法语助手
  • 关闭
[但直陈式现在时复数第二人称为contredisez]


v. t.
1. 反驳, 辨驳, 驳斥:
contredire qn 反驳某人
contredire le témoignage de qn 驳斥某人的证词
[宾语省略]aimer à contredire 喜欢反驳


2. 和…相反, 与…背道而驰:
Ses actes contredisent ses paroles. 他做的同他说的相反。
Nos plus importantes pensées sont celles qui contredisent nos sentiments(Valéry). 些最重要的思想都是与的情感背道而驰的。(瓦勒里)


se contredire v. pr.
自相矛盾
Le témoin se contredit. 证人自相矛盾。
Il se contredit sans cesse dans ses explications. 在他的解释中矛盾百出。


近义词:
contrecarrer,  contester,  démentir,  désavouer,  réfuter,  nier,  se couper,  inscrire

se contredire: couper,  diverger,  

反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  cadrer,  approuver,  appuyer,  confirmer,  soutenir,  corroborer,  accorder,  accordé,  appuyé,  confirmé,  s'accorder,  vérifier

se contredire: concorder,  s'entendre,  

联想词
argumenter辩论;affirmer断言,肯定;critiquer评论;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;étayer撑;contester争论,争议;dire说,讲;mentir撒谎,说谎;confirmer使更坚信,使更坚定;énoncer陈述,发表,说明;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;

Il se plaît à contredire tout le monde.

他就喜欢和大家反调

Je m’attends à être contredise sur ce point.

有关这个观点,料到会遭到反驳

C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!

这种老是反调的怪癖真是空前少有!

Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?

(J-Anouilh)为啥子要去浪费时间反对一个女人?

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

En principe, cette disposition semble contredire l'article 18.

原则上讲,这似乎与第18条相矛盾。

Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de contredire ces allégations.

委员会未从缔约国收到任何可以反驳这些指控的资料。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款。

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,现行法律此处与一种惯例吻合

M. Reqeijo Gual (Cuba) dit que le rapport paraît se contredire lui-même.

Requeijo Gual先生(古巴)说,报告似乎自相矛盾。

En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.

所谓战略先发制人原则违背了不扩散条约的精神。

Aucune loi ne peut être promulguée qui contredise l'esprit de l'article.

违反这一条款精神的法律是不能实施的。

Cette décision contredit celles de tribunaux dans d'autres juridictions au sein de cet Etat.

上述观点与该国其他司法管辖区的法院作出的判决大相径庭

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生还者的证词大相径庭,有时相互矛盾

Par conséquent, aucun accord contredisant cette règle n'est valable.

这样,任何违反该准则的协议均属无效。

Dans la pratique, cela contredit donc l'objectif du projet de résolution à l'examen.

因此,它实际上与正在讨论的决议草案的目标是相矛盾的。

L'expérience des titulaires du mandat concernant les exécutions extrajudiciaires contredit totalement ce stéréotype.

法外处决任务的执行情况则明显与这一传统看法相背

Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.

另一些人则认为拟议条款与第五十条并不矛盾。

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列的行动显然抵触了它声称它是爱好和平的国家。

Les actes de la France contredisent ses paroles.

法国的行动和言辞自相矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 contredire 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


contre-courbe, contrecuir, contre-culture, contredanse, contre-dénonciation, contredire, contredit, contrée, contre-écrou, contre-électromotrice,
[但直陈式现在时复数第二人称为contredisez]


v. t.
1. 反驳, 辨驳, 驳斥:
contredire qn 反驳某人
contredire le témoignage de qn 驳斥某人的证词
[宾语省略]aimer à contredire 喜欢反驳


2. 和…相反, 与…背道而驰:
Ses actes contredisent ses paroles. 他做的同他的相反。
Nos plus importantes pensées sont celles qui contredisent nos sentiments(Valéry). 我们那些最重要的思想都是与我们的情感背道而驰的。(瓦勒里)


se contredire v. pr.
自相矛盾
Le témoin se contredit. 证人自相矛盾。
Il se contredit sans cesse dans ses explications. 在他的解释中矛盾百出。


近义词:
contrecarrer,  contester,  démentir,  désavouer,  réfuter,  nier,  se couper,  inscrire

se contredire: couper,  diverger,  

反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  cadrer,  approuver,  appuyer,  confirmer,  soutenir,  corroborer,  accorder,  accordé,  appuyé,  confirmé,  s'accorder,  vérifier

se contredire: concorder,  s'entendre,  

联想词
argumenter辩论;affirmer断言,;critiquer论;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;étayer撑;contester争论,争议;dire,讲;mentir;confirmer使更坚信,使更坚;énoncer陈述,发表,明;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;

Il se plaît à contredire tout le monde.

