L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人的平均年龄有所增加。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人的平均年龄有所增加。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的感染就是那种尚未发生的传染。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏的原则。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁们很可能在20-39岁时受到感染。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
为
两人开始接受艾滋病毒治疗,就有
新的艾滋病毒/艾滋病感染者。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
有一
人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6
艾滋病毒感染者。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有
人新感染艾滋病毒。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
们把被囚禁者关在条件极差的监狱,致使
们身染各种疾病。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25岁以下的青年中,分钟就有六人感染艾滋病毒。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排人受伤和第三方责任保险的合同。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
一分钟、
一小时和
一天,都有越来越多的人感染。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同和作出承付。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.
特别是,各预算组织在承付款项时,需要留出资金,以避免隐性拖欠发生累积。
On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.
估计年有3.3亿至5亿人感染疟疾,其中90%在非洲。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%的经商妇女获得商业贷款,男子则为52%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人的平均年龄有所增加。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后被认为成年人。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的感就是那种尚
发生的传
。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏的原则。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到感。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为两人开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新的艾滋病毒/艾滋病感
者。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,《民法典》第一百二十条的
,
成年人结婚,亲权即予解除。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感
者。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人新感
艾滋病毒。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差的监狱,致使他们身各种疾病。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25岁以下的青年中,分钟就有六人感
艾滋病毒。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人受伤和第三方责任保险的合同。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
一分钟、
一小时和
一天,都有越来越多的人感
。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同和作出承付。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
年有800万人感
活性肺结核,约200万人死亡。
Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.
特别是,各预算组织在承付款项时,需要留出资金,以避免隐性拖欠发生累积。
On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.
估计年有3.3亿至5亿人感
疟疾,其中90%在非洲。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%的经商妇女获得商业贷款,男子则为52%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
婚人的平均年龄有所增加。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
婚的民法
果是
婚后被认定为成年人。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的感染就是那种尚未发生的传染。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶婚后保留各自婚前姓氏的原则。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很能在20-39岁时受到感染。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为两人开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新的艾滋病毒/艾滋病感染者。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条的规定,未成年人婚,亲权即予解除。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意的情况下才婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差的监狱,致使他们身染各种疾病。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25岁下的青年中,
分钟就有六人感染艾滋病毒。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人受伤和第三方责任保险的合同。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
一分钟、
一小时和
一天,都有越来越多的人感染。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同和作出承付。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
年有800万人感染活性肺
核,约200万人死亡。
Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.
特别是,各预算组织在承付款项时,需要留出资金,避免隐性拖欠发生累积。
On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.
估计年有3.3亿至5亿人感染疟疾,其中90%在非洲。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%的经商妇女获得商业贷款,男子则为52%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人平均年龄有所增加。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚民法结果是结婚后被认定为成年人。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小感染就是那种尚未发生
传染。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏原则。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数年龄
30-49
此他们很可能
20-39
时受到感染。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
为
两人开始接受艾滋病毒治疗,就有五
艾滋病毒/艾滋病感染者。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
有一
人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6
艾滋病毒感染者。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人
感染艾滋病毒。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须双方完全自愿、同意
情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关条件极差
监狱,致使他们身染各种疾病。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
25
以下
青年中,
分钟就有六人感染艾滋病毒。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排人受伤和第三方责任保险
合同。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
一分钟、
一小时和
一天,都有越来越多
人感染。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金资产,签署合同和作出承付。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.
特别是,各预算组织承付款项时,需要留出资金,以避免隐性拖欠发生累积。
On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.
估计年有3.3亿至5亿人感染疟疾,其中90%
非洲。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%经商妇女获得商业贷款,男子则为52%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人平均年龄有所增加。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚民法结果是结婚后被认定为成年人。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最染就是那种尚未发生
传染。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏原则。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到
染。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为两人开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新
艾滋病毒/艾滋病
染者。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第百二十条
规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
有
个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒
染者。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人新
染艾滋病毒。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25岁以下青年中,
分钟就有六人
染艾滋病毒。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人受伤和第三方责任保险合同。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
分钟、
时和
天,都有越来越多
人
染。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金资产,签署合同和作出承付。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
年有800万人
染活性肺结核,约200万人死亡。
Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.
