是观察人类历史而得出的乎逻辑的结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一个核电厂的能性,这决非巧
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下双重
剧事故。
Le père se dit que c'est une étrange coïncidence.
父亲以为这是巧合。
Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.
所有正常都是巧合,唯有不凡才是自然。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此念
重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante.
我仅仅指出算术上这种惊人吻合。
Il n'y a aucune corrélation entre son arrivée et mon départ: c'est une pure coïncidence.
他来和我走, 这者之间没有丝毫关系, 纯属巧合。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧合或偶然发生事情。
Il espère qu'à l'avenir, de telles coïncidences seront évitées.
他希望以后避免这样冲突。
Cette coïncidence confère à notre réunion d'aujourd'hui une signification et une portée particulières.
这使我们今天会议有格外
意义和影响。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.
大会改革也长期受挫,这也并非巧合。
Toutefois, il semble nécessaire de souligner la coïncidence des points de vue sur l'importance de cette question.
然而,我认为必须强调会员国和秘书处对于这一项目重要性有着共同感想。
Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.
我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其安那托利亚中部是一种令人产生希望
巧合。
Par une curieuse coïncidence, leurs déclarations gardent un silence total sur la revitalisation de l'Assemblée générale.
一令人好奇
巧合是,他们
发言在振兴大会问题上却完全沉默无声。
C'est une coïncidence fort heureuse.
这是一非常幸运
巧合。
Nous voulons y voir, pour notre part, une heureuse coïncidence qui peut être un signe des temps.
就我们而言,我们希望将它视为一令人高兴
巧合,这可能是一
时代
迹象。
Ce n'est pas une coïncidence si plusieurs pays ont rejeté les prescriptions des institutions de Bretton Woods.
几国家拒绝布雷顿森林机构提出
解决方案绝非纯属巧合。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方不是偶然。
Ce n'est pas une coïncidence. C'est la conclusion qui s'impose à celui qui étudie l'histoire de l'humanité.
这绝非偶然,而是观察人类历史而得出合乎逻辑
结论。
Ce n'est pas une simple coïncidence si, en conséquence, notre pays envisage sérieusement de construire une nouvelle centrale d'énergie nucléaire.
因此,我国正在认真考虑新建一核电厂
可能性,这决非巧合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。