他就喜欢和大家唱反调

Je m’attends à être contredise sur ce point.

有关这个观点,我料到会遭到反驳

C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!

这种老是跟我唱反调的怪癖真是空前少有!

Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?

(J-Anouilh)为啥子要去浪费时间反对一个女人?

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实过, 可是第二天他又改口了。

En principe, cette disposition semble contredire l'article 18.

原则上讲,这似乎与第18条相矛盾。

Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de contredire ces allégations.

委员会未从缔约国收到任何可以反驳这些指控的资料。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议书的基本条款。

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,现行法律此处与一种惯例吻合

M. Reqeijo Gual (Cuba) dit que le rapport paraît se contredire lui-même.

Requeijo Gual先生(古巴),报告似乎自相矛盾。

En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.

所谓战略先发制人原则违背了不扩散条约的精神。

Aucune loi ne peut être promulguée qui contredise l'esprit de l'article.

违反这一条款精神的法律是不能实施的。

Cette décision contredit celles de tribunaux dans d'autres juridictions au sein de cet Etat.

上述观点与该国其他司法管辖区的法院作出的判决大相径庭

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生还者的证词大相径庭,有时相互矛盾

Par conséquent, aucun accord contredisant cette règle n'est valable.

这样,任何违反该准则的协议均属无效。

Dans la pratique, cela contredit donc l'objectif du projet de résolution à l'examen.

因此,它实际上与正在讨论的决议草案的目标是相矛盾的。

L'expérience des titulaires du mandat concernant les exécutions extrajudiciaires contredit totalement ce stéréotype.

法外处决任务的执行情况则明显与这一传统看法相背

Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.

另一些人则认为拟议条款与第五十条并不矛盾。

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列的行动显然抵触了它声称它是爱好和平的国家。

Les actes de la France contredisent ses paroles.

法国的行动和言辞自相矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contredire 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


contre-courbe, contrecuir, contre-culture, contredanse, contre-dénonciation, contredire, contredit, contrée, contre-écrou, contre-électromotrice,
[但直陈式现在时复数第二人称为contredisez]


v. t.
1. 反驳, 辨驳, 驳斥:
contredire qn 反驳某人
contredire le témoignage de qn 驳斥某人的证词
[宾语省略]aimer à contredire 喜欢反驳


2. 和…相反, 与…背道而驰:
Ses actes contredisent ses paroles. 他做的同他说的相反。
Nos plus importantes pensées sont celles qui contredisent nos sentiments(Valéry). 我们那些最重要的思想都是与我们的情感背道而驰的。(瓦勒里)


se contredire v. pr.
自相矛盾
Le témoin se contredit. 证人自相矛盾。
Il se contredit sans cesse dans ses explications. 在他的解释中矛盾百出。


近义词:
contrecarrer,  contester,  démentir,  désavouer,  réfuter,  nier,  se couper,  inscrire

se contredire: couper,  diverger,  

反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  cadrer,  approuver,  appuyer,  confirmer,  soutenir,  corroborer,  accorder,  accordé,  appuyé,  confirmé,  s'accorder,  vérifier

se contredire: concorder,  s'entendre,  

联想词
argumenter辩论;affirmer断言,肯定;critiquer评论;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;étayer撑;contester争论,争议;dire说,讲;mentir撒谎,说谎;confirmer使更坚信,使更坚定;énoncer陈述,发表,说明;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;

Il se plaît à contredire tout le monde.

他就喜欢和大家唱反调

Je m’attends à être contredise sur ce point.

有关这个观点,我料到会遭到反驳

C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!

这种老是跟我唱反调的怪癖真是空前少有!

Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?

(J-Anouilh)为啥子要去浪费时间反对一个女人?

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

En principe, cette disposition semble contredire l'article 18.

原则上讲,这似乎与第18条相矛盾。

Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de contredire ces allégations.

委员会未国收到任何可以反驳这些指控的资料。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款。

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,现行法律此处与一种惯例吻合

M. Reqeijo Gual (Cuba) dit que le rapport paraît se contredire lui-même.

Requeijo Gual先生(古巴)说,报告似乎自相矛盾。

En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.

