法语助手
  • 关闭
动词变位提示:couches可能是动词coucher变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accouchement,  enfantement
联想词
fines精;superposition叠放;parties;vernis清漆,罩光漆;formes形式;bases基地;desde和les 的结合形式;étapes太阳热离子电源系统;

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防风防水的大衣。

Il passe deux couches de peinture sur le mur.

他往墙上刷两层漆。

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

(陌人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?

Quand tu ne mets plus de couches, c’est là que tu fais pipi et caca.

当你不尿布你就要自己方便啦。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多的母亲在娩时可预防和治疗的并发症。

Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.

良好的产前保健护理可有效减少产的风险。

Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.

最贫穷和最易受伤害的人群照例风险最大。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲

Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.

美国也在处理中的人员亡的问题

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透隔开。

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫的方式多样并涉及到社会各个阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其中。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本的药品必须送达患病的最贫困者手中。

De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.

大部人流离失所,不能回到田里耕作。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各阶层都参与应对这个问题。

Il a également recueilli des témoignages d'hommes et de femmes haïtiens, de différentes couches sociales.

他还听取了海地社会各阶层人民的陈述。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果立法机构重视弱势群体,尤其是儿童。

Sans ce cadre analytique, nous ôterions les couches extérieures sans aller au fond du Conseil.

没有这样一个析性框架,我们只能触及表面,而无法深入安理会的核心实质。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couches 的法语例句

用户正在搜索


détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration, détérioré,

相似单词


couche-culotte, couchée, coucher, coucher héliactique, coucherie, couches, couche-tard, couche-tôt, couchette, coucheur,
动词变位提示:couches可能是动词coucher变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accouchement,  enfantement
联想词
fines精;superposition叠放;parties部分;vernis清漆,罩光漆;formes形式;bases基地;desde和les 结合形式;étapes太阳热离子电源系统;

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防风防水大衣。

Il passe deux couches de peinture sur le mur.

他往墙上刷两层漆。

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

(陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?

Quand tu ne mets plus de couches, c’est là que tu fais pipi et caca.

当你不尿布你就要自己方便啦。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动时候。

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多母亲在分时死于可预防和治疗并发症。

Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.

良好产前保健护理可有效减少死产风险。

Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.

最贫穷和最易受伤害人群照例风险最大。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于

Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.

美国也在处理人员死亡问题

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透隔开。

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫方式多样并涉及到社会各个阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达患病最贫困者手

De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.

大部分人流离失所,不能回到田里耕作。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各阶层都参与应对这个问题。

Il a également recueilli des témoignages d'hommes et de femmes haïtiens, de différentes couches sociales.

他还听取了海地社会各阶层人民陈述。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果立法机构重视弱势群体,尤其是儿童。

Sans ce cadre analytique, nous ôterions les couches extérieures sans aller au fond du Conseil.

没有这样一个分析性框架,我们只能触及表面,而无法深入安理会核心实质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couches 的法语例句

用户正在搜索


détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique,

相似单词


couche-culotte, couchée, coucher, coucher héliactique, coucherie, couches, couche-tard, couche-tôt, couchette, coucheur,
动词变位提示:couches可能是动词coucher变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accouchement,  enfantement
联想词
fines精;superposition叠放;parties部分;vernis清漆,罩光漆;formes形式;bases基地;desde和les 的结合形式;étapes太阳热离子电源系统;

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防风防水的大衣。

Il passe deux couches de peinture sur le mur.

他往墙上刷两层漆。

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

(陌生人:),你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?

Quand tu ne mets plus de couches, c’est là que tu fais pipi et caca.

当你不尿布你就要自己方便啦。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了贫困阶层采取实际行动的时候。

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多的母亲在分娩时死于可预防和治疗的并发症。

Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.

良好的产前保健护理可有效减少死产的风险。

Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.

最贫穷和最易受伤害的人群照例风险最大。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于分娩

Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.

美国也在处理分娩中的人员死亡的问题

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透隔开。

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫的方式多样并涉及到各个阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有阶层都参与其中。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本的药品必须送达患病的最贫困者手中。

De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.

大部分人流离失所,不能回到田里耕作。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

各阶层都参与应对这个问题。

Il a également recueilli des témoignages d'hommes et de femmes haïtiens, de différentes couches sociales.

他还听取了海地各阶层人民的陈述。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果立法机构重视弱势群体,尤其是儿童。

Sans ce cadre analytique, nous ôterions les couches extérieures sans aller au fond du Conseil.

没有这样一个分析性框架,我们只能触及表面,而无法深入安理的核心实质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couches 的法语例句

用户正在搜索


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

相似单词


couche-culotte, couchée, coucher, coucher héliactique, coucherie, couches, couche-tard, couche-tôt, couchette, coucheur,
动词变位提示:couches可能是动词coucher变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accouchement,  enfantement
联想词
fines精;superposition叠放;parties部分;vernis,罩;formes式;bases基地;desde和les 结合式;étapes太阳热离子电源系统;

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防风防水大衣。

Il passe deux couches de peinture sur le mur.

