National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.
在全国拥有21家分司,网络
盖全国54个城市。
National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.
在全国拥有21家分司,网络
盖全国54个城市。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地。
Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!
出口业务范围涉及各行各业!
Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.
市场网络盖全国主要大中型城市。
Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.
产品销售盖山东省。
La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.
对些资产的保险也转让给第三方。
Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.
是一项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。
Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.
,
共汽车已经
盖了上海所有的
县。
D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.
另一些国家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000顷。
Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.
信息交换所将致力于促使各缔约方开放国家关键活动领的综合报告资料。
Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.
一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
已收集了涉及约400个土著社
的统计信息。
La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.
委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。
Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.
讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。
Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.
它有26个调查项
,涉及范围广泛的不同领
。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。
Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.
已选定了一个涵盖各重点分、由20个资源中心组成的国际网络。
Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?
对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。
Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.
它们汇报道,已对50%已查明风险建立了管制。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了盖剩余工作时期的预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.
在全拥有21家分公司,网络覆盖全
54
市。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。
Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!
出口业务范围涉及各行各业!
Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.
市场网络覆盖全主要大中型
市。
Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.
产品销售区域覆盖山东省。
La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.
对些资产的保险也转让给第三方。
Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.
是一项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。
Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.
目前,公共汽车已经覆盖了上海所有的区县。
D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.
另一些家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。
Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.
信息交换所将致力于促使各缔约方家关键活动领域的综合报告资料。
Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.
一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
目前已收集了涉及约400土著社区的统计信息。
La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.
委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。
Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.
讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。
Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.
它目前有26调查项目,涉及范围广泛的不同领域。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。
Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.
已选定了一涵盖各重点分区域、由20
资源中心组成的
际网络。
Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?
对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。
Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.
它们汇报道,已对50%已查明风险建立了管制。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.
在全国拥有21家分公司,网络覆盖全国54个城市。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。
Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!
出口业务范围涉及各行各业!
Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.
市场网络覆盖全国主要大中型城市。
Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.
售区域覆盖山东省。
La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.
对些资
的保险也转让给第三方。
Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.
是一项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。
Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.
目前,公共经覆盖了上海所有的区县。
D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.
另一些国家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。
Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.
信息交换所将致力于促使各缔约方开放国家关键活动领域的综合报告资料。
Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.
一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
目前收集了涉及约400个土著社区的统计信息。
La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.
委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。
Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.
讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。
Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.
它目前有26个调查项目,涉及范围广泛的不同领域。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。
Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.
选定了一个涵盖各重点分区域、由20个资源中心组成的国际网络。
Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?
对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。
Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.
它们汇报道,对50%
查明风险建立了管制。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.
在有21家分公司,网络覆盖
54个城市。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。
Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!
出口业务范围涉及各行各业!
Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.
市场网络覆盖主要大中型城市。
Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.
产品销售区域覆盖山东省。
La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.
对些
产的保险也转让给第三方。
Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.
是一项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。
Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.
目前,公共汽车已经覆盖了上海所有的区县。
D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.
另一些家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。
Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.
信息交换所将致力于促使各缔约方开放家关键活动领域的综合
料。
Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.
一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充会十分有用。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息。
La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.
委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的。
Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.
讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。
Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.
它目前有26个调查项目,涉及范围广泛的不同领域。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。
Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.
已选定了一个涵盖各重点分区域、由20个源中心组成的
际网络。
Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?
对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。
Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.
它们汇道,已对50%已查明风险建立了管制。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.
在全国拥有21家分公司,网络覆盖全国54个城。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
贸易营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。
Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!
出口业务范围涉及各行各业!
Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.
场网络覆盖全国主要大中型城
。
Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.
销售区域覆盖山东省。
La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.
对些资
的保险也转让给第三方。
Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.
是一项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。
Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.
目前,公共汽覆盖了上海所有的区县。
D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.
另一些国家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。
Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.
信息交换所将致力于促使各缔约方开放国家关键活动领域的综合报告资料。
Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.
一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
目前收集了涉及约400个土著社区的统计信息。
La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.
委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。
Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.
讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。
Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.
它目前有26个调查项目,涉及范围广泛的不同领域。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。
Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.
选定了一个涵盖各重点分区域、由20个资源中心组成的国际网络。
Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?
对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。
Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.
它们汇报道,对50%
查明风险建立了管制。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.
在全国拥有21家分公司,网络覆盖全国54个城市。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。
Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!
出业
范围涉及各行各业!
Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.
市场网络覆盖全国主要大中型城市。
Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.
产品销售区域覆盖山东省。
La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.
对些资产的保险也转让给第三方。
Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.
是一项涉及债
人无力偿还贷款的金融机制。
Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.
目前,公共汽车已经覆盖了上海所有的区县。
D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.
另一些国家提到,它们正在贯方案,面积约为20,000公顷。
Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.
信息交换所将致力于促使各缔约方开放国家关键活动领域的综合报告资料。
Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.
一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息。
La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.
委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。
Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.
讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。
Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.
它目前有26个调查项目,涉及范围广泛的不同领域。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵盖不同权利类型的任在数量上似乎是同等的。
Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.
已选定了一个涵盖各重点分区域、由20个资源中心组成的国际网络。
Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?
对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。
Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.
它们汇报道,已对50%已查明风险建立了管制。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.
在全国拥有21家分公司,网络覆盖全国54个城市。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
贸范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。
Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!
出口业务范围涉及行
业!
Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.
市场网络覆盖全国主要大中型城市。
Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.
产品销售区域覆盖山东省。
La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.
对些资产的保险也转让给第三方。
Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.
是一项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。
Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.
目前,公共汽车已覆盖了上海所有的区县。
D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.
另一些国家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。
Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.
信息交换所将致力于促约方开放国家关键活动领域的综合报告资料。
Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.
一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息。
La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.
委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。
Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.
讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。
Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.
它目前有26个调查项目,涉及范围广泛的不同领域。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。
Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.
已选定了一个涵盖重点分区域、由20个资源中心组成的国际网络。
Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?
对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。
Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.
它们汇报道,已对50%已查明风险建立了管制。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.
在全国拥有21家分公司,网络覆盖全国54个城市。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。
Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!
出口业务范围涉及各行各业!
Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.
市场网络覆盖全国主要大中型城市。
Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.
产品销售区域覆盖山东省。
La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.
对些资产
也转让给第三方。
Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.
是一项涉及债务
偿还贷款
金融机制。
Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.
目前,公共汽车已经覆盖了上海所有区县。
D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.
另一些国家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。
Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.
信息交换所将致于促使各缔约方开放国家关键活动领域
综合报告资料。
Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.
一份内容涵盖8月1日至10月1日特别补充报告会十分有用。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。
La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.
委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期报告。
Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.
讨论范围十分广泛,参加者
数众多。
Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.
它目前有26个调查项目,涉及范围广泛不同领域。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵盖不同权利类型任务在数量上似乎是同等
。
Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.
已选定了一个涵盖各重点分区域、由20个资源中心组成国际网络。
Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?
对是否有可能制订适用于一切情况单一标准提出了疑问。
Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.
它们汇报道,已对50%已查明风建立了管制。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩余工作时期预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.
在全国拥有21家分公司,覆盖全国54个城市。
Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.
贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。
Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!
出口业务范围涉及各行各业!
Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.
市覆盖全国主要大中型城市。
Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.
产品销售区域覆盖山东省。
La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.
对资产的保险也转让给第三方。
Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.
是
项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。
Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.
目前,公共汽车已经覆盖了上海所有的区县。
D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.
国家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。
Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.
信息交换所将致力于促使各缔约方开放国家关键活动领域的综合报告资料。
Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.
份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.
目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息。
La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.
委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。
Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.
讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。
Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.
它目前有26个调查项目,涉及范围广泛的不同领域。
Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.
涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。
Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.
已选定了个涵盖各重点分区域、由20个资源中心组成的国际
。
Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?
对是否有可能制订适用于切情况的单
标准提出了疑问。
Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.
它们汇报道,已对50%已查明风险建立了管制。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。