法语助手
  • 关闭

adv.
1流利, 流畅, 自然
Il parle couramment français. 一口流利的法语

2经常, 通常

c'est une question qu'on pose couramment. 这是一个人们常提的问题。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  fréquemment,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  volontiers,  facilement,  traditionnellement,  vulgairement,  classiquement,  habitude,  normalement,  aisément,  parfaitement,  usuellement,  règle,  général
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  difficilement,  mal,  malaisément,  extraordinairement,  particulièrement,  étrangement
联想词
communément通常,一般;fréquemment常常,经常;souvent经常,常常;généralement一般;rarement难得,极少;habituellement通常, 一般, 惯常, 习惯性;classiquement经典;traditionnellement根据传统;abusivement滥, 过度, 不妥当;parfois有时候,有时,往往;quelquefois有时,偶尔;

Elle peut lire couramment le français .

她能够流利阅读法语。

Il parle français, et très couramment .

讲 法语,而且很流利

Elle parle plus couramment chinois que moi.

她的汉语得比我流利

Je ne peux pas parler couramment français.

我现在还不能一口流利的法语。

Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.

流利普通话,会英语者优先考虑。

Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.

会讲两种语言,而且讲的很流利

Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.

是的,我英语得很流利而且我还能看英语书和用英语西。

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

我要求大家尽量流畅,清晰阅读本文.

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Les objections visent plus couramment certains types de réserves que certains États.

对某些种类的保留表示反对比保留集中于某些国家更为常见

Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.

许多当居民不会讲流利的国语,即越南话。

Mais, avec les années, le procédé Purex est devenu le plus couramment utilisé et accepté.

但是,多年来,“普雷克斯”已成为最普遍采用和接受的工艺流程。

Les interactions des dispositions d'un accord que l'on observe le plus couramment sont d'ordre explicatif.

一项国际投资协定各条款之间最常见的相互作用是“解释型”的相互作用。

Il parle couramment l'anglais et le français.

流利的英语和法语。

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前们的基本权利经常遭到侵犯或威胁。

Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.

某些邮件似乎经常不断遭到拦截或扣留。

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权的机制是一种十分常见的协议。

Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.

各国之间常常转让多种类型的导弹。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

能讲流利的英语、法语和克里奥尔语。

Le taux le plus couramment utilisé est celui du FMI.

汇率资料的主要来源历来是货币基金组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couramment 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,

adv.
1流利地, 流畅地, 自然地
Il parle couramment français. 口流利的法语

2经常地, 通常地

c'est une question qu'on pose couramment. 这是个人们常提的问题。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  fréquemment,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  volontiers,  facilement,  traditionnellement,  vulgairement,  classiquement,  habitude,  normalement,  aisément,  parfaitement,  usuellement,  règle,  général
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  difficilement,  mal,  malaisément,  extraordinairement,  particulièrement,  étrangement
联想词
communément通常地,般地;fréquemment常常,经常;souvent经常,常常;généralement般地;rarement难得,极少;habituellement通常, 般, 惯常地, 习惯性地;classiquement经典;traditionnellement根据传统;abusivement滥, 过度地, 不妥当地;parfois有时候,有时,往往;quelquefois有时,偶尔;

Elle peut lire couramment le français .

她能够流利地阅读法语。

Il parle français, et très couramment .

讲 法语,而且很流利

Elle parle plus couramment chinois que moi.

她的汉语得比我流利

Je ne peux pas parler couramment français.

我现在还不能流利的法语。

Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.

流利普通话,会英语者优先考虑。

Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.

会讲两种语言,而且讲的很流利

Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.

是的,我英语得很流利而且我还能看英语书和用英语东西。

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

我要求大家尽量流畅,清晰地阅读本文.

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Les objections visent plus couramment certains types de réserves que certains États.

对某些种类的保留表示反对比保留集中于某些国家更为常见

Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.

许多当地居民不会讲流利的国语,即越南话。

Mais, avec les années, le procédé Purex est devenu le plus couramment utilisé et accepté.

但是,多年来,“普雷克斯”已成为最普遍采用和接受的工艺流程。

Les interactions des dispositions d'un accord que l'on observe le plus couramment sont d'ordre explicatif.

