法语助手
  • 关闭
coordonnateur, trice
a.
起协调作用, 调整, 调配
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.

国家联络中心将事先收到关于通知。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员会每季度举行常会。

J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.

我是作关于个项目非正式协商协调员要求发言

Un coordonnateur a été nommé à cette fin.

此目已任命了名协调员。

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员作用,将有助于取得实实在在成果。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团协调员步磋商。

Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.

他说,委员会排得很满,需要进行有效时间管理和协调,所以该集团对主席团指定协调员表示欢迎。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在方面发挥协调作用。

Le PNUE a créé le réseau des coordonnateurs pour les questions d'égalité des sexes.

环境署设立了性别问题协调中心网络。

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地解决所遇到各种问题提供援助和支持。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调员就属于种安排。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和协调员工作

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调员应在方面发挥重要作用。

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域协调员步磋商。

Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.

国家妇女问题委员会致力于开展教育工作,以确保各部委协调能够更明智地处理妇女问题。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

些代表团强调,它们支持前协调员行文,认无需进步修正。

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义协调员

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认应该由驻地协调员来主导。

Les coordonnateurs de l'aide humanitaire ne sont engagés que pour des affectations temporaires.

人道主义协调员是临时任命职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou, hindouisme,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协调作用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.

国家联络中心将事先收到关于这一邀请的通知。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员会每季常会。

J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.

我是作关于这个项目的非正式协商的协调员要求发言的。

Un coordonnateur a été nommé à cette fin.

此目的已任命了一名协调员。

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员的作用,将有助于取在在的成果。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团协调员进一步磋商。

Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.

他说,委员会的议程排很满,需要进有效的时间管理和协调,所以该集团对主席团指定协调员表示欢迎。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥协调作用。

Le PNUE a créé le réseau des coordonnateurs pour les questions d'égalité des sexes.

环境署设立了性别问题协调中心的网络。

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地解决所遇到的各种问题提供援助和支持。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调员就属于这种安排。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和协调员的工作

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调员应在这方面发挥重要作用。

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域协调员进一步磋商。

Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.

国家妇女问题委员会致力于开展教育工作,以确保各部委的协调能够更明智地处理妇女问题。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强调,它们支持前协调员提议的文,认无需进一步修正。

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义协调员

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认,这应该由驻地协调员来主导。

Les coordonnateurs de l'aide humanitaire ne sont engagés que pour des affectations temporaires.

人道主义协调员是临时任命的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


hippocratisme digitale, hippodrome, hippogriffe, hippologie, Hippolyte, hippomobile, Hipponix, hippophae, hippophaé, hippophagique,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协调作用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.

国家联络中心将事先收到关于这一邀请的通知。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员会每季度会。

J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.

我是作关于这个项目的非正式协商的协调员要求发言的。

Un coordonnateur a été nommé à cette fin.

此目的已任命了一名协调员。

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员的作用,将有助于在在的成果。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团协调员进一步磋商。

Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.

他说,委员会的议程排很满,需要进有效的时间管理和协调,所以该集团对主席团指定协调员表示欢迎。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥协调作用。

Le PNUE a créé le réseau des coordonnateurs pour les questions d'égalité des sexes.

环境署设立了性别问题协调中心的网络。

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地解决所遇到的各种问题提供援助和支持。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调员就属于这种安排。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和协调员的工作

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调员应在这方面发挥重要作用。

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域协调员进一步磋商。

Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.

国家妇女问题委员会致力于开展教育工作,以确保各部委的协调能够更明智地处理妇女问题。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强调,它们支持前协调员提议的文,认无需进一步修正。

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义协调员

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认,这应该由驻地协调员来主导。

Les coordonnateurs de l'aide humanitaire ne sont engagés que pour des affectations temporaires.

人道主义协调员是临时任命的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


hircine, hircisme, hircite, hirnantite, hirondeau, hirondelle, hiroshima, hirovite, hirsute, Hirsutella,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协调作用的, 调整的, 调配的
bureau coordonnateur 调配室

— n.
协调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.

国家联络中心将事先收这一邀请的通知。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员会每季度举行常会。

J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.

我是作这个项目的非正式协商的协调员要求发言的。

Un coordonnateur a été nommé à cette fin.

此目的已任命了一名协调员。

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地协调员的作用,将有助实实在在的成果。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团协调员进一步磋商。

Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.

他说,委员会的议程满,需要进行有效的时间管理和协调,所以该集团对主席团指定协调员表示欢迎。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥协调作用。

Le PNUE a créé le réseau des coordonnateurs pour les questions d'égalité des sexes.

环境署设立了性别问题协调中心的网络。

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域协调员尽可能地解决所遇的各种问题提供援助和支持。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调员就属这种安

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和协调员的工作

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

协调员应在这方面发挥重要作用。

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域协调员进一步磋商。

Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.

国家妇女问题委员会致力开展教育工作,以确保各部委的协调能够更明智地处理妇女问题。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强调,它们支持前协调员提议的行文,认无需进一步修正。

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义协调员

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认,这应该由驻地协调员来主导。

Les coordonnateurs de l'aide humanitaire ne sont engagés que pour des affectations temporaires.

人道主义协调员是临时任命的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


Hispano-Américain, hispano-arabe, hispanophile, hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophone, hispide, hissage, hisse,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
作用的, 整的, 配的
bureau coordonnateur 配室

— n.
者, 整者, 配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.

国家联络中心将事先收到关于这一邀请的通知。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家会每季度举行常会。

J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.

我是作关于这个项目的非正式商的求发言的。

Un coordonnateur a été nommé à cette fin.

此目的已任命了一名

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

,将与各区域集团进一步磋商。

Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.

他说,委会的议程排得很满,需进行有效的间管理和,所以该集团对主席团指定表示欢迎。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

会将在这方面发挥作用。

Le PNUE a créé le réseau des coordonnateurs pour les questions d'égalité des sexes.

环境署设立了性别问题中心的网络。

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域尽可能地解决所遇到的各种问题提供援助和支持。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命就属于这种安排。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和的工作

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

应在这方面发挥重作用。

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

,将与各区域进一步磋商。

Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.

国家妇女问题委会致力于开展教育工作,以确保各部委的能够更明智地处理妇女问题。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强,它们支持前提议的行文,认无需进一步修正。

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人中,2名工作人还在担任人道主义

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认,这应该由驻地来主导。

Les coordonnateurs de l'aide humanitaire ne sont engagés que pour des affectations temporaires.

人道主义是临任命的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


histochimie, histocompatibilité, histodiagnostic, histoenzymologie, histogenèse, histogénèse, histogramme, histoire, histologie, histologique,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,

用户正在搜索


ho, hobart, hobby, hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot, hochequeue,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协作用, ,
bureau coordonnateur 配室

— n.
者, 整者, 配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.

国家联络中心将事先收到关一邀请通知。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协会每季度举行常会。

J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.

我是作项目非正式协商要求发言

Un coordonnateur a été nommé à cette fin.

此目已任命了一名协

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地作用,将有助取得实实在在成果。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团进一步磋商。

Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.

他说,委议程排得很满,需要进行有效时间管理和协,所以该集团对主席团指定表示欢迎。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

会将在方面发挥作用。

Le PNUE a créé le réseau des coordonnateurs pour les questions d'égalité des sexes.

环境署设立了性别问题中心网络。

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域尽可能地解决所遇到各种问题提供援助和支持。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命就属种安排。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和工作

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

应在方面发挥重要作用。

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域进一步磋商。

Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.

国家妇女问题委会致力开展教育工作,以确保各部委能够更明智地处理妇女问题。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

些代表团强,它们支持前提议行文,认无需进一步修正。

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

10名工作人中,2名工作人还在担任人道主义

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认应该由驻地来主导。

Les coordonnateurs de l'aide humanitaire ne sont engagés que pour des affectations temporaires.

人道主义是临时任命职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


Holarrhena, Holbrookia, Holcus, holdénite, holding, hold-up, hôler, holisme, holistique, hollaïte,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
调作用, 调整, 调配
bureau coordonnateur 调配室

— n.
调者, 调整者, 调配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.

国家联络中心将事先收到关于这一邀请通知。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家调员委员会每季度举行常会。

J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.

我是作关于这个非正式调员要求发言

Un coordonnateur a été nommé à cette fin.

已任命了一名调员。

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强调员作用,将有助于取得实实在在成果。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团调员进一步磋商。

Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.

他说,委员会议程排得很满,需要进行有效时间管理和调,所以该集团对主席团指定调员表示欢迎。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥作用。

Le PNUE a créé le réseau des coordonnateurs pour les questions d'égalité des sexes.

