Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们的房子里有来水。
Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们的房子里有来水。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡7到8分钟。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理常见的应用程序之一。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词的省略在法语中常见的。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
在九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全常见的避孕手段。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出的这些问题在日常生活中非常重要的。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
在许多业务中,拍摄照片已经常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这
较为标准的作法。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些不快的事总要过去。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认的法则承认国家。
Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.
这在武装冲突猖獗的社区常见的。
En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.
在欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍。
Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.
这种情况在农村地区要比首都更为普遍。
La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.
普遍的风险定义
回报率的可变性。
La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.
该科履行行政管理和实务监测职能。
L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».
显然,通常的罪名
“性虐待儿童”。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的一种常见的形式一般来说就
指大削价。
Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.
但,他确认调解在荷兰
相当普遍的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们房子里有
来
。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随后将鸡蛋流动
中浸泡7到8分钟。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,里浸泡7-8分钟。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见应用程序之一。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词省略
法语中是常见
。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
九月份,顾客们就能
麦当劳
早餐里品尝到这个法国特色面包。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常见避孕手段。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出这些问题
日常生活中是
常重要
。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
许多业务中,拍摄照片已经是常用
作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存
一起,因此,
难民专员办事处
业务中,现
这是较为标准
作法。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流,这些不快
事总要过去。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认法则承认国家。
Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.
这武装冲突猖獗
社区是常见
。
En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.
欧洲,安
他明
使用比甲基安
他明更普遍。
Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.
这种情况农村地区要比首都更为普遍。
La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.
最普遍风险定义是回报率
可变性。
La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.
该科履行行政管理和实务监测职能。
L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».
显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为一种最常见
形式一般来说就是指大削价。
Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.
但是,他确认调解荷兰是相当普遍
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们的房子里有来水。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随后将鸡蛋的冷水中浸泡7到8分钟。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,冷水里浸泡7-8分钟。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见的应用程序之一。
L'ellipse du verbe est courante en français.
词的省略
法语中是常见的。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
九月份,顾客们就能
麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送水。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常见的避孕手段。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出的这些问题日常生活中是非常重要的。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存
一起,因此,
难民专员办事处的业务中,现
这是较为标准的作法。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像水,这些不快的事总要过去。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认的法则承认国家。
Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.
这武装冲突猖獗的社区是常见的。
En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.
欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍。
Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.
这种情况农村地区要比首都更为普遍。
La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.
最普遍的风险定义是回报率的可变性。
La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.
该科履行行政管理和实务监测职能。
L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».
显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。
Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.
但是,他确认调解荷兰是相当普遍的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们房子里有
来水。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随后将鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见应用程
。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词省略在法语中是常见
。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
在九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常见避孕手段。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出这些问题在日常生活中是非常重要
。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
在许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在
起,因此,在难民专员办事处
业务中,现在这是较为标准
作法。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些不快事总要过去。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认法则承认国家。
Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.
这在武装冲突猖獗社区是常见
。
En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.
在欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍。
Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.
这种情况在农村地区要比首都更为普遍。
La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.
最普遍风险
义是回报率
可变性。
La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.
该科履行行政管理和实务监测职能。
L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».
显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为种最常见
形式
般来说就是指大削价。
Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.
但是,他确认调解在荷兰是相当普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们房子里有
来水。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随后将鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见应用程序之一。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词省略在法语中是常见
。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
在九月份,顾客们就能在麦当餐里品尝到这个法国特色面包。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常见避孕手段。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出这些问题在日常生活中是非常重要
。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
在许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处
业务中,现在这是较为标准
作法。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些不快事总要过去。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认法则承认国家。
Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.
这在武装冲突猖獗社区是常见
。
En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.
在欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍。
Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.
这种情况在农村地区要比首都更为普遍。
La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.
最普遍风险定义是回报率
可变性。
La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.
该科履行行政管理和务监测职能。
L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».
显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为一种最常见
形式一般来说就是指大削价。
Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.
但是,他确认调解在荷兰是相当普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们房子里有
来水。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随后将鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常用程序之一。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词省略在法语中是常
。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
在九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但长江送流水。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常避孕手段。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出这些问题在日常生活中是非常重要
。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
在许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处
业务中,现在这是较为标准
作法。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些不快事总要过去。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认法则承认国家。
Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.
这在武装冲突猖獗社区是常
。
En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.
在欧洲,安非他明使用比甲
安非他明更普遍。
Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.
这种情况在农村地区要比首都更为普遍。
La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.
最普遍风险定义是回报率
可变性。
La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.
该科履行行政管理和实务监测职能。
L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».
显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为一种最常
形式一般来说就是指大削价。
Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.
但是,他确认调解在荷兰是相当普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们的房子里有来水。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡7到8分钟。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最见的应用程序之一。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词的省略在法语中是见的。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
在九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最见的避孕手段。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出的这些问题在日生活中是
要的。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
在许多业务中,拍摄照片已经是用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些不快的事总要过去。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认的法则承认国家。
Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.
这在武装冲突猖獗的社区是见的。
En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.
在欧洲,安他明的使用比甲基安
他明更普遍。
Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.
这种情况在农村地区要比首都更为普遍。
La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.
最普遍的风险定义是回报率的可变性。
La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.
该科履行行政管理和实务监测职能。
L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».
显然,最通的罪名是“性虐待儿童”。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的一种最见的形式一般来说就是指大削价。
Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.
但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们的房子里有来水。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡78分钟。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见的应用程序之一。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词的省略在法语中是常见的。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
在九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里这个法国特色面包。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常见的避孕手段。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些不快的事总要过去。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认的法则承认国家。
Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.
这在武装冲突猖獗的社区是常见的。
En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.
在欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍。
Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.
这种情况在农村地区要比首都更为普遍。
La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.
最普遍的风险定义是回报率的可性。
La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.
该科履行行政管理和实务监测职能。
L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».
显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。
Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.
但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们房子里有
来水。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随后将鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见应用程序之一。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词在法语中是常见
。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
在九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常见避孕手段。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出这些问题在日常生活中是非常重要
。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
在许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处
业务中,现在这是较为标准
作法。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些不快事总要过去。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认法则承认国家。
Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.
这在武装冲突猖獗社区是常见
。
En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.
在欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍。
Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.
这种情况在农村地区要比首都更为普遍。
La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.
最普遍风险
义是回报率
可变性。
La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.
该科履行行政管理和实务监测职能。
L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».
显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为一种最常见
形式一般来说就是指大削价。
Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.
但是,他确认调解在荷兰是相当普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们的房里有
来
。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随后将鸡蛋在动的冷
中浸泡7到8分钟。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,在冷里浸泡7-8分钟。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见的应用程序之一。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词的省略在法语中是常见的。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
在九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常见的避孕手段。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像,这些不快的事总要过去。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认的法则承认国家。
Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.
这在武装冲突猖獗的社区是常见的。
En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.
在欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍。
Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.
这种情况在农村地区要比首都更为普遍。
La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.
最普遍的风险定义是回报率的可变性。
La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.
该科履行行政管理和实务监测职能。
L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».
显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。
L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".
掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。
Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.
但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。