法语助手
  • 关闭
动词变位提示:corrompu可能是动词corrompre变位形式

corrompu, e
a.
1. 变质, ,
lait corrompu 变质

2. , , , 堕落
société corrompue社会

3. 被破坏, 被搞坏

4. 受贿, 被收买
un juge corrompu 个受贿 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dissolu,  déliquescent,  immoral,  impur,  se décomposer,  se vendre,  vilain,  véreux,  être dénaturé,  être faisandé,  être frelaté,  être pourri,  être vicié,  perdu,  avarié,  vicié,  débauché,  dépravé,  acheté,  marron
反义词:
honnête,  intègre,  pur,  vierge,  chaste,  affermir,  amender,  améliorer,  assainir,  bonifier,  corriger,  moraliser,  perfectionner,  purifier,  renforcer,  respecter,  réformer,  régénérer,  édifier,  épurer
联想词
corruption化,堕落;pourri烂;criminel罪恶,有罪;incompétent无权,无管辖权;ruiné破坏了, 毁坏了;mafieux黑手党;malveillant心怀恶意,心怀敌意;infecté感染;malhonnête诚实老实正直道德廉洁;déchu丧失权利、地位人;affaibli变弱, 衰弱;

11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。

Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.

司法系统具备其中任何个要素。

Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.

如果司法体制是那么任何上述要素都会存在。

Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.

政治领导人有意引发种族暴力作为实现其化目标工具。

La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.

该委员会有权把败或合格政府员撤职。

Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.

定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。

Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.

国家是无法履行这义务

Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.

个强有力、透明国家绝对至关重要

Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.

在管理机构薄弱或地方,非法交易非常猖獗。

Toute discussion sur la corruption devait donc considérer les «corrompus», les «corrupteurs» et les «intermédiaires».

因此,关于任何讨论都包括“受贿者”、“行贿者”和“中介”。

Il faut aussi regretter la ruine d'institutions importantes sous l'effet des pratiques corrompues.

同样令人担忧,是败行为使些主要机构遭受严重破坏。

Elle fait savoir aux corrompus qu'ils n'auront plus le loisir d'abuser de la confiance du public.

公约将警告败者:背叛公众信任行为将再被宽容。

Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.

今天在这里所描述现实尽管实和有偏见,却是和邪恶领导层产物。

Cependant, les diverses façons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.

但是,员有种种办法规避制度情况,已引起许多关切。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是法律就得到政体尊重。

Ces deux ministères ont pris des mesures disciplinaires et engagé des poursuites contre des fonctionnaires corrompus.

内政部和财政部都已经对员采取了惩戒和法律行动。

Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.

统治特权阶层榨取了人民绝大部分资源,使人民陷入水深火热。

Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.

警察署长并宣布,大约50名败或诚实已被解雇。

Les Afghans veulent des institutions étatiques professionnelles et représentatives ainsi qu'une administration efficace et non corrompue.

阿富汗人需要具有代表性专业国家机构,需要有效率和没有行政管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrompu 的法语例句

用户正在搜索


inesthétique, inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement,

相似单词


corrodant, corroder, corroi, corroierie, corrompre, corrompu, corronisation, corrosif, corrosion, corrosive,
动词变位提示:corrompu可能是动词corrompre变位形式

corrompu, e
a.
1. , 腐坏, 腐烂
lait corrompu 牛奶

2. 腐朽, 腐败, 腐化, 堕落
société corrompue腐朽社会

3. 被破坏, 被搞坏

4. 受贿, 被收买
un juge corrompu 一个受贿法官 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dissolu,  déliquescent,  immoral,  impur,  se décomposer,  se vendre,  vilain,  véreux,  être dénaturé,  être faisandé,  être frelaté,  être pourri,  être vicié,  perdu,  avarié,  vicié,  débauché,  dépravé,  acheté,  marron
反义词:
honnête,  intègre,  pur,  vierge,  chaste,  affermir,  amender,  améliorer,  assainir,  bonifier,  corriger,  moraliser,  perfectionner,  purifier,  renforcer,  respecter,  réformer,  régénérer,  édifier,  épurer
联想词
corruption腐化,堕落;pourri腐烂;criminel罪恶,有罪;incompétent无权,无管辖权;ruiné破坏了, 毁坏了;mafieux黑手党;malveillant心怀恶意,心怀敌意;infecté感染;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;déchu丧失权利、地人;affaibli, 衰弱;

11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。

Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.

