Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项作已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助的国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不小的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国家市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出何种目的”的恐怖主义,有助
打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这工作已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助的国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不小的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国家市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这工作已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此问题制定
当程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助的国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不小的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国家市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这提法谴责“
切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项工作已出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果出贡献的国家所作的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助的国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿所
的工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不小的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国家市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何所为、在何地发生和出
何种目的”的恐怖主义,有助
打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨
。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项工作已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献的国所作的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助的国表示
谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委谢各位撰稿人所做的工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社为执
《禁雷公约》作出了不小的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为项工作已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那为取
成果做出贡献的国家所作的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那为此基金提供捐助的国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不小的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国家市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
样做我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目的”的恐怖主
,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项工作已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献的国家所作的努确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助的国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面作出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不小的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国家市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论何人所为、在何地发
和出于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心出有效的贡献。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项工已做出了积极贡献。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出贡献的国所
的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供助的国
表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国决心在此方面出贡献。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此做出了贡献。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导用将便于我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要贡献。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》
出了不小的贡献。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contribuer à: coopérer, aider, participer,
Cette dernière a beaucoup contribué au processus d'examen.
今年4月,它在克罗地亚的萨格勒布举一次研讨会。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效的。
Le Haut-Commissariat a activement contribué à ces efforts.
本高专办为这项工作已做出了积。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
为如何解决此一问题制定一项适当程序,将有助于取得进展。
Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些成果做出的国家所作的努力是正确的。
Nous tenons à remercier les pays qui ont contribué à ce Mécanisme.
我们要对那些为此基金提供捐助的国家表示感谢。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
小组委员会感谢各位撰稿人所做的工作。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你以确信,法国决心在此方面作出
。
Les différentes instances de l'ONU ainsi que les États Membres y ont contribué.
不同的联合国论坛和各会员国都对此做出了。
Je suis convaincu que vos capacités de dirigeant contribueront au succès de nos travaux.
你的领导作用将便于我们的辩论获得成功。
Ainsi, le Conseil interreligieux de Sierra Leone a largement contribué au processus de paix.
例如,塞拉利昂跨宗教理事会就为和平进程做出了重要。
Les phases mentionnées ci-après couvrent les volets qui contribueront au respect du droit international humanitaire.
下列各阶段涉及到有助于遵守法律的各种问题。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间社会为执《禁雷公约》作出了不小的
。
Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.
我们也确信,教科文组织将在实施这些报告中的建议方面发挥宝贵的作用。
De nombreux éléments montrent que l'éducation contribue de façon essentielle à promouvoir l'égalité des sexes.
大量证据表明,教育是促进妇女平等的一个重要推动因素。
Les accords du type ALENA ont beaucoup contribué à l'ouverture des marchés des pays en développement.
《北美自由贸易协定》已导致发展中国家市场大大开放。
L'Afrique du Sud a, pour sa part, contribué 945 000 dollars au titre de Technonet Africa.
南非也为非洲技术网提供了945 000美元的分摊费用资金。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也促进区域的稳定。
L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.
媒体互动有助于提高认识。
Cette formule pourrait contribuer à sortir de l'impasse.
这一提法谴责“一切形式和表现,不论是何人所为、在何地发生和出于何种目的”的恐怖主义,有助于打破未决问题上的僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。