Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及多人拼车和共用车辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期停车牌位,尽可能与他人合用车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他停车场使用者探讨替代安排,诸如上下车停车证、拼车和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客车道的新能力,停车辆—乘车处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽车往来的需求,虽然效有
。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽车合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使财政政策促进公
交通,提高燃料效率,以及多
拼车和
车辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作员交出长期停车牌位,尽可能与他
合
车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他停车场使
者探讨替代安排,诸如上下车停车证、拼车和公
交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客车道的新能力,停车辆—乘车处、稍稍扩充公运输等,已经做到减少汽车往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有境的汽车、修建更多自行车道和降低公
交通票价外,青年可以在形成有
步行、骑自行车和
乘汽车的公众舆论方面发挥作
。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽车合计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名汇集,酒店大型地面停
场可容纳200台以上停
。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及多人和共用
辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期停牌位,尽可能与他人合用
上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他停
场使用者探讨替代安排,诸如上下
停
证、
和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如立多乘客
道的新能力,停
辆—乘
处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽
往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽、
更多自行
道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行
和共乘汽
的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及多拼车和共用车辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作员交出长期停车牌位,尽可能
合用车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其
停车场使用者
代安排,诸如上下车停车证、拼车和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客车道的新能力,停车辆—乘车处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽车往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽车合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名汇集,酒店大型地面
场可容纳200台以上
。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使策促进公共交通,提高燃料效率,以及多人拼
和共
辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期牌位,尽可能与他人合
上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他
场使
者探讨替代安排,诸如上下
证、拼
和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客道的新能
,
辆—乘
处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽
往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽、修建更多自行
道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行
和共乘汽
的公众舆论方面发挥作
。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽合
计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提高燃料率,以及多人拼车和共用车辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期停车牌位,尽可能与他人合用车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他停车场使用者探讨替代安排,诸如上下车停车证、拼车和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客车道的新能力,停车辆—乘车处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽车往来的需求,果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽车合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,料效率,以及多人拼车和共用车辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期停车牌位,尽可能与他人合用车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他停车场使用者探讨替代安排,诸
上下车停车证、拼车和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,多乘客车道的新能力,停车辆—乘车处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽车往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽车、修更多自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例地方性21世纪议程工作组、小汽车合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及多人拼车和共用车辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作人员交出长期停车牌位,尽他人合用车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常表团和其他停车场使用者探讨
排,诸如上下车停车证、拼车和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查往往显示传统战略,如建立多乘客车道的新力,停车辆—乘车处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽车往来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽车、修建更多自行车道和降低公共交通票价外,青年以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽车合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和
持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le covoiturage, l'hôtel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名车汇集,酒店大型地面停车场可容纳200台以上停车。
Il conviendrait de prendre des mesures financières pour promouvoir les transports publics, la baisse de la consommation d'essence, le covoiturage et les coopératives d'autopartage.
应使用财政政策促进公共交通,提高燃料效率,以及车和共用车辆的合作举措。
En outre, les fonctionnaires ont été encouragés à renoncer à leurs permis de stationnement et à avoir recours au covoiturage dans toute la mesure possible.
还鼓励联合国工作员交出长期停车牌位,尽可能与他
合用车上下班。
Les missions permanentes des États Membres et les autres usagers du garage seront priés de trouver d'autres solutions - autorisation de se faire déposer ou prendre en voiture, covoiturage et transports en commun, par exemple.
将请会员国常代表团和其他停车场使用者探讨替代安排,诸如上下车停车证、
车和公共交通。
Toutefois, les analyses effectuées dans ce domaine montrent souvent que les stratégies traditionnelles - accroissement des capacités des voies réservées au covoiturage, parc relais, modeste expansion des transports publics - n'ont guère contribué à limiter la demande de déplacements en automobile.
不过,对交通需求管理战略的审查示传统战略,如建立
乘客车道的新能力,停车辆—乘车处、稍稍扩充公共运输等,已经做到减少汽车
来的需求,虽然效果有限。
Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.
除了游说开发有利于环境的汽车、修建更自行车道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步行、骑自行车和共乘汽车的公众舆论方面发挥作用。
Par la suite, des membres des EcoTeam ont pris part à d'autres initiatives locales de développement durable, telles que les groupes de travail d'Action 21 locale, les services de covoiturage, les échanges entre villes jumelées, les associations d'échange locales et les campagnes de promotion des produits régionaux et d'information sur leurs points de vente.
后来,生态小组成员参加了其他地方性可持续倡议,例如地方性21世纪议程工作组、小汽车合用计划、姐妹城市交换、地方兑换交易系统协会和可持续区域零售产品和销路运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。