法语助手
  • 关闭

n. f.
1.
couverture de chaume 茅
couverture en tuiles 瓦


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture,房面,材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;盖物,盖层:
couverture de voyage (盖在膝的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封,簿;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封
elle a sa photo en couverture 她的照片了封
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰;couverte盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片了杂志

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的

Mon manteau me servira de couverture.

我的大可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩,音乐家人依次台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.口,掩
sous couverture de ...口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会
9.【质】(油层)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志封面
elle a sa photo en couverture 她上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小册子封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民公司

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功否认了一些西方发现偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确对整个国家合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.,簿;护,书壳,包书皮:
couverture toilée 布

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂
elle a sa photo en couverture 她的照片上了
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;封,书壳,包书:
couverture toilée 布封面

5.掩;掩物,掩:
troupes de couverture 掩部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.屋顶:
couverture de chaume 茅草屋顶
couverture en tuiles 瓦屋顶


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被,毯
amener [tirer] la couverture à soi <转>独好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护地带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【地质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente屋架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩镜检查小册封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形,机械罩

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功地否认了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、窗帘等几系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的屋顶坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,

n. f.
1.
couverture de chaume
couverture en tuiles 瓦


2.盖布,遮布;覆盖物,覆盖层:
couverture de voyage (盖在膝上的)旅行毛毯

3.couverture (de lit) 被子,毯子:
amener [tirer] la couverture à soi <转>独占最大最好的一份;掠人之美

4.封面,簿面;护封,书壳,包书皮:
couverture toilée 布封面

5.掩护;掩护物,掩护带:
troupes de couverture 掩护部队

6.借口,掩饰:
sous couverture de 在...借口下

7.【财】保证金,信贷准备金
8.couverture sociale 社会保险
9.【质】(油层的)上覆岩层



常见用法
couverture d'un magazine 一本杂志的封面
elle a sa photo en couverture 她的照片上了封面
une grosse couverture 一床厚被子
couverture médiatique 媒体报道
une couverture chauffante 一张电热毯
se blottir sous les couvertures 蜷缩在被子下面

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
couvrante (populaire),  plaid,  couvre-livre,  jaquette,  liseuse,  protège-cahier,  déposit,  semis sous couvert,  recouvrement,  litière,  serrurerie,  foncet,  garantie,  prétexte,  toit,  paravent,  caution,  défense,  protection,  dépôt
反义词:
intérieur
联想词
illustration说明,例证,阐明;jaquette女式束腰上衣;couverte覆盖的;bâche防雨布,篷布;toiture,房面,材料;pochette小口袋;extension延伸,伸展,伸长;quatrième四年级;charpente架;réédition补发;tuile倒霉事, 飞来横祸;

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

她的照片上了杂志封面

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他的扩大镜检查小册子的封皮

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民保险公司承保

Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.

但是在目前这种情况下,他们成功了一些西方发现的偏差。

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险的覆盖

Mon manteau me servira de couverture.

我的大衣可以给我当

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子窗帘等几大系列。

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确保对整个国家的合理覆盖

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的坏了,应该叫人来修。

Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.

在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各的学校覆盖率良好。

Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.

阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务的条件可参阅合同指导手册的相关章节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couverture 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse, Couvinien, couvoir,