所谓战略先发制人原则违背了不扩散条的精神。

Aucune loi ne peut être promulguée qui contredise l'esprit de l'article.

违反这一条款精神的法律是不能实施的。

Cette décision contredit celles de tribunaux dans d'autres juridictions au sein de cet Etat.

上述观点与该国其他司法管辖区的法院作出的判决大相径庭

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生还者的证词大相径庭,有时相互矛盾

Par conséquent, aucun accord contredisant cette règle n'est valable.

这样,任何违反该准则的协议均属无效。

Dans la pratique, cela contredit donc l'objectif du projet de résolution à l'examen.

因此,它实际上与正在讨论的决议草案的目标是相矛盾的。

L'expérience des titulaires du mandat concernant les exécutions extrajudiciaires contredit totalement ce stéréotype.

法外处决任务的执行情况则明显与这一传统看法相背

Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.

另一些人则认为拟议条款与第五十条并不矛盾。

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列的行动显然抵触了它声称它是爱好和平的国家。

Les actes de la France contredisent ses paroles.

法国的行动和言辞自相矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contredire 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


contre-courbe, contrecuir, contre-culture, contredanse, contre-dénonciation, contredire, contredit, contrée, contre-écrou, contre-électromotrice,
[但直陈式现在时复数第二人称为contredisez]


v. t.
1. 反驳, 辨驳, 驳斥:
contredire qn 反驳某人
contredire le témoignage de qn 驳斥某人的证词
[宾语省略]aimer à contredire 喜欢反驳


2. 和…相反, 与…背道而驰:
Ses actes contredisent ses paroles. 他做的同他的相反。
Nos plus importantes pensées sont celles qui contredisent nos sentiments(Valéry). 我们那些最重要的思想都是与我们的情感背道而驰的。(瓦勒里)


se contredire v. pr.
自相矛盾
Le témoin se contredit. 证人自相矛盾。
Il se contredit sans cesse dans ses explications. 在他的解释中矛盾百出。


词:
contrecarrer,  contester,  démentir,  désavouer,  réfuter,  nier,  se couper,  inscrire

se contredire: couper,  diverger,  

词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  cadrer,  approuver,  appuyer,  confirmer,  soutenir,  corroborer,  accorder,  accordé,  appuyé,  confirmé,  s'accorder,  vérifier

se contredire: concorder,  s'entendre,  

联想词
argumenter辩论;affirmer断言,肯定;critiquer评论;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;étayer撑;contester争论,争议;dire,讲;mentir撒谎,谎;confirmer使更坚信,使更坚定;énoncer陈述,发;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;

Il se plaît à contredire tout le monde.

他就喜欢和大家唱反调

Je m’attends à être contredise sur ce point.

有关这个观点,我料到会遭到反驳

C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!

这种老是跟我唱反调的怪癖真是空前少有!

Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?

(J-Anouilh)为啥子要去浪费时间反对一个女人?

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实过, 可是第二天他又改口了。

En principe, cette disposition semble contredire l'article 18.

原则上讲,这似乎与第18条相矛盾。

Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de contredire ces allégations.

委员会未从缔约国收到任何可以反驳这些指控的资料。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款。

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,现行法律此处与一种惯例吻合

M. Reqeijo Gual (Cuba) dit que le rapport paraît se contredire lui-même.

Requeijo Gual先生(古巴),报告似乎自相矛盾。

En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.

所谓战略先发制人原则违背了不扩散条约的精神。

Aucune loi ne peut être promulguée qui contredise l'esprit de l'article.

违反这一条款精神的法律是不能实施的。

Cette décision contredit celles de tribunaux dans d'autres juridictions au sein de cet Etat.

上述观点与该国其他司法管辖区的法院作出的判决大相径庭

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生还者的证词大相径庭,有时相互矛盾

Par conséquent, aucun accord contredisant cette règle n'est valable.

这样,任何违反该准则的协议均属无效。

Dans la pratique, cela contredit donc l'objectif du projet de résolution à l'examen.

因此,它实际上与正在讨论的决议草案的目标是相矛盾的。

L'expérience des titulaires du mandat concernant les exécutions extrajudiciaires contredit totalement ce stéréotype.

法外处决任务的执行情况则显与这一传统看法相背

Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.

另一些人则认为拟议条款与第五十条并不矛盾。

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列的行动显然抵触了它声称它是爱好和平的国家。

Les actes de la France contredisent ses paroles.

