法语助手
  • 关闭
动词变位提示:couvrant可能是动词couvrir变位形式

couvrant, e
a.
遮盖的, 盖的
peinture couvrante盖住底色的油漆 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.

在全国拥有21家分司,网络盖全国54个城市。

Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.

贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地

Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!

出口业务范围涉及各行各业!

Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.

市场网络盖全国主要大中型城市。

Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.

产品销售山东省。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

些资产的保险也转让给第三方。

Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.

是一项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。

Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.

共汽车已经了上海所有的县。

D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.

另一些国家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000顷。

Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.

信息交换所将致力于促使各缔约方开放国家关键活动领的综合报告资料。

Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.

一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

已收集了涉及约400个土著社的统计信息。

La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.

委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。

Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.

讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。

Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.

有26个调查项,涉及范围广泛的不同领

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。

Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.

已选定了一个涵盖各重点分、由20个资源中心组成的国际网络。

Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?

对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。

Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.

它们汇报道,已对50%已查明风险建立了管制。

Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.

法院最近制定了剩余工作时期的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvrant 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir, couvraille, couvrant, couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu,
动词变位提示:couvrant可能是动词couvrir变位形式

couvrant, e
a.
遮盖的, 覆盖的
peinture couvrante盖住底色的油漆 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.

在全拥有21家分公司,网络覆盖全54市。

Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.

贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。

Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!

出口业务范围涉及各行各业!

Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.

市场网络覆盖全主要大中型市。

Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.

产品销售区域覆盖山东省。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

些资产的保险也转让给第三方。

Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.

是一项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。

Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.

目前,公共汽车已经覆盖了上海所有的区县。

D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.

另一些家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。

Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.

信息交换所将致力于促使各缔约方家关键活动领域的综合报告资料。

Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.

一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400土著社区的统计信息。

La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.

委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。

Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.

讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。

Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.

它目前有26调查项目,涉及范围广泛的不同领域。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。

Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.

已选定了一涵盖各重点分区域、由20资源中心组成的际网络。

Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?

对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。

Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.

它们汇报道,已对50%已查明风险建立了管制。

Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.

法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvrant 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir, couvraille, couvrant, couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu,
动词变位提示:couvrant可能是动词couvrir变位形式

couvrant, e
a.
遮盖的, 覆盖的
peinture couvrante盖住底色的油漆 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.

在全国拥有21家分公司,网络覆盖全国54个城市。

Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.

贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。

Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!

出口业务范围涉及各行各业!

Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.

市场网络覆盖全国主要大中型城市。

Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.

售区域覆盖山东省。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

些资的保险也转让给第三方。

Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.

是一项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。

Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.

目前,公共覆盖了上海所有的区县。

D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.

另一些国家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。

Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.

信息交换所将致力于促使各缔约方开放国家关键活动领域的综合报告资料。

Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.

一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前收集了涉及约400个土著社区的统计信息。

La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.

委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。

Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.

讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。

Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.

它目前有26个调查项目,涉及范围广泛的不同领域。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。

Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.

选定了一个涵盖各重点分区域、由20个资源中心组成的国际网络。

Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?

对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。

Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.

它们汇报道,对50%查明风险建立了管制。

Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.

法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvrant 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir, couvraille, couvrant, couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu,
动词变位提示:couvrant可能是动词couvrir变位形式

couvrant, e
a.
遮盖的, 覆盖的
peinture couvrante盖住底色的油漆 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.

有21家分公司,网络覆盖54个城市。

Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.

贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。

Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!

出口业务范围涉及各行各业!

Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.

市场网络覆盖主要大中型城市。

Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.

产品销售区域覆盖山东省。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

产的保险也转让给第三方。

Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.

是一项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。

Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.

目前,公共汽车已经覆盖了上海所有的区县。

D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.

另一些家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。

Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.

信息交换所将致力于促使各缔约方开放家关键活动领域的综合料。

Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.

一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充会十分有用。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息。

La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.

委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的

Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.

讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。

Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.

它目前有26个调查项目,涉及范围广泛的不同领域。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。

Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.

已选定了一个涵盖各重点分区域、由20个源中心组成的际网络。

Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?

对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。

Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.

它们汇道,已对50%已查明风险建立了管制。

Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.

法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvrant 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir, couvraille, couvrant, couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu,
动词变位提示:couvrant可能是动词couvrir变位形式

couvrant, e
a.
遮盖的, 覆盖的
peinture couvrante盖住底色的油漆 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.

在全国拥有21家分公司,网络覆盖全国54个城

Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.

贸易营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。

Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!

出口业务范围涉及各行各业!

Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.

场网络覆盖全国主要大中型城

Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.

销售区域覆盖山东省。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

些资的保险也转让给第三方。

Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.

是一项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。

Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.

目前,公共汽覆盖了上海所有的区县。

D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.

另一些国家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。

Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.

信息交换所将致力于促使各缔约方开放国家关键活动领域的综合报告资料。

Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.

一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前收集了涉及约400个土著社区的统计信息。

La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.

委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。

Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.

讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。

Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.

它目前有26个调查项目,涉及范围广泛的不同领域。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。

Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.

选定了一个涵盖各重点分区域、由20个资源中心组成的国际网络。

Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?

对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。

Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.

它们汇报道,对50%查明风险建立了管制。

Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.

法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvrant 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir, couvraille, couvrant, couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu,
动词变位提示:couvrant可能是动词couvrir变位形式

couvrant, e
a.
遮盖的, 覆盖的
peinture couvrante盖住底色的油漆 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.

在全国拥有21家分公司,网络覆盖全国54个城市。

Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.

贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。

Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!

范围涉及各行各业!

Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.

市场网络覆盖全国主要大中型城市。

Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.

产品销售区域覆盖山东省。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

些资产的保险也转让给第三方。

Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.