腐败司法系统不具备其中任何一个要素。

Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.

如果司法体制是腐败那么任何上述要素都不会存在。

Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.

政治领导人有意引发种族暴力作为实现其腐化目标工具。

La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.

该委员会有权把腐败或不合格政府官员撤职。

Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.

贪官不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其转法所得。

Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.

腐败国家是无法履行这一义务

Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.

第一,一个强有力、透明和不腐败国家绝对至关重要

Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.

在管理机构薄弱或腐败地方,法交易常猖獗。

Toute discussion sur la corruption devait donc considérer les «corrompus», les «corrupteurs» et les «intermédiaires».

因此,关于腐败任何讨论都包括“受贿者”、“行贿者”和“中介”。

Il faut aussi regretter la ruine d'institutions importantes sous l'effet des pratiques corrompues.

同样令人担忧,是腐败行为使一些主要机构遭受严重破坏。

Elle fait savoir aux corrompus qu'ils n'auront plus le loisir d'abuser de la confiance du public.

公约将警告腐败者:背叛公众信任行为将不再被宽容。

Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.

今天在这里所描述现实尽管不实和有偏见,却是一个腐败和邪恶领导层产物。

Cependant, les diverses façons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.

但是,腐败官员有种种办法规避制度情况,已引起许多关切。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败公务员被判处徒刑,其他人正因其法行为受到审判。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败法律就得不到政体尊重。

Ces deux ministères ont pris des mesures disciplinaires et engagé des poursuites contre des fonctionnaires corrompus.

内政部和财政部都已经对腐败官员采取了惩戒和法律行动。

Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.

腐败统治特权阶层榨取了人民绝大部分资源,使人民陷入水深火热。

Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.

警察署长并宣布,大约50名腐败或不诚实警官已被解雇。

Les Afghans veulent des institutions étatiques professionnelles et représentatives ainsi qu'une administration efficace et non corrompue.

阿富汗人需要具有代表性专业国家机构,需要有效率和没有腐败行政管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrompu 的法语例句

用户正在搜索


inexeusable, inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience,

相似单词


corrodant, corroder, corroi, corroierie, corrompre, corrompu, corronisation, corrosif, corrosion, corrosive,
动词变位提示:corrompu可能是动词corrompre变位形式

corrompu, e
a.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
lait corrompu 变质牛奶

2. 腐朽, 腐败, 腐化, 堕落
société corrompue腐朽社会

3. 被破坏, 被搞坏

4. 受贿, 被收买
un juge corrompu 一个受贿法官 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dissolu,  déliquescent,  immoral,  impur,  se décomposer,  se vendre,  vilain,  véreux,  être dénaturé,  être faisandé,  être frelaté,  être pourri,  être vicié,  perdu,  avarié,  vicié,  débauché,  dépravé,  acheté,  marron
反义词:
honnête,  intègre,  pur,  vierge,  chaste,  affermir,  amender,  améliorer,  assainir,  bonifier,  corriger,  moraliser,  perfectionner,  purifier,  renforcer,  respecter,  réformer,  régénérer,  édifier,  épurer
联想词
corruption腐化,堕落;pourri腐烂;criminel罪恶,有罪;incompétent无权,无管辖权;ruiné破坏了, 毁坏了;mafieux黑手党;malveillant心怀恶意,心怀敌意;infecté感染;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;déchu丧失权利、地人;affaibli变弱, 衰弱;

11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。

Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.

腐败司法系统不具备其中任何一个要素。

Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.

如果司法体制是腐败那么任何上述要素都不会存在。

Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.

政治领导人有意引发种族暴力作为实现其腐化目标工具。

La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.

该委员会有权把腐败或不合格政府官员撤职。

Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.

贪官不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其法所得。

Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.

腐败国家是无法履行这一义务

Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.

第一,一个强有力、透明和不腐败国家绝对至关重要

Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.

在管理机构薄弱或腐败地方,法交易常猖獗。

Toute discussion sur la corruption devait donc considérer les «corrompus», les «corrupteurs» et les «intermédiaires».

因此,关于腐败任何讨论都包括“受贿者”、“行贿者”和“中介”。

Il faut aussi regretter la ruine d'institutions importantes sous l'effet des pratiques corrompues.

同样令人担忧,是腐败行为使一些主要机构遭受严重破坏。

Elle fait savoir aux corrompus qu'ils n'auront plus le loisir d'abuser de la confiance du public.

