法语助手
  • 关闭
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您的电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要协调行动拥有明确的协调中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴协调其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、协调性和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与协调的政策提高了安全理事会决定和行动的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

活动主要权利、儿童发展和家庭福利部组织和协调

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进行协调

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商挪威代表进行协调

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商的姓名和供应商的银行账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新的调查结果得到适当审查和协调

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的协议(协调行动)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式协商奥地利代表进行协调

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活动非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但协调的方法来进行这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该协调人的姓名和联系信息

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您的电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要协调拥有明确的协调中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执伙伴协调其活

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、协调性一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

谐与协调的政策提高了安全理事会决定的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活主要由妇女权利、儿童发展家庭福利部组织协调

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主应同相关发展战略与目标协调一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举的活得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域国际二级进协调

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进协调

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商的姓供应商的银账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新的调查结果得到适当审查协调

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的协议(协调)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式协商由奥地利代表进协调

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但协调的方法来进这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该协调人的姓联系信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您的电话、告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要协调行动拥有明确的协调中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴协调其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、协调性和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与协调的政策提高了安全理事会决定和行动的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主要由妇女权利、儿童和家庭福利部组织和协调

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动行动应同相战略与目标协调一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进行协调

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商的姓名和供应商的银行账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新的调查结果得到适当审查和协调

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的协议(协调行动)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

于该决议草案的非正式协商由奥利代表进行协调

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活动由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但协调的方法来进行这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该协调人的姓名和联系信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1.
coordonnées géographiques地理
coordonnées polaires
coordonnées rectilignes

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您的电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要行动拥有明确调中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、调性和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与的政策提高了安全理事会决定和行动的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动行动应同相关发展战略与调一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进行

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式商由挪威代表进行

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商的姓名和供应商的银行账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新的调查结果得到适当审查和

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的议(行动)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式商由奥地利代表进行

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活动由非洲之角参谋部,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但的方法来进行这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该调人的姓名和联系信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

是,行动拥有中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策一致性、和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与政策提高了安全理事会决定和行动效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动行动应同相关发展战略与目标一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若切实有效,就必须在区域和国际二级进行

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案非正式商由挪威代表进行

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商姓名和供应商银行账户详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新查结果得到适当审查和

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处活动由设在海牙法庭外联方案署少量工作人员负责

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成任何形式议(行动)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案非正式商由奥地利代表进行

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队活动由非洲之角参谋部,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但方法来进行这方面工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该姓名和联系信息

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址,
Donnez-moi vos coordonnées .请把您、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要是,要协调拥有明确协调中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴协调其活

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策一致性、协调性和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与协调政策提高了安全理事会决定和行效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和协调

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

应同相关发展战略与目标协调一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行得到了美国安全工程师学会(ASSE)协调

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进行协调

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案非正式协商由挪威代表进行协调

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商姓名和供应商银行账户详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新调查结果得到适当审查和协调

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处由设在海牙法庭外联方案署少量工作人员负责协调

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成任何形式协议(协调)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案非正式协商由奥地利代表进行协调

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但协调方法来进行这方面工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该协调人姓名和联系信息

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您的电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要拥有中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执伙伴其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与的政策提高了安全理事会决定和动的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动动应同相关发展战略与目标一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式商由挪威代表进

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商的姓名和供应商的银账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新的查结果得到适当审查和

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的议()”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式商由奥地利代表进

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活动由非洲之角参谋部,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但的方法来进这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该人的姓名和联系信息

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您的电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要协调行动拥有明确的协调中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴协调其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、协调性和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与协调的政策提高了安全理事会决定和行动的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主要由妇女权、儿童发展和家庭组织和协调

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进行协调

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商的姓名和供应商的银行账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新的调查结果得到适当审查和协调

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的协议(协调行动)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式协商由奥地代表进行协调

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些队的活动由非洲之角参谋协调,该参谋破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使独立、但协调的方法来进行这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该协调人的姓名和联系信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .的电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要协调拥有明确的协调中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执伙伴协调其活

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、协调性和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与协调的政策提高了安全理事会决定和的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活主要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和协调

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主同相关发展战略与目标协调一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举的活得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进协调

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进协调

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供商的姓名和供商的银账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都根据新的调查结果得到适当审查和协调

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的协议(协调)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式协商由奥地利代表进协调

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但协调的方法来进这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

提供该协调人的姓名和联系信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,