项国际投资协定各条款之间最常见的相互作用是“解释型”的相互作用。

Il parle couramment l'anglais et le français.

流利的英语和法语。

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前们的基本权利经常遭到侵犯或威胁。

Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.

某些邮件似乎经常不断遭到拦截或扣留。

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权的机制是种十分常见的协议。

Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.

各国之间常常转让多种类型的导弹。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

能讲流利的英语、法语和克里奥尔语。

Le taux le plus couramment utilisé est celui du FMI.

汇率资料的主要来源历来是货币基金组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couramment 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,

adv.
1流利地, 流畅地, 自然地
Il parle couramment français. 他一口流利的法语

2地, 通

c'est une question qu'on pose couramment. 这是一个人们提的问题。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  fréquemment,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  volontiers,  facilement,  traditionnellement,  vulgairement,  classiquement,  habitude,  normalement,  aisément,  parfaitement,  usuellement,  règle,  général
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  difficilement,  mal,  malaisément,  extraordinairement,  particulièrement,  étrangement
联想词
communément地,一般地;fréquemment;souvent;généralement一般地;rarement难得,极少;habituellement, 一般, 惯地, 习惯性地;classiquement典;traditionnellement根据传统;abusivement滥, 过度地, 妥当地;parfois有时候,有时,往往;quelquefois有时,偶尔;

Elle peut lire couramment le français .

流利地阅读法语。

Il parle français, et très couramment .

(他讲 法语,而且很流利

Elle parle plus couramment chinois que moi.

她的汉语得比我流利

Je ne peux pas parler couramment français.

我现在还一口流利的法语。

Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.

流利普通话,会英语者优先考虑。

Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.

他会讲两种语言,而且讲的很流利

Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.

是的,我英语得很流利而且我还看英语书和用英语写东西。

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

我要求大家尽量流畅,清晰地阅读本文.

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Les objections visent plus couramment certains types de réserves que certains États.

对某些种类的保留表示反对比保留集中于某些国家更为

Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.

许多当地居民会讲流利的国语,即越南话。

Mais, avec les années, le procédé Purex est devenu le plus couramment utilisé et accepté.

但是,多年来,“普雷克斯”已成为最普遍采用和接受的工艺流程。

Les interactions des dispositions d'un accord que l'on observe le plus couramment sont d'ordre explicatif.

一项国际投资协定各条款之间最见的相互作用是“解释型”的相互作用。

Il parle couramment l'anglais et le français.

流利的英语和法语。

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前他们的基本权利遭到侵犯或威胁。

Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.

某些邮件似乎遭到拦截或扣留。

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权的机制是一种十分的协议。

Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.

各国之间转让多种类型的导弹。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

讲流利的英语、法语和克里奥尔语。

Le taux le plus couramment utilisé est celui du FMI.

汇率资料的主要来源历来是货币基金组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couramment 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,

adv.
1流地, 流畅地, 自然地
Il parle couramment français. 他说一口流法语

2经地, 通

c'est une question qu'on pose couramment. 这是一个人们问题。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  fréquemment,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  volontiers,  facilement,  traditionnellement,  vulgairement,  classiquement,  habitude,  normalement,  aisément,  parfaitement,  usuellement,  règle,  général
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  difficilement,  mal,  malaisément,  extraordinairement,  particulièrement,  étrangement
联想词
communément地,一地;fréquemment,经;souvent;généralement地;rarement难得,极少;habituellement, 一地, 习性地;classiquement经典;traditionnellement根据传统;abusivement滥, 过度地, 不妥当地;parfois有时候,有时,往往;quelquefois有时,偶尔;

Elle peut lire couramment le français .

能够阅读法语。

Il parle français, et très couramment .

(他讲 法语,而且很

Elle parle plus couramment chinois que moi.

汉语说得比我

Je ne peux pas parler couramment français.

我现在还不能说一口法语。

Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.

会说流普通话,会英语者优先考虑。

Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.

他会讲两种语言,而且讲

Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.

,我英语说得很而且我还能看英语书和用英语写东西。

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

我要求大家尽量流畅,清晰地阅读本文.

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Les objections visent plus couramment certains types de réserves que certains États.

对某些种类保留表示反对比保留集中于某些国家更为

Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.