公约将警告腐败者:背叛公众信任行为将不再被宽容。

Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.

今天在这里所描述现实尽管不实和有偏见,却是一个腐败和邪恶领导层产物。

Cependant, les diverses façons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.

但是,腐败官员有种种办法规避制度情况,已引起许多关切。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败公务员被判处徒刑,其他人正因其法行为受到审判。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败法律就得不到政体尊重。

Ces deux ministères ont pris des mesures disciplinaires et engagé des poursuites contre des fonctionnaires corrompus.

内政部和财政部都已经对腐败官员采取了惩戒和法律行动。

Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.

腐败统治特权阶层榨取了人民绝大部分资源,使人民陷入水深火热。

Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.

警察署长并宣布,大约50名腐败或不诚实警官已被解雇。

Les Afghans veulent des institutions étatiques professionnelles et représentatives ainsi qu'une administration efficace et non corrompue.

阿富汗人需要具有代表性专业国家机构,需要有效率和没有腐败行政管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrompu 的法语例句

用户正在搜索


inexploité, inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable,

相似单词


corrodant, corroder, corroi, corroierie, corrompre, corrompu, corronisation, corrosif, corrosion, corrosive,
动词变位提示:corrompu可能是动词corrompre变位形式

corrompu, e
a.
1. 变质, ,
lait corrompu 变质牛奶

2. , , , 堕落
société corrompue社会

3. 被破坏, 被搞坏

4. 受贿, 被收买
un juge corrompu 一个受贿法官 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dissolu,  déliquescent,  immoral,  impur,  se décomposer,  se vendre,  vilain,  véreux,  être dénaturé,  être faisandé,  être frelaté,  être pourri,  être vicié,  perdu,  avarié,  vicié,  débauché,  dépravé,  acheté,  marron
反义词:
honnête,  intègre,  pur,  vierge,  chaste,  affermir,  amender,  améliorer,  assainir,  bonifier,  corriger,  moraliser,  perfectionner,  purifier,  renforcer,  respecter,  réformer,  régénérer,  édifier,  épurer
联想词
corruption化,堕落;pourri;criminel罪恶,有罪;incompétent无权,无管辖权;ruiné破坏了, 毁坏了;mafieux黑手党;malveillant心怀恶意,心怀敌意;infecté感染;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;déchu丧失权利、地位人;affaibli变弱, 衰弱;

11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。

Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.

司法系统不具备其中任何一个要素。

Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.

如果司法体制是那么任何上述要素都不会存在。

Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.

政治领导人有意引发种族暴力作为实现其化目标工具。

La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.

该委员会有权把败或不合格政府官员撤职。

Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.

贪官不一定总是通活动来隐瞒其转移非法所得。

Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.

国家是无法履行这一义务

Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.

第一,一个强有力、透明和不国家绝对至关重要

Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.

在管理机构薄弱或地方,非法交易非常猖獗。

Toute discussion sur la corruption devait donc considérer les «corrompus», les «corrupteurs» et les «intermédiaires».

因此,关于任何讨论都包括“受贿者”、“行贿者”和“中介”。

Il faut aussi regretter la ruine d'institutions importantes sous l'effet des pratiques corrompues.

同样令人担忧,是败行为使一些主要机构遭受严重破坏。

Elle fait savoir aux corrompus qu'ils n'auront plus le loisir d'abuser de la confiance du public.

公约将警告败者:背叛公众信任行为将不再被宽容。

Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.

今天在这里所描述现实尽管不实和有偏见,却是一个和邪恶领导层产物。

Cependant, les diverses façons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.

但是,败官员有种种办法规避制度情况,已引起许多关切。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是法律就得不到政体尊重。

Ces deux ministères ont pris des mesures disciplinaires et engagé des poursuites contre des fonctionnaires corrompus.

内政部和财政部都已经对败官员采取了惩戒和法律行动。

Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.

统治特权阶层榨取了人民绝大部分资源,使人民陷入水深火热。

Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.

警察署长并宣布,大约50名败或不诚实警官已被解雇。

Les Afghans veulent des institutions étatiques professionnelles et représentatives ainsi qu'une administration efficace et non corrompue.

