J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学习韩文,希望有人能帮忙。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品也占据了一定的位置。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装是韩国设计,适合1535岁的女性。
Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.
本公司是一家专门经营国外先进装饰材料的韩国独资企业。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过韩国传统的工艺生产出来的绿色产品。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为半岛非核化提供一个现实的途径。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动的大韩民国妇女不断增多。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注半岛的局势。
L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.
韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力在
半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向半岛无核化迈进方面取得的突破。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看半岛无核化的那一天。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是半岛的非核化。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
国和大韩民国的伙伴出版了该出版物的
文和韩文本。
Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.
这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。
L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.
澳大利亚自豪地将同我们的韩国同事们一道担任该重要研讨会的共同主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我的学习韩文,希望有人能帮忙。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品也占据了定的位置。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装是韩国设计,适合1535岁的女性。
Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.
本公司是家专门经营国外先进装饰材料的韩国独资企业。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过韩国传统的工艺生产出来的绿色产品。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供实的途径。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动的大韩民国妇女不断增多。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.
韩国的非洲发展倡议已步入正轨。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛无核化迈进方面取得的突破。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看朝鲜半岛无核化的那
天。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
中国和大韩民国的伙伴出版了该出版物的中文和韩文本。
Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.
这种依赖性造成种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。
L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.
澳大利亚自豪地将同我们的韩国同事们道担任该重要研讨会的共同主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,流包包等。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好学习
文,希望有人能帮忙。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语
说明书吧。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
国食品也占据了一定
位置。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装是国设计,适合15
35岁
女性。
Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.
本公司是一家专门经营国外先进装饰材料国独资企业。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过国传统
工艺生产出来
绿色产品。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝半岛非核化提供一个现实
途径。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动大
民国妇女不断增多。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝半岛
局势。
L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.
国
非洲发展倡议现已步入正轨。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界注
集中在朝
半岛
核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝半岛无核化迈进方面取得
突破。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
国代表团仍然支持基本建设总计划。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
国代表团希望联合国减少拖欠会员国
债务。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看朝
半岛无核化
那一天。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上最终目标就是朝
半岛
非核化。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
中国和大民国
伙伴出版了该出版物
中文和
文本。
Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.
这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。
L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.
澳大利亚自豪地将同我们国同事们一道担任该重要研讨会
共同主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学习韩文,希望有人能帮。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品也占据一定的位置。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装是韩国设计,适合1535岁的女性。
Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.
本公司是一家专门经营国外先进装饰材料的韩国独资企业。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过韩国传统的工艺生产出来的绿色产品。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活的大韩民国妇女不断增多。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.
韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛无核化迈进方面取得的突破。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看朝鲜半岛无核化的那一天。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
中国和大韩民国的伙伴出版该出版物的中文和韩文本。
Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.
这依赖性造成一
局限,使之不能采取主
,与当地政府在决策方面发生关系。
L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.
澳大利亚自豪地将同我们的韩国同事们一道担任该重要研讨会的共同主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营,礼
,韩流包包等。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学习韩文,希望有人能帮忙。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国占据了一定的位置。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女是韩国设计,适合15
35岁的女性。
Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.
本公司是一家专门经营国外先材料的韩国独资企业。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产通过韩国传统的工艺生产出来的绿色产
。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动的大韩民国妇女不断增多。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.
韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛无核化迈方面取得的突破。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看朝鲜半岛无核化的那一天。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
中国和大韩民国的伙伴出版了该出版物的中文和韩文本。
Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.
这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。
L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.
澳大利亚自豪地将同我们的韩国同事们一道担任该重要研讨会的共同主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学习韩文,希望有人能帮忙。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品了一定的位置。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装是韩国设计,适合1535岁的女性。
Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.
本公司是一家专门经营国装饰材料的韩国独资企业。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过韩国传统的工艺生产出来的绿色产品。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动的大韩民国妇女不断增多。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.
韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛无核化迈方面取得的突破。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看朝鲜半岛无核化的那一天。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
中国和大韩民国的伙伴出版了该出版物的中文和韩文本。
Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.
这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。
L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.
澳大利亚自豪地将同我们的韩国同事们一道担任该重要研讨会的共同主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,流包包等。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学习,希望有人能帮忙。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些翻译成日
,然后又翻译成英
,再翻译成法语的说明书吧。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
国食品也占据了一定的位置。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装是国设计,适合15
35岁的女性。
Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.
本公司是一家专门经营国外先进装饰材料的国独资企业。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此品通过
国传统的工艺生
出来的
品。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动的大民国妇女不断增多。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.
国的非洲发展倡议现已步入正轨。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛无核化迈进方面取得的突破。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
国代表团仍然支持基本建设总计划。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看朝鲜半岛无核化的那一天。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
中国和大民国的伙伴出版了该出版物的中
和
本。
Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.
这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。
L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.
澳大利亚自豪地将同我们的国同事们一道担任该重要研讨会的共同主席。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学习韩文,希望有人能帮忙。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品也占据了一定的位置。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装是韩国设计,适合1535岁的女性。
Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.
本公司是一家专门经营国外先进装饰材料的韩国独资企业。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过韩国传统的工艺生产出来的绿色产品。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动的大韩民国妇女不断增。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.
韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛无核化迈进方面取得的突破。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看朝鲜半岛无核化的那一天。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
中国和大韩民国的伙伴出版了该出版物的中文和韩文本。
Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.
这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。
L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.
澳大利亚自豪地将同我们的韩国同事们一道担任该重要研讨会的共同主席。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流包包等。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的习韩文,希望有
能帮忙。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品也占据了一定的位置。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装是韩国设计,适合1535岁的女性。
Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.
本公司是一家专门经营国外先进装饰材料的韩国独资企业。
Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过韩国传统的工艺生产出来的绿色产品。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为岛非核化提供一个现实的途径。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动的大韩民国妇女不断增多。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注岛的局势。
L'initiative coréenne pour le développement de l'Afrique est mise en œuvre.
韩国的非洲发展倡议现已步入正轨。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向岛无核化迈进方面取得的突破。
La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.
韩国代表团仍然支持基本建设总计划。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我期望看
岛无核化的那一天。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我在核问题上的最终目标就是
岛的非核化。
Des partenaires chinois et coréens en ont publié une version chinoise et une version coréenne.
中国和大韩民国的伙伴出版了该出版物的中文和韩文本。
Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.
这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。
L'Australie est fière de coprésider cet important séminaire avec ses collègues coréens.
澳大利亚自豪地将同我的韩国同事
一道担任该重要研讨会的共同主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。