法语助手
  • 关闭
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有方法”,降低获得服务费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法水管连接费用大约是传统系统费用一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国地所有、共有及继承方面一切形式歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有共有权方面数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中妇女享有共同权而做出一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻(特别是地)共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
有, 有制, 所有权, 有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

财产关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让所有权时,所有权有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府意新加入一款,以重新定义财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个单独或与别有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不方式帮助提供体面住房,如通过房产有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政同意新加入款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政目前还实施个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

观点还延伸到婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括处有72个单位的共有公寓和另处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有共有关系结束时,该配偶方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入款,以重新定义共同

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同权而做出的种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、夫多妻制、婚姻(特别是土地)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括处有72个单位的共有公寓和另处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制式,新设施从开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共同所有权及婚内强奸等条

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共同所有权及婚内强奸等条

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地共所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共所有权时,共所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政新加入一款,以重新定义共财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

已完成四个新型共有计划项目分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政目前还实施一个名为“海港平台”大型共所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使“共有方法”,降低获得服务

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法水管连接大约是传统系统一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面一切形式歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付,由他们负责处理所需维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人拥有财产权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中妇女享有共财产权而做出一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对见主要针对居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不方式帮助提供体面住房,如通过房产拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有结束时,该配偶一方做出

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共同所有权以婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,