Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.
登记并不授予有关社团更多的公共自由。
Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.
登记并不授予有关社团更多的公共自由。
Des pourparlers avancés sont menés dans le cadre d'un conventionnement de la communauté musulmane du Luxembourg.
在与卢森堡穆斯林团体签订协议方面,谈判取得了进。
En ce qui concerne l'application de l'article 22 de la Constitution (conventionnement des cultes), il est utile de préciser que le Luxembourg applique des critères tenant au respect de l'ordre public et à la représentativité relative de la communauté concernée.
关于《宪法》第二十二条(宗教登记)的执行,应该清楚地指出卢森堡执行的标准既考虑公共秩序,也考虑有关教派的代表。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.
登记并不授予有关社团更多的公共自。
Des pourparlers avancés sont menés dans le cadre d'un conventionnement de la communauté musulmane du Luxembourg.
在与卢森堡穆斯林团体签订协议方面,谈判取得了进。
En ce qui concerne l'application de l'article 22 de la Constitution (conventionnement des cultes), il est utile de préciser que le Luxembourg applique des critères tenant au respect de l'ordre public et à la représentativité relative de la communauté concernée.
关于《宪法》第二十二条(宗教登记)的执行,应该清楚地指出卢森堡执行的标准既考虑公共秩序,也考虑有关教派的代表性。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.
登记并不有关社团更多的
共自由。
Des pourparlers avancés sont menés dans le cadre d'un conventionnement de la communauté musulmane du Luxembourg.
在与卢森堡穆斯林团体签订协议方面,谈判取得了进。
En ce qui concerne l'application de l'article 22 de la Constitution (conventionnement des cultes), il est utile de préciser que le Luxembourg applique des critères tenant au respect de l'ordre public et à la représentativité relative de la communauté concernée.
关于《宪法》第二十二条(宗教登记)的执行,应该清楚地指出卢森堡执行的标准既共秩序,也
有关教派的代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.
登并不授予有关社
更多
公共自由。
Des pourparlers avancés sont menés dans le cadre d'un conventionnement de la communauté musulmane du Luxembourg.
在与卢森堡穆斯签订协议方面,谈判取得了进
。
En ce qui concerne l'application de l'article 22 de la Constitution (conventionnement des cultes), il est utile de préciser que le Luxembourg applique des critères tenant au respect de l'ordre public et à la représentativité relative de la communauté concernée.
关于《宪法》第二十二条(宗教登)
行,应该清楚地指出卢森堡
行
标准既考虑公共秩序,也考虑有关教派
代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.
登记并不授予有关社团更多的公共自由。
Des pourparlers avancés sont menés dans le cadre d'un conventionnement de la communauté musulmane du Luxembourg.
在与卢森堡穆斯林团体签订协议方面,谈判取得了进。
En ce qui concerne l'application de l'article 22 de la Constitution (conventionnement des cultes), il est utile de préciser que le Luxembourg applique des critères tenant au respect de l'ordre public et à la représentativité relative de la communauté concernée.
关于《宪法》第二十二条(宗教登记)的执行,应该清楚地指出卢森堡执行的标准既考虑公共秩序,也考虑有关教派的代表性。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.
登记并不授予有更多的公共自由。
Des pourparlers avancés sont menés dans le cadre d'un conventionnement de la communauté musulmane du Luxembourg.
在与卢森堡穆斯林体签订协议方面,谈判取得了进
。
En ce qui concerne l'application de l'article 22 de la Constitution (conventionnement des cultes), il est utile de préciser que le Luxembourg applique des critères tenant au respect de l'ordre public et à la représentativité relative de la communauté concernée.
于《宪法》第二十二条(宗教登记)的执行,应该清楚地指出卢森堡执行的
考虑公共秩序,也考虑有
教派的代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.
登记并不授予有关社团更多的公共自由。
Des pourparlers avancés sont menés dans le cadre d'un conventionnement de la communauté musulmane du Luxembourg.
在与卢森堡穆斯林团体签订协议方面,谈判进
。
En ce qui concerne l'application de l'article 22 de la Constitution (conventionnement des cultes), il est utile de préciser que le Luxembourg applique des critères tenant au respect de l'ordre public et à la représentativité relative de la communauté concernée.
关《
法》第二十二条(宗教登记)的执行,应该清楚地指出卢森堡执行的标准既考虑公共秩序,也考虑有关教派的代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.
登记并不授予有关社团更多的公共自由。
Des pourparlers avancés sont menés dans le cadre d'un conventionnement de la communauté musulmane du Luxembourg.
在与卢斯林团体签订协议方面,谈判取得了进
。
En ce qui concerne l'application de l'article 22 de la Constitution (conventionnement des cultes), il est utile de préciser que le Luxembourg applique des critères tenant au respect de l'ordre public et à la représentativité relative de la communauté concernée.
关于《宪法》第二十二条(宗教登记)的执行,楚地指出卢
执行的标准既考虑公共秩序,也考虑有关教派的代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conventionnement n'octroie pas de libertés publiques supplémentaires à la communauté concernée.
登记并不授予有关社团更多的公共自由。
Des pourparlers avancés sont menés dans le cadre d'un conventionnement de la communauté musulmane du Luxembourg.
在与卢森堡穆斯林团体签订协议方面,谈了进
。
En ce qui concerne l'application de l'article 22 de la Constitution (conventionnement des cultes), il est utile de préciser que le Luxembourg applique des critères tenant au respect de l'ordre public et à la représentativité relative de la communauté concernée.
关于《法》
二十二条(宗教登记)的执行,应该清楚地指出卢森堡执行的标准既考虑公共秩序,也考虑有关教派的代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。