阿富汗人需要具有代表性专业国家机构,需要有效率和没有行政管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrompu 的法语例句

用户正在搜索


infaillibilitè, infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant,

相似单词


corrodant, corroder, corroi, corroierie, corrompre, corrompu, corronisation, corrosif, corrosion, corrosive,
动词变位提示:corrompu可能动词corrompre变位形式

corrompu, e
a.
1. 变质, ,
lait corrompu 变质牛奶

2. , , , 堕
société corrompue社会

3. 被破坏, 被搞坏

4. 受贿, 被收买
un juge corrompu 一个受贿法官 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dissolu,  déliquescent,  immoral,  impur,  se décomposer,  se vendre,  vilain,  véreux,  être dénaturé,  être faisandé,  être frelaté,  être pourri,  être vicié,  perdu,  avarié,  vicié,  débauché,  dépravé,  acheté,  marron
反义词:
honnête,  intègre,  pur,  vierge,  chaste,  affermir,  amender,  améliorer,  assainir,  bonifier,  corriger,  moraliser,  perfectionner,  purifier,  renforcer,  respecter,  réformer,  régénérer,  édifier,  épurer
联想词
corruption化,堕;pourri;criminel罪恶,有罪;incompétent无权,无管辖权;ruiné破坏了, 毁坏了;mafieux黑手党;malveillant心怀恶意,心怀敌意;infecté感染;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;déchu丧失权利、地位人;affaibli变弱, 衰弱;

11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。

Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.

司法系统不具备其中任何一个要素。

Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.

如果司法体那么任何上述要素都不会存在。

Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.

政治领导人有意引发种族暴力作为实现其化目标工具。

La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.

该委员会有权把败或不合格政府官员撤职。

Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.

贪官不一定总通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。

Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.

国家无法履行这一义务

Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.

第一,一个强有力、透明和不国家绝对至关重要

Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.

在管理机构薄弱或地方,非法交易非常猖獗。

Toute discussion sur la corruption devait donc considérer les «corrompus», les «corrupteurs» et les «intermédiaires».

因此,关于任何讨论都包括“受贿者”、“行贿者”和“中介”。

Il faut aussi regretter la ruine d'institutions importantes sous l'effet des pratiques corrompues.

同样令人担忧败行为使一些主要机构遭受严重破坏。

Elle fait savoir aux corrompus qu'ils n'auront plus le loisir d'abuser de la confiance du public.

公约将警告败者:背叛公众信任行为将不再被宽容。

Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.

今天在这里所描述现实尽管不实和有偏见,却一个和邪恶领导层产物。

Cependant, les diverses façons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.

败官员有种种办法规避情况,已引起许多关切。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体法律就得不到政体尊重。

Ces deux ministères ont pris des mesures disciplinaires et engagé des poursuites contre des fonctionnaires corrompus.

内政部和财政部都已经对败官员采取了惩戒和法律行动。

Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.

统治特权阶层榨取了人民绝大部分资源,使人民陷入水深火热。

Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.

警察署长并宣布,大约50名败或不诚实警官已被解雇。

Les Afghans veulent des institutions étatiques professionnelles et représentatives ainsi qu'une administration efficace et non corrompue.

阿富汗人需要具有代表性专业国家机构,需要有效率和没有行政管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrompu 的法语例句

用户正在搜索


infatigablement, infatuation, infatué, infatuer, infécond, infécondité, infect, infectant, infecte, infecté,

相似单词


corrodant, corroder, corroi, corroierie, corrompre, corrompu, corronisation, corrosif, corrosion, corrosive,
动词变位提示:corrompu可能是动词corrompre变位形式

corrompu, e
a.
1. 变质, ,
lait corrompu 变质牛奶

2. , , , 堕落
société corrompue社会

3. 被破坏, 被搞坏

4. 受贿, 被收买
un juge corrompu 一个受贿 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dissolu,  déliquescent,  immoral,  impur,  se décomposer,  se vendre,  vilain,  véreux,  être dénaturé,  être faisandé,  être frelaté,  être pourri,  être vicié,  perdu,  avarié,  vicié,  débauché,  dépravé,  acheté,  marron
反义词:
honnête,  intègre,  pur,  vierge,  chaste,  affermir,  amender,  améliorer,  assainir,  bonifier,  corriger,  moraliser,  perfectionner,  purifier,  renforcer,  respecter,  réformer,  régénérer,  édifier,  épurer
联想词
corruption,堕落;pourri烂;criminel罪恶,有罪;incompétent无权,无管辖权;ruiné破坏了, 毁坏了;mafieux黑手党;malveillant心怀恶意,心怀敌意;infecté感染;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;déchu丧失权利、地位人;affaibli变弱, 衰弱;

11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。

Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.