许多当地居民不会讲流国语,即越南话。

Mais, avec les années, le procédé Purex est devenu le plus couramment utilisé et accepté.

但是,多年来,“普雷克斯”已成为最普遍采用和接受工艺流程。

Les interactions des dispositions d'un accord que l'on observe le plus couramment sont d'ordre explicatif.

一项国际投资协定各条款之间最相互作用是“解释型”相互作用。

Il parle couramment l'anglais et le français.

他能说英语和法语。

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前他们基本权遭到侵犯或威胁。

Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.

某些邮件似乎不断遭到拦截或扣留。

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权机制是一种十分协议。

Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.

各国之间转让多种类型导弹。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流英语、法语和克里奥尔语。

Le taux le plus couramment utilisé est celui du FMI.

汇率资料主要来源历来是货币基金组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couramment 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,

adv.
1流利, 流畅, 自然
Il parle couramment français. 他说一口流利的法语

2经

c'est une question qu'on pose couramment. 这是一个人们提的问题。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  fréquemment,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  volontiers,  facilement,  traditionnellement,  vulgairement,  classiquement,  habitude,  normalement,  aisément,  parfaitement,  usuellement,  règle,  général
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  difficilement,  mal,  malaisément,  extraordinairement,  particulièrement,  étrangement
联想词
communément,一般;fréquemment,经;souvent;généralement一般;rarement难得,极少;habituellement, 一般, 惯, 习惯性;classiquement经典;traditionnellement根据传统;abusivement滥, 过度, 不妥当;parfois有时候,有时,往往;quelquefois有时,偶尔;

Elle peut lire couramment le français .

她能够流利阅读法语。

Il parle français, et très couramment .

(他讲 法语,流利

Elle parle plus couramment chinois que moi.

她的汉语说得比流利

Je ne peux pas parler couramment français.

现在还不能说一口流利的法语。

Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.

会说流利普话,会英语者优先考虑。

Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.

他会讲两种语言,讲的很流利

Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.

是的,英语说得很流利还能看英语书和用英语写东西。

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

要求大家尽量流畅,清晰阅读本文.

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Les objections visent plus couramment certains types de réserves que certains États.

对某些种类的保留表示反对比保留集中于某些国家更为

Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.

许多当居民不会讲流利的国语,即越南话。

Mais, avec les années, le procédé Purex est devenu le plus couramment utilisé et accepté.

但是,多年来,“普雷克斯”已成为最普遍采用和接受的工艺流程。

Les interactions des dispositions d'un accord que l'on observe le plus couramment sont d'ordre explicatif.

一项国际投资协定各条款之间最见的相互作用是“解释型”的相互作用。

Il parle couramment l'anglais et le français.

他能说流利的英语和法语。

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前他们的基本权利经遭到侵犯或威胁。

Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.

某些邮件似乎不断遭到拦截或扣留。

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权的机制是一种十分的协议。

Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.

各国之间转让多种类型的导弹。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利的英语、法语和克里奥尔语。

Le taux le plus couramment utilisé est celui du FMI.

汇率资料的主要来源历来是货币基金组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 couramment 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,

adv.
1流利, 流畅, 自然
Il parle couramment français. 他说口流利法语

2经常, 通常

c'est une question qu'on pose couramment. 这是个人们常提问题。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  fréquemment,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  volontiers,  facilement,  traditionnellement,  vulgairement,  classiquement,  habitude,  normalement,  aisément,  parfaitement,  usuellement,  règle,  général
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  difficilement,  mal,  malaisément,  extraordinairement,  particulièrement,  étrangement
联想词
communément通常;fréquemment常常,经常;souvent经常,常常;généralement;rarement难得,极少;habituellement通常, , 惯常, 习惯性;classiquement经典;traditionnellement根据传统;abusivement滥, 过度, 不妥当;parfois有时候,有时,往往;quelquefois有时,偶尔;

Elle peut lire couramment le français .

她能够流利阅读法语。

Il parle français, et très couramment .

(他讲 法语,而且很流利

Elle parle plus couramment chinois que moi.

汉语说得比我流利

Je ne peux pas parler couramment français.

我现在还不能说流利法语。

Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.

会说流利普通话,会英语者优先考虑。

Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.

他会讲两种语言,而且讲流利

Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.

,我英语说得很流利而且我还能看英语书和用英语写东西。

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

我要求大家尽量流畅,清晰阅读本文.

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Les objections visent plus couramment certains types de réserves que certains États.

对某些种类保留表示反对比保留集中于某些国家更为常见

Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.

许多当居民不会讲流利国语,即越南话。

Mais, avec les années, le procédé Purex est devenu le plus couramment utilisé et accepté.

但是,多年来,“普雷克斯”已成为最普遍采用和接受工艺流程。

Les interactions des dispositions d'un accord que l'on observe le plus couramment sont d'ordre explicatif.

项国际投资协定各条款之间最常见相互作用是“解释型”相互作用。

Il parle couramment l'anglais et le français.

他能说流利英语和法语。

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前他们基本权利经常遭到侵犯或威胁。

Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.

某些邮件似乎经常不断遭到拦截或扣留。

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权机制是种十分常见协议。

Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.

各国之间常常转让多种类型导弹。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利英语、法语和克里奥尔语。

Le taux le plus couramment utilisé est celui du FMI.

汇率资料主要来源历来是货币基金组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couramment 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,

adv.
1流利地, 流畅地, 自然地
Il parle couramment français. 说一口流利的法语

2经常地, 通常地

c'est une question qu'on pose couramment. 这是一个人们常提的问题。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  fréquemment,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  volontiers,  facilement,  traditionnellement,  vulgairement,  classiquement,  habitude,  normalement,  aisément,  parfaitement,  usuellement,  règle,  général
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  difficilement,  mal,  malaisément,  extraordinairement,  particulièrement,  étrangement
联想词
communément通常地,一般地;fréquemment常常,经常;souvent经常,常常;généralement一般地;rarement难得,极少;habituellement通常, 一般, 惯常地, 习惯性地;classiquement经典;traditionnellement传统;abusivement滥, 过度地, 不妥当地;parfois有时候,有时,往往;quelquefois有时,偶尔;

Elle peut lire couramment le français .

她能够流利地阅读法语。

Il parle français, et très couramment .

法语,而且很流利

Elle parle plus couramment chinois que moi.

她的汉语说得比我流利

Je ne peux pas parler couramment français.

我现在还不能说一口流利的法语。

Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.

会说流利普通话,会英语者优先考虑。

Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.

两种语言,而且的很流利

Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.

是的,我英语说得很流利而且我还能看英语书和用英语写东西。

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

我要求大家尽量流畅,清晰地阅读本文.

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Les objections visent plus couramment certains types de réserves que certains États.

对某些种类的保留表示反对比保留集中于某些国家更为常见

Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.

许多当地居民不会流利的国语,即越南话。

Mais, avec les années, le procédé Purex est devenu le plus couramment utilisé et accepté.

但是,多年来,“普雷克斯”已成为最普遍采用和接受的工艺流程。

Les interactions des dispositions d'un accord que l'on observe le plus couramment sont d'ordre explicatif.

一项国际投资协定各条款之间最常见的相互作用是“解释型”的相互作用。

Il parle couramment l'anglais et le français.

能说流利的英语和法语。

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前们的基本权利经常遭到侵犯或威胁。

Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.

某些邮件似乎经常不断遭到拦截或扣留。

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权的机制是一种十分常见的协议。

Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.

各国之间常常转让多种类型的导弹。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

流利的英语、法语和克里奥尔语。

Le taux le plus couramment utilisé est celui du FMI.

汇率资料的主要来源历来是货币基金组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couramment 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,

adv.
1流利地, 流畅地, 自然地
Il parle couramment français. 他说一口流利法语

2经地, 通

c'est une question qu'on pose couramment. 这是一个人问题。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  fréquemment,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  volontiers,  facilement,  traditionnellement,  vulgairement,  classiquement,  habitude,  normalement,  aisément,  parfaitement,  usuellement,  règle,  général
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  difficilement,  mal,  malaisément,  extraordinairement,  particulièrement,  étrangement
联想词
communément地,一般地;fréquemment,经;souvent;généralement一般地;rarement难得,极少;habituellement, 一般, 惯地, 习惯性地;classiquement经典;traditionnellement根据传统;abusivement滥, 过度地, 不妥当地;parfois有时候,有时,往往;quelquefois有时,偶尔;

Elle peut lire couramment le français .