法国的行动和言辞自相矛盾。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contredire 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


contre-courbe, contrecuir, contre-culture, contredanse, contre-dénonciation, contredire, contredit, contrée, contre-écrou, contre-électromotrice,
[但直陈式现在时复数第二人称为contredisez]


v. t.
1. 反驳, 辨驳, 驳斥:
contredire qn 反驳某人
contredire le témoignage de qn 驳斥某人的证词
[宾语省略]aimer à contredire 喜欢反驳


2. 和…相反, 与…背道而驰:
Ses actes contredisent ses paroles. 他做的同他说的相反。
Nos plus importantes pensées sont celles qui contredisent nos sentiments(Valéry). 我们那些最重要的思想都是与我们的情感背道而驰的。(瓦勒里)


se contredire v. pr.
自相矛盾
Le témoin se contredit. 证人自相矛盾。
Il se contredit sans cesse dans ses explications. 在他的解释中矛盾百出。


近义词:
contrecarrer,  contester,  démentir,  désavouer,  réfuter,  nier,  se couper,  inscrire

se contredire: couper,  diverger,  

反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  cadrer,  approuver,  appuyer,  confirmer,  soutenir,  corroborer,  accorder,  accordé,  appuyé,  confirmé,  s'accorder,  vérifier

se contredire: concorder,  s'entendre,  

联想词
argumenter辩论;affirmer定;critiquer评论;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;étayer撑;contester争论,争议;dire说,讲;mentir,说;confirmer坚信,坚定;énoncer陈述,发表,说明;discréditer失信任,失信用,失威信,信誉扫地;

Il se plaît à contredire tout le monde.

他就喜欢和大家唱反调

Je m’attends à être contredise sur ce point.

有关这个观点,我料到会遭到反驳

C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!

这种老是跟我唱反调的怪癖真是空前少有!

Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?

(J-Anouilh)为啥子要去浪费时间反对一个女人?

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

En principe, cette disposition semble contredire l'article 18.

原则上讲,这似乎与第18条相矛盾。

Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de contredire ces allégations.

委员会未从缔约国收到任何可以反驳这些指控的资料。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款。

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,现行法律此处与一种惯例吻合

M. Reqeijo Gual (Cuba) dit que le rapport paraît se contredire lui-même.

Requeijo Gual先生(古巴)说,报告似乎自相矛盾。

En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.

所谓战略先发制人原则违背了不扩散条约的精神。

Aucune loi ne peut être promulguée qui contredise l'esprit de l'article.

违反这一条款精神的法律是不能实施的。

Cette décision contredit celles de tribunaux dans d'autres juridictions au sein de cet Etat.

上述观点与该国其他司法管辖区的法院作出的判决大相径庭

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生还者的证词大相径庭,有时相互矛盾

Par conséquent, aucun accord contredisant cette règle n'est valable.

这样,任何违反该准则的协议均属无效。

Dans la pratique, cela contredit donc l'objectif du projet de résolution à l'examen.

因此,它实际上与正在讨论的决议草案的目标是相矛盾的。

L'expérience des titulaires du mandat concernant les exécutions extrajudiciaires contredit totalement ce stéréotype.

法外处决任务的执行情况则明显与这一传统看法相背

Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.

另一些人则认为拟议条款与第五十条并不矛盾。

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列的行动显然抵触了它声称它是爱好和平的国家。

Les actes de la France contredisent ses paroles.

法国的行动和辞自相矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contredire 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


contre-courbe, contrecuir, contre-culture, contredanse, contre-dénonciation, contredire, contredit, contrée, contre-écrou, contre-électromotrice,

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


contre-courbe, contrecuir, contre-culture, contredanse, contre-dénonciation, contredire, contredit, contrée, contre-écrou, contre-électromotrice,

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


contre-courbe, contrecuir, contre-culture, contredanse, contre-dénonciation, contredire, contredit, contrée, contre-écrou, contre-électromotrice,
[直陈式现在时复数第二人称为contredisez]


v. t.
1. 反驳, 辨驳, 驳斥:
contredire qn 反驳某人
contredire le témoignage de qn 驳斥某人的证词
[宾语省略]aimer à contredire 喜欢反驳