司法系统不具备其中任何一个要素。

Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.

如果司法体制是那么任何上述要素都不会存在。

Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.

治领导人有意引发种族暴力作为实现其目标工具。

La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.

该委员会有权把败或不合格员撤职。

Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.

不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。

Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.

国家是无法履行这一义务

Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.

第一,一个强有力、透明和不国家绝对至关重要

Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.

在管理机构薄弱或地方,非法交易非常猖獗。

Toute discussion sur la corruption devait donc considérer les «corrompus», les «corrupteurs» et les «intermédiaires».

因此,关于任何讨论都包括“受贿者”、“行贿者”和“中介”。

Il faut aussi regretter la ruine d'institutions importantes sous l'effet des pratiques corrompues.

同样令人担忧,是败行为使一些主要机构遭受严重破坏。

Elle fait savoir aux corrompus qu'ils n'auront plus le loisir d'abuser de la confiance du public.

公约将警告败者:背叛公众信任行为将不再被宽容。

Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.

今天在这里所描述现实尽管不实和有偏见,却是一个和邪恶领导层产物。

Cependant, les diverses façons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.

但是,员有种种办法规避制度情况,已引起许多关切。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是法律就得不到尊重。

Ces deux ministères ont pris des mesures disciplinaires et engagé des poursuites contre des fonctionnaires corrompus.

部和财部都已经对员采取了惩戒和法律行动。

Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.

统治特权阶层榨取了人民绝大部分资源,使人民陷入水深火热。

Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.

警察署长并宣布,大约50名败或不诚实已被解雇。

Les Afghans veulent des institutions étatiques professionnelles et représentatives ainsi qu'une administration efficace et non corrompue.

阿富汗人需要具有代表性专业国家机构,需要有效率和没有管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrompu 的法语例句

用户正在搜索


infeutrable, inffecter, infiammabilité, infibulation, infichu, infidèle, infidèlement, infidélite, infidélité, infiltrat,

相似单词


corrodant, corroder, corroi, corroierie, corrompre, corrompu, corronisation, corrosif, corrosion, corrosive,
动词变位提示:corrompu可能是动词corrompre变位形式

corrompu, e
a.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
lait corrompu 变质牛奶

2. 腐朽, 腐败, 腐化, 堕落
société corrompue腐朽社会

3. 被破坏, 被搞坏

4. 受贿, 被收买
un juge corrompu 一个受贿 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dissolu,  déliquescent,  immoral,  impur,  se décomposer,  se vendre,  vilain,  véreux,  être dénaturé,  être faisandé,  être frelaté,  être pourri,  être vicié,  perdu,  avarié,  vicié,  débauché,  dépravé,  acheté,  marron
反义词:
honnête,  intègre,  pur,  vierge,  chaste,  affermir,  amender,  améliorer,  assainir,  bonifier,  corriger,  moraliser,  perfectionner,  purifier,  renforcer,  respecter,  réformer,  régénérer,  édifier,  épurer
联想词
corruption腐化,堕落;pourri腐烂;criminel罪恶,有罪;incompétent无权,无管辖权;ruiné破坏了, 毁坏了;mafieux黑手党;malveillant心怀恶意,心怀敌意;infecté感染;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;déchu丧失权利、地位人;affaibli变弱, 衰弱;

11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。

Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.

腐败司法系统不具备其中任何一个要素。

Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.

如果司法体制是腐败那么任何上述要素都不会存在。

Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.

政治领导人有意引暴力作为实现其腐化目标工具。

La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.

该委员会有权把腐败或不合格政府员撤职。

Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.

不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。

Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.

腐败国家是无法履行这一义务

Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.

第一,一个强有力、透明和不腐败国家绝对至关重要

Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.

在管理机构薄弱或腐败地方,非法交易非常猖獗。

Toute discussion sur la corruption devait donc considérer les «corrompus», les «corrupteurs» et les «intermédiaires».

因此,关于腐败任何讨论都包括“受贿者”、“行贿者”和“中介”。

Il faut aussi regretter la ruine d'institutions importantes sous l'effet des pratiques corrompues.

同样令人担忧,是腐败行为使一些主要机构遭受严重破坏。

Elle fait savoir aux corrompus qu'ils n'auront plus le loisir d'abuser de la confiance du public.