他往墙上刷两层

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

(陌生人:)哎小妞,你是着身子睡觉还是穿着睡衣呢?

Quand tu ne mets plus de couches, c’est là que tu fais pipi et caca.

当你不尿布你就要自己方便啦。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动时候。

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多母亲在分娩时死于可预防和治疗并发症。

Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.

良好产前保健护理可有效减少死产风险。

Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.

最贫穷和最易受人群照例风险最大。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于分娩

Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.

美国也在处理分娩人员死亡问题

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透隔开。

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫方式多样并涉及到社会各个阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其中。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达患病最贫困者手中。

De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.

大部分人流离失所,不能回到田里耕作。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各阶层都参与应对这个问题。

Il a également recueilli des témoignages d'hommes et de femmes haïtiens, de différentes couches sociales.

他还听取了海地社会各阶层人民陈述。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果立法机构重视弱势群体,尤其是儿童。

Sans ce cadre analytique, nous ôterions les couches extérieures sans aller au fond du Conseil.

没有这样一个分析性框架,我们只能触及表面,而无法深入安理会核心实质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couches 的法语例句

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


couche-culotte, couchée, coucher, coucher héliactique, coucherie, couches, couche-tard, couche-tôt, couchette, coucheur,
动词变位提示:couches可能是动词coucher变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accouchement,  enfantement
联想词
fines精;superposition叠放;parties部分;vernis清漆,罩光漆;formes形式;bases基地;desde和les 结合形式;étapes太阳热离子电源系统;

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防风防水大衣。

Il passe deux couches de peinture sur le mur.

他往墙上刷两层漆。

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

(陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?

Quand tu ne mets plus de couches, c’est là que tu fais pipi et caca.

当你不尿布你就要自己便啦。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动时候。

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多母亲在分娩时死于可预防和治疗并发症。

Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.

良好产前保健护理可有效减少死产风险。

Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.

最贫穷和最易受伤害人群照例风险最大。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于分娩

Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.

美国也在处理分娩人员死亡问题

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透隔开。

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

式多样并涉及到社会各个阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其中。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达患病最贫困者手中。

De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.

大部分人流离失所,不能回到田里耕作。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各阶层都参与应对这个问题。

Il a également recueilli des témoignages d'hommes et de femmes haïtiens, de différentes couches sociales.

他还听取了海地社会各阶层人民陈述。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果立法机构重视弱势群体,尤其是儿童。

Sans ce cadre analytique, nous ôterions les couches extérieures sans aller au fond du Conseil.

没有这样一个分析性框架,我们只能触及表面,而无法深入安理会核心实质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couches 的法语例句

用户正在搜索


détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie,

相似单词


couche-culotte, couchée, coucher, coucher héliactique, coucherie, couches, couche-tard, couche-tôt, couchette, coucheur,

用户正在搜索


deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points, deux-ponts,

相似单词


couche-culotte, couchée, coucher, coucher héliactique, coucherie, couches, couche-tard, couche-tôt, couchette, coucheur,
动词变位提示:couches可能动词coucher变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accouchement,  enfantement
联想词
fines精;superposition叠放;parties部分;vernis清漆,罩光漆;formes形式;bases基地;desde和les 的结合形式;étapes太阳热离子电源系统;

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防风防水的大衣。

Il passe deux couches de peinture sur le mur.

他往墙上刷两层漆。

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

(陌生人:)哎小光着身子睡觉还穿着睡衣呢?

Quand tu ne mets plus de couches, c’est là que tu fais pipi et caca.

尿布就要自己方便啦。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多的母亲在分娩时死于可预防和治疗的并发症。

Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.

良好的产前保健护理可有效减少死产的风险。

Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.

最贫穷和最易受伤害的人群照例风险最大。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于分娩

Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.

美国也在处理分娩中的人员死亡的问题

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透隔开。

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫的方式多样并涉及社会各个阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其中。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本的药品必须送达患病的最贫困者手中。

De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.

大部分人流离失所,不能回田里耕作。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各阶层都参与应对这个问题。

Il a également recueilli des témoignages d'hommes et de femmes haïtiens, de différentes couches sociales.

他还听取海地社会各阶层人民的陈述。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果立法机构重视弱势群体,尤其儿童。

Sans ce cadre analytique, nous ôterions les couches extérieures sans aller au fond du Conseil.

没有这样一个分析性框架,我们只能触及表面,而无法深入安理会的核心实质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couches 的法语例句

用户正在搜索


dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser, dévaluation,

相似单词


couche-culotte, couchée, coucher, coucher héliactique, coucherie, couches, couche-tard, couche-tôt, couchette, coucheur,
动词变位提示:couches可能是动词coucher变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accouchement,  enfantement
联想词
fines精;superposition叠放;parties;vernis清漆,罩光漆;formes形式;bases基地;desde和les 的结合形式;étapes太阳热离子电源系统;

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防风防水的大衣。

Il passe deux couches de peinture sur le mur.