是一项涉及债人无力偿还贷款的金融机制。

Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.

目前,公共汽车已经覆盖了上海所有的区县。

D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.

另一些国家提到,它们正在贯方案,面积约为20,000公顷。

Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.

信息交换所将致力于促使各缔约方开放国家关键活动领域的综合报告资料。

Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.

一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息。

La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.

委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。

Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.

讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。

Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.

它目前有26个调查项目,涉及范围广泛的不同领域。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任在数量上似乎是同等的。

Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.

已选定了一个涵盖各重点分区域、由20个资源中心组成的国际网络。

Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?

对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。

Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.

它们汇报道,已对50%已查明风险建立了管制。

Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.

法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvrant 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir, couvraille, couvrant, couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu,
动词变位提示:couvrant可能是动词couvrir变位形式

couvrant, e
a.
遮盖的, 覆盖的
peinture couvrante盖住底色的油漆 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.

在全国拥有21家分公司,网络覆盖全国54个城市。

Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.

范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。

Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!

出口业务范围涉及业!

Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.

市场网络覆盖全国主要大中型城市。

Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.

产品销售区域覆盖山东省。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

些资产的保险也转让给第三方。

Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.

是一项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。

Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.

目前,公共汽车已覆盖了上海所有的区县。

D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.

另一些国家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。

Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.

信息交换所将致力于促约方开放国家关键活动领域的综合报告资料。

Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.

一份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息。

La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.

委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。

Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.

讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。

Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.

它目前有26个调查项目,涉及范围广泛的不同领域。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。

Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.

已选定了一个涵盖重点分区域、由20个资源中心组成的国际网络。

Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?

对是否有可能制订适用于一切情况的单一标准提出了疑问。

Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.

它们汇报道,已对50%已查明风险建立了管制。

Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.

法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvrant 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir, couvraille, couvrant, couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu,
动词变位提示:couvrant可能是动词couvrir变位形式

couvrant, e
a.
遮盖, 覆盖
peinture couvrante盖住底色油漆 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.

在全国拥有21家分公司,网络覆盖全国54个城市。

Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.

贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。

Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!

出口业务范围涉及各行各业!

Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.

市场网络覆盖全国主要大中型城市。

Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.

产品销售区域覆盖山东省。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

些资产也转让给第三方。

Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.

是一项涉及债务偿还贷款金融机制。

Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.

目前,公共汽车已经覆盖了上海所有区县。

D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.

另一些国家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。

Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.

信息交换所将致于促使各缔约方开放国家关键活动领域综合报告资料。

Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.

一份内容涵盖8月1日至10月1日特别补充报告会十分有用。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。

La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.

委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期报告。

Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.

讨论范围十分广泛,参加者数众多。

Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.

它目前有26个调查项目,涉及范围广泛不同领域。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型任务在数量上似乎是同等

Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.

已选定了一个涵盖各重点分区域、由20个资源中心组成国际网络。

Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?

对是否有可能制订适用于一切情况单一标准提出了疑问。

Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.

它们汇报道,已对50%已查明风建立了管制。

Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.

法院最近制定了覆盖剩余工作时期预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvrant 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir, couvraille, couvrant, couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu,
动词变位提示:couvrant可能是动词couvrir变位形式

couvrant, e
a.
遮盖的, 覆盖的
peinture couvrante盖住底色的油漆 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

National a 21 succursales du réseau couvrant 54 villes du pays.

在全国拥有21家分公司,覆盖全国54个城市。

Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.

贸易经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。

Exportation couvrant toutes les sphères de la vie!

出口业务范围涉及各行各业!

Le marché principal réseau couvrant l'ensemble de grandes et moyennes villes.

覆盖全国主要大中型城市。

Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.

产品销售区域覆盖山东省。

La police d'assurance couvrant ces actifs est également cédée à ce tiers.

资产的保险也转让给第三方。

Il s'agit d'un mécanisme financier couvrant le débiteur en cas d'insolvabilité.

项涉及债务人无力偿还贷款的金融机制。

Actuellement, des bus sont partout à Shanghai en couvrant tous les arrondissements de Shanghai.

目前,公共汽车已经覆盖了上海所有的区县。

D'autres pays mentionnent des programmes de création de forêts couvrant environ 20 000 hectares.

国家提到,它们正在贯彻造林方案,面积约为20,000公顷。

Il s'efforcera d'instaurer le libre accès aux informations nationales intégrées couvrant les principaux domaines d'activité.

信息交换所将致力于促使各缔约方开放国家关键活动领域的综合报告资料。

Un rapport spécial supplémentaire couvrant la période du 1er août au 1er octobre aurait également été utile.

份内容涵盖8月1日至10月1日的特别补充报告会十分有用。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息。

La Commission sera saisie du rapport couvrant l'exercice biennal 2003-2004.

委员会将收到理事会涉及2003-2004两年期的报告。

Les débats, couvrant un champ très large, ont réuni de nombreux participants.

讨论的范围十分广泛,参加者人数众多。

Elle mène de front 26 enquêtes différentes, couvrant un vaste ensemble de questions.

它目前有26个调查项目,涉及范围广泛的不同领域。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。

Vingt centres, couvrant les sous-régions prioritaires, ont été sélectionnés pour former ce réseau international.

已选定了个涵盖各重点分区域、由20个资源中心组成的国际

Était-il d'ailleurs possible d'établir une norme unique couvrant toutes les situations?

对是否有可能制订适用于切情况的单标准提出了疑问。

Ils ont déclaré avoir mis en place des contrôles couvrant 50 % des risques identifiés.

它们汇报道,已对50%已查明风险建立了管制。

Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.

法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvrant 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir, couvraille, couvrant, couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu,