法语助手
  • 关闭
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除地所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是地)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
有, 有制, 所有权, 有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

财产关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让所有权时,所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府意新加入一款,以重新定义财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、有及继承方面的一切形式的歧

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不方式帮助提供体面住房,如通过房产拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想否有可能农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使“共有的方法”,降低获得服务的

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连大约传统系统的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别土地)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
有, 有制, 同所有权, 有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

财产关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让同所有权时,同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

如,一些项目使用“有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
有, 有制, 所有权, 有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

财产关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让所有权时,所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府意新加入一款,以重新定义财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型所有权住房目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些目使用“有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展促进夫妻拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不方式帮助提供体面住房,如通过房产拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括处有72个单位的共有公寓和另处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造为新的多边和区域所有制形式,新设施从开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有方法”,降低获得服务费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法管连接费用大约是传统系统费用一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面一切形式歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需维护和修缮。共管式物业常常受到首次置业者青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中妇女享有共同财产权而做出一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位共有公寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽, , , 潺潺, 潺潺流水, 潺潺声, 潺湲, , 澶渊, , , 蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,
n. f.
共有, 共有制, 共同所有权, 共有财产 法 语 助手

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

共有财产共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能农村地区实行土地共同所有权。

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

转让共同所有权时,共同所有权人有优先购买权。

Le Gouvernement a donc accepté d'insérer un paragraphe pour redéfinir le concept de copropriété.

因此,马来西亚政府同意新加入一款,以重新定义共同财产。

L'État a achevé la répartition de quatre nouveaux projets de copropriété.

政府已完成四个新型共有计划项目的分配工作。

L'État entreprend également un grand projet de copropriété, le Waterport Terraces.

另外,政府目前还实施一个名为“海港平台”的大型共同所有权住房项目。

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“共有的方法”,降低获得服务的费用。

Le Programme national de développement rural a aidé à promouvoir la copropriété de la terre entre époux.

国家农村发展计划促进夫妻共同拥有土地方面取得了进展。

Le Code civil prévoit la copropriété, mais il est difficile d'apporter des preuves à moins qu'il n'existe de justificatifs.

《民法》规定了共同所有权,但除非形成文件,否则很难证明。

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,共有方法的水管连接费用大约是传统系统费用的一半。

Il lui demande également instamment d'éliminer toute forme de discrimination ayant trait à la propriété, à la copropriété et à l'héritage foncier.

委员会还敦促缔约国消除土地所有、共有及继承方面的一切形式的歧视。

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式司支付费用,由他们负责处理所需的维护和修缮。共管式业常常受到首次置业者的青睐,因为其价格通常不是很贵。

Elle aimerait aussi avoir des renseignements sur la copropriété à laquelle les femmes ont droit à la suite de la décollectivisation de l'agriculture.

她还对农业私有化后妇女对私有财产共有权方面的数据感兴趣。

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女婚姻关系中,个人单独或与别人共同拥有财产的权利

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过的非正式婚姻法案就是为了纠正这种不正,并且使非正式婚姻关系中的妇女享有共同财产权而做出的一种努力。

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻财产(特别是土地)的共同所有权以及婚内强奸等条款。

Plusieurs autres projets sont en cours, notamment un ensemble de 72 logements en copropriété et 100 chambres supplémentaires pour le centre de villégiature Beaches Turks and Caicos.

有几处发展工程正进行,包括一处有72个单位的共有寓和另一处对现有特克斯和凯克斯群岛海滩娱乐区扩建100间客房。

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房产共同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新的多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 copropriété 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire, copropriété, Coprosma, coprostasie, coprostérol, coprozoïque,