他往墙上刷两层漆。

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

(陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?

Quand tu ne mets plus de couches, c’est là que tu fais pipi et caca.

当你不尿布你就要自己方便啦。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多的母亲在时死于可预防和治疗的并发症。

Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.

良好的产前保健护可有效减少死产的风险。

Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.

最贫穷和最易受伤害的人群照例风险最大。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于

Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.

美国也在处中的人员死亡的问题

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透隔开。

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫的方式多样并涉及到社会各个阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其中。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本的药品必须送达患病的最贫困者手中。

De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.

大部人流离失所,不能回到田里耕作。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各阶层都参与应对这个问题。

Il a également recueilli des témoignages d'hommes et de femmes haïtiens, de différentes couches sociales.

他还听取了海地社会各阶层人民的陈述。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果立法机构重视弱势群体,尤其是儿童。

Sans ce cadre analytique, nous ôterions les couches extérieures sans aller au fond du Conseil.

没有这样一个析性框架,我们只能触及表面,而无法深入安会的核心实质。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couches 的法语例句

用户正在搜索


dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable, développant,

相似单词


couche-culotte, couchée, coucher, coucher héliactique, coucherie, couches, couche-tard, couche-tôt, couchette, coucheur,
动词变位提示:couches可能是动词coucher变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accouchement,  enfantement
联想词
fines精;superposition叠放;parties;vernis漆,罩光漆;formes形式;bases基地;desde和les 的结合形式;étapes太阳热离子电源系统;

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防防水的大衣。

Il passe deux couches de peinture sur le mur.

他往墙上刷两层漆。

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

(陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?

Quand tu ne mets plus de couches, c’est là que tu fais pipi et caca.

当你不尿布你就要自己方便啦。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动的时候。

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多的母亲在娩时死于可预防和治疗的并发症。

Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.

良好的产前保健护理可有效减少死产的险。

Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.

最贫穷和最易受伤害的人群险最大。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于

Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.

美国也在处理中的人员死亡的问题

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透隔开。

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫的方式多样并涉及到社会各个阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其中。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本的药品必须送达患病的最贫困者手中。

De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.

人流离失所,不能回到田里耕作。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各阶层都参与应对这个问题。

Il a également recueilli des témoignages d'hommes et de femmes haïtiens, de différentes couches sociales.

他还听取了海地社会各阶层人民的陈述。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果立法机构重视弱势群体,尤其是儿童。

Sans ce cadre analytique, nous ôterions les couches extérieures sans aller au fond du Conseil.

没有这样一个析性框架,我们只能触及表面,而无法深入安理会的核心实质。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couches 的法语例句

用户正在搜索


devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder, déverguer,

相似单词


couche-culotte, couchée, coucher, coucher héliactique, coucherie, couches, couche-tard, couche-tôt, couchette, coucheur,
动词变位提示:couches可能是动词coucher变位形式

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
accouchement,  enfantement
联想词
fines精;superposition叠放;parties部分;vernis清漆,罩光漆;formes形式;bases;desde和les 结合形式;étapes太阳热离子电源系统;

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕

Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.

多穿几层衣服,最外面套上防风防水大衣。

Il passe deux couches de peinture sur le mur.

他往墙上刷两层漆。

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

(陌生人:)哎小妞,你是光身子睡觉还是穿睡衣呢?

Quand tu ne mets plus de couches, c’est là que tu fais pipi et caca.

当你不尿布你就要自己方便啦。

Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.

现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动时候。

Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.

太多母亲在分娩时死于可预防和治发症。

Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.

良好产前保健护理可有效减少死产风险。

Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.

最贫穷和最易受伤害人群照例风险最大。

Chaque jour, une mère meurt en couches.

每天有一个母亲死于分娩

Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.

美国也在处理分娩人员死亡问题

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗透隔开。

Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.

卖淫方式多样涉及到社会各个阶层

Toutes les couches de la société doivent y participer.

应让所有社会阶层都参与其中。

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达患病最贫困者手中。

De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.

大部分人流离失所,不能回到田里耕作。

Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.

社会各阶层都参与应对这个问题。

Il a également recueilli des témoignages d'hommes et de femmes haïtiens, de différentes couches sociales.

他还听取了海社会各阶层人民陈述。

La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.

刚果立法机构重视弱势群体,尤其是儿童。

Sans ce cadre analytique, nous ôterions les couches extérieures sans aller au fond du Conseil.

没有这样一个分析性框架,我们只能触及表面,而无法深入安理会核心实质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couches 的法语例句

用户正在搜索


déverseur, déversoir, dévésiculateur, dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi, déviance,

相似单词


couche-culotte, couchée, coucher, coucher héliactique, coucherie, couches, couche-tard, couche-tôt, couchette, coucheur,