她能够流利地阅读法语。

Il parle français, et très couramment .

(他讲 法语,而且很流利

Elle parle plus couramment chinois que moi.

汉语说得比流利

Je ne peux pas parler couramment français.

现在还不能说一口流利法语。

Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.

会说流利普通话,会英语者优先考虑。

Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.

他会讲两种语言,而且讲流利

Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.

英语说得很流利而且还能看英语书和用英语写东西。

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

要求大家尽量流畅,清晰地阅读本文.

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Les objections visent plus couramment certains types de réserves que certains États.

对某些种类保留表示反对比保留集中于某些国家更为

Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.

许多当地居民不会讲流利国语,即越南话。

Mais, avec les années, le procédé Purex est devenu le plus couramment utilisé et accepté.

但是,多年来,“普雷克斯”已成为最普遍采用和接受工艺流程。

Les interactions des dispositions d'un accord que l'on observe le plus couramment sont d'ordre explicatif.

一项国际投资协定各条款之间最相互作用是“解释型”相互作用。

Il parle couramment l'anglais et le français.

他能说流利英语和法语。

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前他基本权利经遭到侵犯或威胁。

Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.

某些邮件似乎不断遭到拦截或扣留。

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权机制是一种十分协议。

Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.

各国之间转让多种类型导弹。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

他能讲流利英语、法语和克里奥尔语。

Le taux le plus couramment utilisé est celui du FMI.

汇率资料主要来源历来是货币基金组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 couramment 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,

adv.
1流利, 流畅, 自然
Il parle couramment français. 他说一口流利的法语

2经常, 通常

c'est une question qu'on pose couramment. 这是一个人们常提的问题。

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
communément,  fréquemment,  généralement,  habituellement,  ordinairement,  souvent,  volontiers,  facilement,  traditionnellement,  vulgairement,  classiquement,  habitude,  normalement,  aisément,  parfaitement,  usuellement,  règle,  général
反义词:
exceptionnellement,  rarement,  difficilement,  mal,  malaisément,  extraordinairement,  particulièrement,  étrangement
联想词
communément通常,一般;fréquemment常常,经常;souvent经常,常常;généralement一般;rarement难得,极少;habituellement通常, 一般, 惯常, 习惯性;classiquement经典;traditionnellement根据传统;abusivement滥, 过度, 不;parfois有时候,有时,往往;quelquefois有时,偶尔;

Elle peut lire couramment le français .

流利阅读法语。

Il parle français, et très couramment .

(他讲 法语,而且很流利

Elle parle plus couramment chinois que moi.

的汉语说得比我流利

Je ne peux pas parler couramment français.

我现在还不说一口流利的法语。

Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.

会说流利普通话,会英语者优先考虑。

Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.

他会讲两种语言,而且讲的很流利

Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.

是的,我英语说得很流利而且我还看英语书和用英语写东西。

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

我要求大家尽量流畅,清晰阅读本文.

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时流畅的表达自己的想法。

Les objections visent plus couramment certains types de réserves que certains États.

对某些种类的保留表示反对比保留集中于某些国家更为常见

Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.

许多居民不会讲流利的国语,即越南话。

Mais, avec les années, le procédé Purex est devenu le plus couramment utilisé et accepté.

但是,多年来,“普雷克斯”已成为最普遍采用和接受的工艺流程。

Les interactions des dispositions d'un accord que l'on observe le plus couramment sont d'ordre explicatif.

一项国际投资协定各条款之间最常见的相互作用是“解释型”的相互作用。

Il parle couramment l'anglais et le français.

流利的英语和法语。

Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.

目前他们的基本权利经常遭到侵犯或威胁。

Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.

某些邮件似乎经常不断遭到拦截或扣留。

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权的机制是一种十分常见的协议。

Des missiles de différents types sont couramment transférés entre États.

各国之间常常转让多种类型的导弹。

Il parle couramment l'anglais, le français et le créole.

讲流利的英语、法语和克里奥尔语。

Le taux le plus couramment utilisé est celui du FMI.

汇率资料的主要来源历来是货币基金组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couramment 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,