2. 和…相反, 与…背道而驰:
Ses actes contredisent ses paroles. 他做的同他说的相反。
Nos plus importantes pensées sont celles qui contredisent nos sentiments(Valéry). 我们那些最重要的思想都是与我们的情感背道而驰的。(瓦勒里)


se contredire v. pr.
自相矛
Le témoin se contredit. 证人自相矛
Il se contredit sans cesse dans ses explications. 在他的解释中矛百出。


近义词:
contrecarrer,  contester,  démentir,  désavouer,  réfuter,  nier,  se couper,  inscrire

se contredire: couper,  diverger,  

反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  cadrer,  approuver,  appuyer,  confirmer,  soutenir,  corroborer,  accorder,  accordé,  appuyé,  confirmé,  s'accorder,  vérifier

se contredire: concorder,  s'entendre,  

联想词
argumenter辩论;affirmer断言,肯定;critiquer评论;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;étayer撑;contester争论,争议;dire说,讲;mentir撒谎,说谎;confirmer使更坚信,使更坚定;énoncer陈述,发表,说明;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;

Il se plaît à contredire tout le monde.

他就喜欢和大家唱反调

Je m’attends à être contredise sur ce point.

有关这个观点,我料到会遭到反驳

C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!

这种老是跟我唱反调的怪癖真是空前少有!

Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?

(J-Anouilh)为啥子要去浪费时间反对一个女人?

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

En principe, cette disposition semble contredire l'article 18.

原则上讲,这似乎与第18条相矛

Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de contredire ces allégations.

会未从缔约国收到任何可以反驳这些指控的资料。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款。

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,现行法律此处与一种惯例吻合

M. Reqeijo Gual (Cuba) dit que le rapport paraît se contredire lui-même.

Requeijo Gual先生(古巴)说,报告似乎自相矛

En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.

所谓战略先发制人原则违背了不扩散条约的精神。

Aucune loi ne peut être promulguée qui contredise l'esprit de l'article.

违反这一条款精神的法律是不能实施的。

Cette décision contredit celles de tribunaux dans d'autres juridictions au sein de cet Etat.

上述观点与该国其他司法管辖区的法院作出的判决大相径庭

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生还者的证词大相径庭,有时相互

Par conséquent, aucun accord contredisant cette règle n'est valable.

这样,任何违反该准则的协议均属无效。

Dans la pratique, cela contredit donc l'objectif du projet de résolution à l'examen.

因此,它实际上与正在讨论的决议草案的目标是相的。

L'expérience des titulaires du mandat concernant les exécutions extrajudiciaires contredit totalement ce stéréotype.

法外处决任务的执行情况则明显与这一传统看法相背

Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.

另一些人则认为拟议条款与第五十条并不矛

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列的行动显然抵触了它声称它是爱好和平的国家。

Les actes de la France contredisent ses paroles.

法国的行动和言辞自相矛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contredire 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


contre-courbe, contrecuir, contre-culture, contredanse, contre-dénonciation, contredire, contredit, contrée, contre-écrou, contre-électromotrice,
[但直陈式现在时复数第二人称为contredisez]


v. t.
1. 反驳, 辨驳, 驳斥:
contredire qn 反驳某人
contredire le témoignage de qn 驳斥某人证词
[宾语省略]aimer à contredire 喜欢反驳


2. 和…相反, 与…背道而驰:
Ses actes contredisent ses paroles. 他做同他说相反。
Nos plus importantes pensées sont celles qui contredisent nos sentiments(Valéry). 那些最重要思想都是与感背道而驰。(瓦勒里)


se contredire v. pr.
自相矛盾
Le témoin se contredit. 证人自相矛盾。
Il se contredit sans cesse dans ses explications. 在他解释中矛盾百出。


近义词:
contrecarrer,  contester,  démentir,  désavouer,  réfuter,  nier,  se couper,  inscrire

se contredire: couper,  diverger,  

反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  cadrer,  approuver,  appuyer,  confirmer,  soutenir,  corroborer,  accorder,  accordé,  appuyé,  confirmé,  s'accorder,  vérifier

se contredire: concorder,  s'entendre,  

联想词
argumenter辩论;affirmer断言,肯定;critiquer评论;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;étayer撑;contester争论,争议;dire说,讲;mentir撒谎,说谎;confirmer使更坚信,使更坚定;énoncer陈述,发表,说明;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;

Il se plaît à contredire tout le monde.

他就喜欢和大家唱反调

Je m’attends à être contredise sur ce point.

有关这个料到会遭到反驳

C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!

这种老是跟唱反调怪癖真是空前少有!

Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?

(J-Anouilh)为啥子要去浪费时间反对一个女人?

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

En principe, cette disposition semble contredire l'article 18.

原则上讲,这似乎与第18条相矛盾。

Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de contredire ces allégations.

委员会未从缔约国收到任何可以反驳这些指控资料。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书基本条款。

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,现行法律此处与一种惯例吻合

M. Reqeijo Gual (Cuba) dit que le rapport paraît se contredire lui-même.

Requeijo Gual先生(古巴)说,报告似乎自相矛盾。

En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.

所谓战略先发制人原则违背了不扩散条约精神。

Aucune loi ne peut être promulguée qui contredise l'esprit de l'article.

违反这一条款精神法律是不能实施

Cette décision contredit celles de tribunaux dans d'autres juridictions au sein de cet Etat.

上述与该国其他司法管辖区法院作出判决大相径庭

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生还者证词大相径庭,有时相互矛盾

Par conséquent, aucun accord contredisant cette règle n'est valable.

这样,任何违反该准则协议均属无效。

Dans la pratique, cela contredit donc l'objectif du projet de résolution à l'examen.

因此,它实际上与正在讨论决议草案目标是相矛盾

L'expérience des titulaires du mandat concernant les exécutions extrajudiciaires contredit totalement ce stéréotype.

法外处决任务执行况则明显与这一传统看法相背

Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.

另一些人则认为拟议条款与第五十条并不矛盾。

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列行动显然抵触了它声称它是爱好和平国家。

Les actes de la France contredisent ses paroles.

法国行动和言辞自相矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 contredire 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


contre-courbe, contrecuir, contre-culture, contredanse, contre-dénonciation, contredire, contredit, contrée, contre-écrou, contre-électromotrice,
[但直陈式现在时复数第二人称为contredisez]


v. t.
1. 反驳, 辨驳, 驳斥:
contredire qn 反驳某人
contredire le témoignage de qn 驳斥某人的证词
[宾语省略]aimer à contredire 喜欢反驳


2. 和…相反, 与…背道而驰:
Ses actes contredisent ses paroles. 他做的同他说的相反。
Nos plus importantes pensées sont celles qui contredisent nos sentiments(Valéry). 我们那些最重要的思想都是与我们的情感背道而驰的。(瓦勒里)


se contredire v. pr.
自相矛盾
Le témoin se contredit. 证人自相矛盾。
Il se contredit sans cesse dans ses explications. 在他的解释中矛盾百出。


近义词:
contrecarrer,  contester,  démentir,  désavouer,  réfuter,  nier,  se couper,  inscrire

se contredire: couper,  diverger,  

反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  cadrer,  approuver,  appuyer,  confirmer,  soutenir,  corroborer,  accorder,  accordé,  appuyé,  confirmé,  s'accorder,  vérifier

se contredire: concorder,  s'entendre,  

联想词
argumenter辩论;affirmer断言,肯定;critiquer评论;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, ;étayer;contester争论,争议;dire说,讲;mentir撒谎,说谎;confirmer使更坚信,使更坚定;énoncer陈述,发表,说明;discréditer使失信任,使失信,使失威信,使信誉扫地;

Il se plaît à contredire tout le monde.

他就喜欢和大家唱反调

Je m’attends à être contredise sur ce point.

有关这个观点,我料到会遭到反驳

C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!

这种老是跟我唱反调的怪癖真是空前少有!

Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?

(J-Anouilh)为啥子要去浪费时间反对一个女人?

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

En principe, cette disposition semble contredire l'article 18.

原则上讲,这似乎与第18条相矛盾。

Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de contredire ces allégations.

委员会未从缔约国收到任何可以反驳这些指控的资料。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书的基本条款。

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,现行法律此处与一种惯例吻合

M. Reqeijo Gual (Cuba) dit que le rapport paraît se contredire lui-même.

Requeijo Gual先生(古巴)说,报告似乎自相矛盾。

En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.

所谓战略先发制人原则违背了不扩散条约的精神。

Aucune loi ne peut être promulguée qui contredise l'esprit de l'article.

违反这一条款精神的法律是不能实施的。

Cette décision contredit celles de tribunaux dans d'autres juridictions au sein de cet Etat.

上述观点与该国其他司法管辖区的法院作出的判决大相径庭

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生还者的证词大相径庭,有时相互矛盾

Par conséquent, aucun accord contredisant cette règle n'est valable.

这样,任何违反该准则的协议均属无效。

Dans la pratique, cela contredit donc l'objectif du projet de résolution à l'examen.

因此,它实际上与正在讨论的决议草案的目标是相矛盾的。

L'expérience des titulaires du mandat concernant les exécutions extrajudiciaires contredit totalement ce stéréotype.

法外处决任务的执行情况则明显与这一传统看法相背

Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.

另一些人则认为拟议条款与第五十条并不矛盾。

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列的行动显然抵触了它声称它是爱好和平的国家。

Les actes de la France contredisent ses paroles.

法国的行动和言辞自相矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contredire 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


contre-courbe, contrecuir, contre-culture, contredanse, contre-dénonciation, contredire, contredit, contrée, contre-écrou, contre-électromotrice,
[但直陈式现在时复数第二称为contredisez]


v. t.
1. 反驳, 辨驳, 驳斥:
contredire qn 反驳某
contredire le témoignage de qn 驳斥某
[宾语省略]aimer à contredire 喜欢反驳


2. 和…相反, 与…背道而驰:
Ses actes contredisent ses paroles. 他做同他说相反。
Nos plus importantes pensées sont celles qui contredisent nos sentiments(Valéry). 我们那些最重要思想都是与我们情感背道而驰。(瓦勒里)


se contredire v. pr.
自相矛盾
Le témoin se contredit. 自相矛盾。
Il se contredit sans cesse dans ses explications. 在他解释中矛盾百出。


近义词:
contrecarrer,  contester,  démentir,  désavouer,  réfuter,  nier,  se couper,  inscrire

se contredire: couper,  diverger,  

反义词:
accréditer,  affirmer,  assurer,  attester,  cadrer,  approuver,  appuyer,  confirmer,  soutenir,  corroborer,  accorder,  accordé,  appuyé,  confirmé,  s'accorder,  vérifier

se contredire: concorder,  s'entendre,  

联想词
argumenter辩论;affirmer断言,肯定;critiquer评论;dénigrer诽谤, 诋毁, 中伤, 贬低;étayer撑;contester争论,争议;dire说,讲;mentir撒谎,说谎;confirmer使更坚信,使更坚定;énoncer陈述,发表,说明;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;

Il se plaît à contredire tout le monde.

他就喜欢和大家唱反调

Je m’attends à être contredise sur ce point.

有关这个观点,我料到会遭到反驳

C'est inouï cette manie de me contredire systématiquement!

这种老是跟我唱反调怪癖真是空前少有!

Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?

(J-Anouilh)为啥子要去浪费时间反对一个女

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

En principe, cette disposition semble contredire l'article 18.

原则上讲,这似乎与第18条相矛盾。

Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de contredire ces allégations.

委员会未从缔约国收到任何可以反驳这些指控资料。

Certaines d'entre elles contredisent les dispositions fondamentales de ces protocoles.

其中有些国家反对这些议定书基本条款。

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,现行法律此处与一种惯例吻合

M. Reqeijo Gual (Cuba) dit que le rapport paraît se contredire lui-même.

Requeijo Gual先生(古巴)说,报告似乎自相矛盾。

En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.

所谓战略先发制原则违背扩散条约精神。

Aucune loi ne peut être promulguée qui contredise l'esprit de l'article.

违反这一条款精神法律是能实施

Cette décision contredit celles de tribunaux dans d'autres juridictions au sein de cet Etat.

上述观点与该国其他司法管辖区法院作出判决大相径庭

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生还者词大相径庭,有时相互矛盾

Par conséquent, aucun accord contredisant cette règle n'est valable.

这样,任何违反该准则协议均属无效。

Dans la pratique, cela contredit donc l'objectif du projet de résolution à l'examen.

因此,它实际上与正在讨论决议草案目标是相矛盾

L'expérience des titulaires du mandat concernant les exécutions extrajudiciaires contredit totalement ce stéréotype.

法外处决任务执行情况则明显与这一传统看法相背

Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.

另一些则认为拟议条款与第五十条并矛盾。

Les actions d'Israël contredisent clairement sa prétention selon laquelle il désire la paix.

以色列行动显然抵触了它声称它是爱好和平国家。

Les actes de la France contredisent ses paroles.

法国行动和言辞自相矛盾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contredire 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


contre-courbe, contrecuir, contre-culture, contredanse, contre-dénonciation, contredire, contredit, contrée, contre-écrou, contre-électromotrice,