特别是,各预算组织在承付款项时,需要留出资金,以避免隐性拖欠发生累积。
On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.
估计年有3.3亿至5亿人
染疟疾,其中90%在非洲。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%经商妇女获得商业贷款,男子则为52%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚的平均年龄有所增加。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后被认定成年
。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的感染就是那种尚未发生的传染。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏的原则。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁此他们很可能在20-39岁时受到感染。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新的艾滋病毒/艾滋病感染者。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条的规定,未成年结婚,亲权即予解除。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
有一个
开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
有
开始抗逆转录病毒治疗,就有五
新感染艾滋病毒。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差的监狱,致使他们身染各种疾病。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25岁以下的青年中,分钟就有六
感染艾滋病毒。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家参与者安排个
受伤和第三方责任保险的合同。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
一分钟、
一小时和
一天,都有越来越多的
感染。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同和作出承付。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
年有800万
感染活性肺结核,约200万
死亡。
Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.
特别是,各预算组织在承付款项时,需要留出资金,以避免隐性拖欠发生累积。
On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.
估计年有3.3亿至5亿
感染疟疾,其中90%在非洲。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%的经商妇女获得商业贷款,男子则52%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人的平均年龄有所增加。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果结婚后被认定为成年人。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的感染就那种尚未发生的传染。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏的原则。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很可在20-39岁时受到感染。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为两人开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新的艾滋病毒/艾滋病感染者。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在全自愿、同意的情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差的监狱,致使他们身染各种疾病。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25岁以下的青年中,分钟就有六人感染艾滋病毒。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人受伤和第三责任保险的合同。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
一分钟、
一小时和
一天,都有越来越多的人感染。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同和作出承付。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.
特别,各预算组织在承付款项时,需要留出资金,以避免隐性拖欠发生累积。
On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.
估计年有3.3亿至5亿人感染疟疾,其中90%在非洲。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%的经商妇女获得商业贷款,男子则为52%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
结婚人的平均年龄有所增加。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的感染就是那种尚未发生的传染。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏的原则。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到感染。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为两人开始接受艾滋
治疗,就有五个新的艾滋
/艾滋
感染者。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
有一个人开始抗逆转录
治疗,就增加6个艾滋
感染者。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
有两人开始抗逆转录
治疗,就有五人新感染艾滋
。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
须在双方完全自愿、同意的情况下才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差的监狱,致使他们身染各种疾。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25岁以下的青年中,分钟就有六人感染艾滋
。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人受伤和第三方责任保险的合同。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
一分钟、
一小时和
一天,都有越来越多的人感染。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同和作出承付。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。
Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.
特别是,各预算组织在承付款项时,需要留出资金,以避免隐性拖欠发生累积。
On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.
估计年有3.3亿至5亿人感染疟疾,其中90%在非洲。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%的经商妇女获得商业贷款,男子则为52%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
婚人的平均年龄有所增加。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
婚的民法
果是
婚后被认定为成年人。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的感染就是那种尚未发生的传染。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩民国坚持配偶婚后保留各自婚前姓氏的原则。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多数的年龄在30-49岁因此他们很能在20-39岁时受到感染。
En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.
因为两人开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新的艾滋病毒/艾滋病感染者。
Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.
法官自行负责其医疗保险。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十条的规定,未成年人婚,亲权即予解除。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。
Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.
有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意的情况下才婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁者关在条件极差的监狱,致使他们身染各种疾病。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25岁下的青年中,
分钟就有六人感染艾滋病毒。
L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.
国家为参与者安排个人受伤和第三方责任保险的合同。
Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.
一分钟、
一小时和
一天,都有越来越多的人感染。
4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.
(4) 委员会主席管理基金的资产,签署合同和作出承付。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
年有800万人感染活性肺
核,约200万人死亡。
Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.
特别是,各预算组织在承付款项时,需要留出资金,避免隐性拖欠发生累积。
On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.
估计年有3.3亿至5亿人感染疟疾,其中90%在非洲。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%的经商妇女获得商业贷款,男子则为52%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。