法语助手
  • 关闭

v. t. indir. [à]
作, 协作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂作制造了这
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,+opér工作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
想词
collaborer作,协作;impliquer牵连;œuvrer工作,努力;engager典押,抵押;unir并,使结;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何作程序都不应损害人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供方面,瓦努阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实国特别程序制与伊朗程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲盟的伙伴密切作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极作,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯进一步,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和国还正在阿富汗一道开展工作

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方,实现这一目标。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
, 协
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个厂合制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch合做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr ,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer,协;impliquer;œuvrer,努力;engager典押,抵押;unir,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合程序都不应损害人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供方面,瓦努阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国特别程序机制与伊朗程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联合国来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
合作, 作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂合作制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的调。




常见用法
coopérer à qqch合作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér工作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer合作,作;impliquer牵连;œuvrer工作,努力;engager典押,抵押;unir合并,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer;agir动,;négocier;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进合作

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

合作的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就政和司法事项提供合作方面,瓦努阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国特别程序机制与伊朗合作程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联合国合作来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会合作的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步合作,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面合作

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要合作,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方合作,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
合作, 协作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个厂合作制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch合作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 作,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer合作,协作;impliquer;œuvrer作,努力;engager典押,抵押;unir,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合作支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行合作

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

合作的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供合作方面,瓦努阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国特别程序机制与伊朗合作程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联合国合作来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会合作的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步合作,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面合作

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要合作应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方合作,实现这一目标。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
合作, 作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂合作制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的




常见用法
coopérer à qqch合作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér工作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer合作,作;impliquer牵连;œuvrer工作,力;engager典押,抵押;unir合并,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行合作

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

合作的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供合作阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国特别程序机制与伊朗合作程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联合国合作来改善这一状况,这是非重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会合作的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步合作,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全合作

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要合作,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方,我们将继续同联合国合作

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方合作,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
, 协
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,+opér工+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer,协;impliquer牵连;œuvrer,努力;engager典押,抵押;unir并,使结;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各与该代表团通力

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

任何程序都不应损害人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供面,瓦努阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联国特别程序机制与伊朗程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们面,我们将继续同联

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联国还正在阿富汗一道开展

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
合作, 协作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂合作制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch合作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér工作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer合作,协作;impliquer牵连;œuvrer工作,努力;engager典押,抵押;unir合并,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行合作

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序不应损害合作人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

合作的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供合作方面,瓦努阿图的能力到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国特别程序机制与伊朗合作程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联合国合作来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会合作的事实公开后会到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步合作,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面合作

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要合作,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方合作,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
合作, 协作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个厂合作制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch合作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 作,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
近义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer合作,协作;impliquer;œuvrer作,努力;engager典押,抵押;unir,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir行动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合作支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进行合作

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

合作的政府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

在就行政和司法事项提供合作方面,瓦努阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国特别程序机制与伊朗合作程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸政府应当与联合国合作来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会合作的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,最终停止一切阻挠行动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步合作,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面合作

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要合作应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方合作,实现这一目标。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,

v. t. indir. [à]
合作, 协作:
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂合作制造了这台机器。
Toutes ces couleurs coopèrent à l'harmonie de l'ensemble. 所有这些色彩都有助于整体的协调。




常见用法
coopérer à qqch合作做某事

法 语助 手
助记:
co共,同,合+opér工作+er动词后缀

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

形容词变化:
coopératif, -ve
义词:

coopérer à: collaborer,  contribuer,  participer

aider à,  collaborer à,  concourir à,  contribuer à,  prendre part à,  collaborer,  conspirer,  participer,  s'associer,  aider,  concourir,  contribuer,  
反义词:
concurrencer,  empêcher,  gêner,  menacer,  paralyser,  ruiner,  s'opposer à,  opposer,  rivaliser,  opposé
联想词
collaborer合作,协作;impliquer牵连;œuvrer工作,努力;engager典押,抵押;unir合并,使结合;travailler活,劳动;dialoguer使成对话体;communiquer传递;agir动,;négocier谈判,协商;poursuivre追,追逐;

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作

Nous demandons à tous les États de coopérer à la lutte contre le terrorisme.

我们呼吁各国在反恐中进合作

L'application des procédures de coopération sont sans préjudice des droits des personnes qui coopèrent.

适用任何合作程序都不应损害合作人员的权利

Les États qui ne coopèrent pas ne doivent pas être exemptés d'un examen attentif.

合作府不应当免于审查。

Aucun obstacle n'entrave la capacité de Vanuatu de coopérer dans les domaines administratifs et juridiques.

和司法事项提供合作方面,瓦努阿图的能力没有受到限制。

En fait, l'Iran compte parmi les pays qui coopèrent le plus avec les mécanismes spéciaux.

事实上,联合国特别程序机制与伊朗合作程度排在最高之列。

Il est important que le Gouvernement du Myanmar coopère avec l'ONU pour améliorer la situation.

缅甸府应当与联合国合作来改善这一状况,这是非常重要的。

La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.

瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。

D'abord, plusieurs témoins craignaient des représailles s'il était publiquement connu qu'ils coopéraient avec la Commission.

首先,一些证人害怕他们同委员会合作的事实公开后会受到伤害。

Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.

哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。

Khartoum doit coopérer activement, et au moins éviter toute obstruction.

喀土穆必须积极合作,并最终停止一切阻挠动。

Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.

此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯联邦进一步合作,促进解决这个问题。

Nous avons continué de coopérer sans réserve avec la MINUEE.

我们继续与埃厄特派团全面合作

La communauté internationale doit coopérer pour relever les défis mondiaux.

国际社会需要合作,以应对全球挑战。

Pour notre part, nous allons continuer à coopérer avec l'ONU.

在我们方面,我们将继续同联合国合作

Il infligera aussi des peines aux té-moins qui cessent de coopérer.

对转为敌意态度的证人,该法案也规定一些惩处办法。

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作

L'Égypte coopérera avec toutes les parties pour atteindre cet objectif.

埃及与各方合作,实现这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coopérer 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite, cooptation, coopter, coordanation,