公约将警告腐败者:背叛公众信任行为将不再被宽容。

Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.

今天在这里所描述现实尽管不实和有偏见,却是一个腐败和邪恶领导层产物。

Cependant, les diverses façons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.

但是,腐败员有办法规避制度情况,已引起许多关切。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败法律就得不到政体尊重。

Ces deux ministères ont pris des mesures disciplinaires et engagé des poursuites contre des fonctionnaires corrompus.

内政部和财政部都已经对腐败员采取了惩戒和法律行动。

Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.

腐败统治特权阶层榨取了人民绝大部分资源,使人民陷入水深火热。

Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.

警察署长并宣布,大约50名腐败或不诚实已被解雇。

Les Afghans veulent des institutions étatiques professionnelles et représentatives ainsi qu'une administration efficace et non corrompue.

阿富汗人需要具有代表性专业国家机构,需要有效率和没有腐败行政管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrompu 的法语例句

用户正在搜索


infiniment petit, infinité, infinitésimal, infinitésimale, infinitésime, infinitif, infinitive, infinitude, infirmatif, infirmation,

相似单词


corrodant, corroder, corroi, corroierie, corrompre, corrompu, corronisation, corrosif, corrosion, corrosive,
动词变位提示:corrompu可能是动词corrompre变位形式

corrompu, e
a.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
lait corrompu 变质牛奶

2. 腐朽, 腐败, 腐化, 堕落
société corrompue腐朽社会

3. 被破坏, 被搞坏

4. 受贿, 被收买
un juge corrompu 一个受贿法官 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dissolu,  déliquescent,  immoral,  impur,  se décomposer,  se vendre,  vilain,  véreux,  être dénaturé,  être faisandé,  être frelaté,  être pourri,  être vicié,  perdu,  avarié,  vicié,  débauché,  dépravé,  acheté,  marron
反义词:
honnête,  intègre,  pur,  vierge,  chaste,  affermir,  amender,  améliorer,  assainir,  bonifier,  corriger,  moraliser,  perfectionner,  purifier,  renforcer,  respecter,  réformer,  régénérer,  édifier,  épurer
corruption腐化,堕落;pourri腐烂;criminel罪恶,有罪;incompétent无权,无管辖权;ruiné破坏了, 毁坏了;mafieux黑手党;malveillant心怀恶意,心怀敌意;infecté感染;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;déchu丧失权利、地位人;affaibli变弱, 衰弱;

11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。

Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.

腐败司法系统不具备其中一个要素。

Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.

如果司法体制是腐败上述要素都不会存在。

Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.

政治领导人有意引发种族暴力作为实现其腐化目标工具。

La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.

该委员会有权把腐败或不合格政府官员撤职。

Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.

贪官不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。

Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.

腐败国家是无法履行这一义务

Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.

第一,一个强有力、透明和不腐败国家绝对至关重要

Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.

在管理机构薄弱或腐败地方,非法交易非常猖獗。

Toute discussion sur la corruption devait donc considérer les «corrompus», les «corrupteurs» et les «intermédiaires».

因此,关于腐败讨论都包括“受贿者”、“行贿者”和“中介”。

Il faut aussi regretter la ruine d'institutions importantes sous l'effet des pratiques corrompues.

同样令人担忧,是腐败行为使一些主要机构遭受严重破坏。

Elle fait savoir aux corrompus qu'ils n'auront plus le loisir d'abuser de la confiance du public.

公约将警告腐败者:背叛公众信行为将不再被宽容。

Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.

今天在这里所描述现实尽管不实和有偏见,却是一个腐败和邪恶领导层产物。

Cependant, les diverses façons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.

但是,腐败官员有种种办法规避制度情况,已引起许多关切。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败法律就得不到政体尊重。

Ces deux ministères ont pris des mesures disciplinaires et engagé des poursuites contre des fonctionnaires corrompus.

内政部和财政部都已经对腐败官员采取了惩戒和法律行动。

Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.

腐败统治特权阶层榨取了人民绝大部分资源,使人民陷入水深火热。

Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.

警察署长并宣布,大约50名腐败或不诚实警官已被解雇。

Les Afghans veulent des institutions étatiques professionnelles et représentatives ainsi qu'une administration efficace et non corrompue.

阿富汗人需要具有代表性专业国家机构,需要有效率和没有腐败行政管理。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrompu 的法语例句

用户正在搜索


inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste, infléchi,

相似单词


corrodant, corroder, corroi, corroierie, corrompre, corrompu, corronisation, corrosif, corrosion, corrosive,
动词变位提示:corrompu可能是动词corrompre变位形式

corrompu, e
a.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
lait corrompu 变质牛奶

2. 腐朽, 腐败, 腐化, 堕落
société corrompue腐朽

3. 被破坏, 被搞坏

4. 受贿, 被收买
un juge corrompu 一个受贿法官 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
dissolu,  déliquescent,  immoral,  impur,  se décomposer,  se vendre,  vilain,  véreux,  être dénaturé,  être faisandé,  être frelaté,  être pourri,  être vicié,  perdu,  avarié,  vicié,  débauché,  dépravé,  acheté,  marron
反义词:
honnête,  intègre,  pur,  vierge,  chaste,  affermir,  amender,  améliorer,  assainir,  bonifier,  corriger,  moraliser,  perfectionner,  purifier,  renforcer,  respecter,  réformer,  régénérer,  édifier,  épurer
联想词
corruption腐化,堕落;pourri腐烂;criminel罪恶,有罪;incompétent无权,无管辖权;ruiné破坏了, 毁坏了;mafieux黑手党;malveillant心怀恶意,心怀敌意;infecté感染;malhonnête不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;déchu丧失权利、地位人;affaibli变弱, 衰弱;

11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

11 世界神面前败坏,地上满了强暴。

Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.

腐败司法系统不具备其中任何一个要素。

Si le système judiciaire est corrompu, cette exigence n'est pas satisfaite.

如果司法体制是腐败那么任何上述要素都不

Les dirigeants ont délibérément engendré la violence ethnique pour promouvoir leurs objectifs corrompus.

政治领导人有意引发种族暴力作为实现其腐化目标工具。

La Commission sera habilitée à écarter les hauts fonctionnaires corrompus ou non qualifiés.

该委员有权把腐败或不合格政府官员撤职。

Les agents publics corrompus ne dissimulent pas toujours leurs transferts d'avoirs acquis illégalement en les blanchissant.

贪官不一定总是通过洗钱活动来隐瞒其转移非法所得。

Un État corrompu ne sera pas à même de s'acquitter de cette obligation.

腐败国家是无法履行这一义务

Premièrement, il est absolument vital que l'État soit puissant, transparent et non corrompu.

第一,一个强有力、透明和不腐败国家绝对至关重要

Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.

管理机构薄弱或腐败地方,非法交易非常猖獗。

Toute discussion sur la corruption devait donc considérer les «corrompus», les «corrupteurs» et les «intermédiaires».

因此,关于腐败任何讨论都包括“受贿者”、“行贿者”和“中介”。

Il faut aussi regretter la ruine d'institutions importantes sous l'effet des pratiques corrompues.

同样令人担忧,是腐败行为使一些主要机构遭受严重破坏。

Elle fait savoir aux corrompus qu'ils n'auront plus le loisir d'abuser de la confiance du public.

公约将警告腐败者:背叛公众信任行为将不再被宽容。

Bien que manifestement partialement décrite, cette réalité est le produit d'une direction corrompue et malfaisante.

今天这里所描述现实尽管不实和有偏见,却是一个腐败和邪恶领导层产物。

Cependant, les diverses façons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.

但是,腐败官员有种种办法规避制度情况,已引起许多关切。

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败公务员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败法律就得不到政体尊重。

Ces deux ministères ont pris des mesures disciplinaires et engagé des poursuites contre des fonctionnaires corrompus.

内政部和财政部都已经对腐败官员采取了惩戒和法律行动。

Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.

腐败统治特权阶层榨取了人民绝大部分资源,使人民陷入水深火热。

Le Directeur a par ailleurs annoncé qu'une cinquantaine de policiers corrompus ou malhonnêtes ont été révoqués.

警察署长并宣布,大约50名腐败或不诚实警官已被解雇。

Les Afghans veulent des institutions étatiques professionnelles et représentatives ainsi qu'une administration efficace et non corrompue.

阿富汗人需要具有代表性专业国家机构,需要有效率和没有腐败行政管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corrompu 的法语例句

用户正在搜索


inflorescence, influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info,

相似单词


corrodant, corroder, corroi, corroierie, corrompre, corrompu, corronisation, corrosif, corrosion, corrosive,