环境署设立了性别问题中心网络。

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域调员尽可能解决所遇到各种问题提供援助和支持。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命调员就属于这种安排。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和调员工作

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

调员应在这方面发挥重要作用。

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域调员进一步磋商。

Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.

国家妇女问题委员会致力于开展教育工作,以确保各部委能够更明智处理妇女问题。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强调,它们支持前调员提议行文,认无需进一步修正。

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义调员

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认,这应该由调员来主导。

Les coordonnateurs de l'aide humanitaire ne sont engagés que pour des affectations temporaires.

人道主义调员是临时任命职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


holosidérite, holosismique, Holostéens, Holosteum, holostome, holostratotype, holotape, Holotelson, Holothurides, holothurie,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
起协作用的, 整的, 配的
bureau coordonnateur 配室

— n.
者, 整者, 配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.

国家联络中心将事先收到关于这一邀请的通知。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协员委员会每季度举行常会。

J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.

我是作关于这个项目的非正式协商的协员要求发言的。

Un coordonnateur a été nommé à cette fin.

此目的已任命了一名协员。

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团进一步磋商。

Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.

他说,委员会的议程排得很满,需要进行有效的时间管理和协,所该集团对主席团指定表示欢迎。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

员会将在这方面发挥作用。

Le PNUE a créé le réseau des coordonnateurs pour les questions d'égalité des sexes.

环境署设立了性别问题中心的网络。

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域尽可能地解决所遇到的各种问题提供援助和支持。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命就属于这种安排。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和的工作

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

应在这方面发挥重要作用。

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域进一步磋商。

Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.

国家妇女问题委员会致力于开展教育工作,确保各部委的能够更明智地处理妇女问题。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强,它们支持前提议的行文,认无需进一步修正。

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人员中,2名工作人员还在担任人道主义

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认,这应该由驻地来主导。

Les coordonnateurs de l'aide humanitaire ne sont engagés que pour des affectations temporaires.

人道主义是临时任命的职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie, homéomorphe,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,
coordonnateur, trice
a.
作用的, 整的, 配的
bureau coordonnateur

— n.
者, 整者, 配者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leurs coordonnateurs nationaux ont été informés à l'avance de l'invitation.

国家联络中心将事先收到关于这一邀请的通知。

Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.

召集人Lejeune女士介绍了第1号工作文件。

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家会每季度举行常会。

J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.

我是作关于这个项目的非正式商的要求发言的。

Un coordonnateur a été nommé à cette fin.

此目的已任命了一名

Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.

加强驻地的作用,将有助于取得实实在在的成果。

Si c'est nécessaire, d'autres consultations auront lieu avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域集团进一步磋商。

Le Groupe se félicite que des coordonnateurs aient été désignés par le Bureau.

他说,委会的议程排得很满,需要进行有效的时间管理和,所以该集团对主席团指定表示欢迎。

Le Comité 1540 jouera un rôle de coordonnateur en la matière.

会将在这方面发挥作用。

Le PNUE a créé le réseau des coordonnateurs pour les questions d'égalité des sexes.

环境署设立了性别问题中心的网络。

Les coordonnateurs régionaux se sont attachés à aider à résoudre les divers problèmes rencontrés.

区域尽可能地解决所遇到的各种问题提供援助和支持。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命就属于这种安排。

Nous saluons également le travail accompli par les précédents présidents et coordonnateurs.

我们还感谢前任主席和的工作

Les coordonnateurs joueraient un rôle essentiel à cet égard.

应在这方面发挥重要作用。

Si nécessaire, de nouvelles consultations seront organisées avec les coordonnateurs des groupes régionaux.

必要时,将与各区域进一步磋商。

Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.

国家妇女问题委会致力于开展教育工作,以确保各部委的能够更明智地处理妇女问题。

Ces délégations ont souligné qu'elles appuyaient le texte proposé par l'ancien coordonnateur sans autres modifications.

这些代表团强,它们支持前提议的行文,认无需进一步修正。

Sur les 10 fonctionnaires, 2 sont également coordonnateurs de l'action humanitaire.

在这10名工作人中,2名工作人还在担任人道主义

Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.

但是,有些组织认,这应该由驻地来主导。

Les coordonnateurs de l'aide humanitaire ne sont engagés que pour des affectations temporaires.

人道主义是临时任命的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnateur 的法语例句

用户正在搜索


homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique, homespun,

相似单词


coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner,