法语助手
  • 关闭
动词变位提示:contractant可能是动词contracter变位形式

contractant, e
a.
的,
les parties contractantes双方, 缔各方

— n.
人, 条

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“双方”所代替。

Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.

做活动房,净化工程,无尘车间具有定的专业技术。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下次缔方会议报告。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.

法律当规定谁是当局

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点国中。

Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.

国可以颁布其他新的规定。

Environ un tiers des États contractants ont invoqué cette réserve commerciale.

三分之的缔国采用了商事保留。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔国均可对本公提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Les États contractants sont encouragés à procéder par réductions annuelles égales.

鼓励缔国以每年相等的比额削减关税。

De ce fait, elle est opposable à toutes les parties contractantes.

因此,这项保留对切缔国生效。

Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.

有三分之二的缔国采用了互惠保留。

Leurs recommandations doivent être mises en œuvre par toutes les parties contractantes.

区域渔业机构的所有缔方必须采纳这些建议。

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

承包者整个合同期间有规定的担保。

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可随时放弃数据和资料的机密性。

Le Conseil motive sa décision de retrait et examine toute réponse du contractant.

理事会说明建议撤消优惠或优先的理由,并考虑承包者的回

Le Secrétariat recense les Parties contractantes ayant donné notification conformément au présent paragraphe.

秘书处保存缔方根据本款的规定发出通知的记录。

Actuellement, il compte 65 parties contractantes et fonctionne dans 55 pays.

目前已有65个缔方,55个国家实行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractant 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter,
动词变位提示:contractant可能是动词contracter变位形式

contractant, e
a.
签订契约的, 签订条约的
les parties contractantes, 约各

— n.
契约签订人, 条约签订人

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订”所代替。

Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.

做活动房,净化工程,无尘车间具有一定的专业技术。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次会议报告。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.

法律应当规定谁是订约当局

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一约国中。

Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.

约国可以颁布其他新的规定。

Environ un tiers des États contractants ont invoqué cette réserve commerciale.

大约三分之一的约国采用了商事保

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Les États contractants sont encouragés à procéder par réductions annuelles égales.

鼓励约国以每年相等的比额削减关税。

De ce fait, elle est opposable à toutes les parties contractantes.

因此,这项保对一切约国生效。

Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.

大约有三分之二的约国采用了互惠保

Leurs recommandations doivent être mises en œuvre par toutes les parties contractantes.

区域渔业机构的所有必须采纳这些建议。

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可随时放弃数据和资料的机密性。

Le Conseil motive sa décision de retrait et examine toute réponse du contractant.

理事会应说明建议撤消优惠或优先的理由,并应考虑承包者的回应

Le Secrétariat recense les Parties contractantes ayant donné notification conformément au présent paragraphe.

秘书处应保存根据本款的规定发出通知的记录。

Actuellement, il compte 65 parties contractantes et fonctionne dans 55 pays.

目前已有65个,在55个国家实行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractant 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter,
动词变位提示:contractant可能是动词contracter变位形式

contractant, e
a.
签订契约的, 签订条约的
les parties contractantes缔约双方, 缔约各方

— n.
契约签订人, 条约签订人

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.

做活动房,净化工程,无尘车间具有一的专业技术。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.

法律应当规谁是订约当局

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

的地点应在一缔约国中。

Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.

缔约国可以颁布其他新的规

Environ un tiers des États contractants ont invoqué cette réserve commerciale.

大约三分之一的缔约国采用了商事保留。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

承包商胜诉

Les États contractants sont encouragés à procéder par réductions annuelles égales.

鼓励缔约国以每年相等的比额削减关税。

De ce fait, elle est opposable à toutes les parties contractantes.

因此,这项保留对一切缔约国生效。

Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.

大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。

Leurs recommandations doivent être mises en œuvre par toutes les parties contractantes.

区域渔业机构的所有缔约方必须采纳这些建议。

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规的担保。

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可随时放弃数据和资料的机密性。

Le Conseil motive sa décision de retrait et examine toute réponse du contractant.

理事会应说明建议撤消优惠或优先的理由,并应考虑承包者的回应

Le Secrétariat recense les Parties contractantes ayant donné notification conformément au présent paragraphe.

秘书处应保存缔约方根据本款的规发出通知的记录。

Actuellement, il compte 65 parties contractantes et fonctionne dans 55 pays.

目前已有65个缔约方,在55个国家实行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractant 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter,
动词变位提示:contractant可能是动词contracter变位形式

contractant, e
a.
签订契约的, 签订条约的
les parties contractantes缔约双方, 缔约各方

— n.
契约签订人, 条约签订人

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.

做活动房,净化工程,无尘车有一定的专业技术。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

事电梯、中央业务,承包电梯中央项目,销售电梯、中央件。

La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.

法律应当规定谁是订约当局

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.

缔约国可以颁布其他新的规定。

Environ un tiers des États contractants ont invoqué cette réserve commerciale.

大约三分之一的缔约国采用了商事保留。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Les États contractants sont encouragés à procéder par réductions annuelles égales.

鼓励缔约国以每年相等的比额削减关税。

De ce fait, elle est opposable à toutes les parties contractantes.

因此,这项保留对一切缔约国生效。

Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.

大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。

Leurs recommandations doivent être mises en œuvre par toutes les parties contractantes.

区域渔业机构的所有缔约方必须采纳这些建议。

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期应有规定的担保。

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可随时放弃数据和资料的机密性。

Le Conseil motive sa décision de retrait et examine toute réponse du contractant.

理事会应说明建议撤消优惠或优先的理由,并应考虑承包者的回应

Le Secrétariat recense les Parties contractantes ayant donné notification conformément au présent paragraphe.

秘书处应保存缔约方根据本款的规定发出通知的记录。

Actuellement, il compte 65 parties contractantes et fonctionne dans 55 pays.

目前已有65个缔约方,在55个国家实行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractant 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter,
动词变位提示:contractant可能是动词contracter变位形式

contractant, e
a.
签订契约的, 签订条约的
les parties contractantes缔约双方, 缔约各方

— n.
契约签订人, 条约签订人

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

此以后,“丈夫和妻子”的表述被“契约签订双方”所代替。

Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.

做活动房,净化工程,无尘车间具有一定的专业技术。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议一次缔约方会议报告。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

梯、中央空调业务,梯中央空调项目,销售梯、中央空调配件。

La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.

法律应当规定谁是订约当局

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.

缔约国可以颁布其他新的规定。

Environ un tiers des États contractants ont invoqué cette réserve commerciale.

大约三分之一的缔约国采用了商事保留。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定胜诉

Les États contractants sont encouragés à procéder par réductions annuelles égales.

鼓励缔约国以每年相等的比额削减关税。

De ce fait, elle est opposable à toutes les parties contractantes.

因此,这项保留对一切缔约国生效。

Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.

大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。

Leurs recommandations doivent être mises en œuvre par toutes les parties contractantes.

区域渔业机构的所有缔约方必须采纳这些建议。

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一在整个合同期间应有规定的担保。

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

可随时放弃数据和资料的机密性。

Le Conseil motive sa décision de retrait et examine toute réponse du contractant.

理事会应说明建议撤消优惠或优先的理由,并应考虑的回应

Le Secrétariat recense les Parties contractantes ayant donné notification conformément au présent paragraphe.

秘书处应保存缔约方根据本款的规定发出通知的记录。

Actuellement, il compte 65 parties contractantes et fonctionne dans 55 pays.

目前已有65个缔约方,在55个国家实行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 contractant 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter,
动词变位提示:contractant可contracter变位形式

contractant, e
a.
签订契约的, 签订条约的
les parties contractantes缔约双方, 缔约各方

— n.
契约签订人, 条约签订人

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。

Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.

做活房,净化工程,无尘车间具有一的专业技术。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

事电梯、中央空调业务,电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.

法律应当规订约当局

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

的地点应在一缔约国中。

Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.

缔约国可以颁布其他新的规

Environ un tiers des États contractants ont invoqué cette réserve commerciale.

大约三分之一的缔约国采用了商事保留。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

法庭包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

法庭包商胜诉

Les États contractants sont encouragés à procéder par réductions annuelles égales.

鼓励缔约国以每年相等的比额削减关税。

De ce fait, elle est opposable à toutes les parties contractantes.

因此,这项保留对一切缔约国生效。

Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.

大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。

Leurs recommandations doivent être mises en œuvre par toutes les parties contractantes.

区域渔业机构的所有缔约方必须采纳这些建议。

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一包者在整个合同期间应有规的担保。

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

包者可随时放弃数据和资料的机密性。

Le Conseil motive sa décision de retrait et examine toute réponse du contractant.

理事会应说明建议撤消优惠或优先的理由,并应考虑包者的回应

Le Secrétariat recense les Parties contractantes ayant donné notification conformément au présent paragraphe.

秘书处应保存缔约方根据本款的规发出通知的记录。

Actuellement, il compte 65 parties contractantes et fonctionne dans 55 pays.

目前已有65个缔约方,在55个国家实行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractant 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter,
动词变位提示:contractant可能是动词contracter变位形式

contractant, e
a.
的,
les parties contractantes双方, 缔各方

— n.
人, 条

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“双方”所代替。

Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.

做活动房,净化工程,无尘车间具有一定的专业技术。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔方会议报告。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.

法律应当规定谁是当局

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔中。

Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.

可以颁布其他新的规定。

Environ un tiers des États contractants ont invoqué cette réserve commerciale.

三分之一的缔了商事保留。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔均可对本公提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Les États contractants sont encouragés à procéder par réductions annuelles égales.

鼓励缔以每年相等的比额削减关税。

De ce fait, elle est opposable à toutes les parties contractantes.

因此,这项保留对一切缔生效。

Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.

有三分之二的缔了互惠保留。

Leurs recommandations doivent être mises en œuvre par toutes les parties contractantes.

区域渔业机构的所有缔方必须纳这些建议。

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可随时放弃数据和资料的机密性。

Le Conseil motive sa décision de retrait et examine toute réponse du contractant.

理事会应说明建议撤消优惠或优先的理由,并应考虑承包者的回应

Le Secrétariat recense les Parties contractantes ayant donné notification conformément au présent paragraphe.

秘书处应保存缔方根据本款的规定发出通知的记录。

Actuellement, il compte 65 parties contractantes et fonctionne dans 55 pays.

目前已有65个缔方,在55个家实行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractant 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter,
动词变位提示:contractant可能是动词contracter变位形式

contractant, e
a.
签订契的, 签订条
les parties contractantes双方,

— n.
签订人, 条签订人

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“签订双方”所代替。

Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.

做活动房,净化工程,无尘车间具有一定的专业技术。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次方会议报告。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.

法律应当规定谁是当局

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一国中。

Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.

国可以颁布其他新的规定。

Environ un tiers des États contractants ont invoqué cette réserve commerciale.

三分之一的国采用了商

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何国均可对本公提出修正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Les États contractants sont encouragés à procéder par réductions annuelles égales.

鼓励国以每年相等的比额削减关税。

De ce fait, elle est opposable à toutes les parties contractantes.

因此,这项对一切国生效。

Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.

有三分之二的国采用了互惠

Leurs recommandations doivent être mises en œuvre par toutes les parties contractantes.

区域渔业机构的所有方必须采纳这些建议。

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可随时放弃数据和资料的机密性。

Le Conseil motive sa décision de retrait et examine toute réponse du contractant.

会应说明建议撤消优惠或优先的理由,并应考虑承包者的回应

Le Secrétariat recense les Parties contractantes ayant donné notification conformément au présent paragraphe.

秘书处应方根据本款的规定发出通知的记录。

Actuellement, il compte 65 parties contractantes et fonctionne dans 55 pays.

目前已有65个方,在55个国家实行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractant 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter,
动词变位提示:contractant可能是动词contracter变位形式

contractant, e
a.
约的, 条约的
les parties contractantes缔约双方, 缔约各方

— n.
人, 条约

La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».

此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“双方”所代替。

Les contractants de faire les activités chambre, propre, salle blanche avec un certain degré d'expertise.

做活动房,净化工程,无尘车间具有一定的专业技术。

La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.

政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。

Engagé dans l'ascenseur, climatisation centrale d'affaires, climatisation centrale contractant ascenseur, un ascenseur de vente, de climatisation parties.

事电梯、中央空调业务,承包电梯中央空调项目,销售电梯、中央空调配件。

La loi devrait stipuler quelles sont ces autorités contractantes.

法律应当规定谁是当局

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.

缔约国可以颁布其他新的规定。

Environ un tiers des États contractants ont invoqué cette réserve commerciale.

大约三分之一的缔约国采用了商事保留。

Tout État contractant peut proposer des amendements à la présente Convention.

“1. 任何缔约国均可对本公约正案。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉

Les États contractants sont encouragés à procéder par réductions annuelles égales.

鼓励缔约国以每年相等的比额削减关税。

De ce fait, elle est opposable à toutes les parties contractantes.

因此,这项保留对一切缔约国生效。

Environ deux tiers des États contractants ont invoqué la réserve de réciprocité.

大约有三分之二的缔约国采用了互惠保留。

Leurs recommandations doivent être mises en œuvre par toutes les parties contractantes.

区域渔业机构的所有缔约方必须采纳这些建议。

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

每一承包者在整个合同期间应有规定的担保。

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可随时放弃数据和资料的机密性。

Le Conseil motive sa décision de retrait et examine toute réponse du contractant.

理事会应说明建议撤消优惠或优先的理由,并应考虑承包者的回应

Le Secrétariat recense les Parties contractantes ayant donné notification conformément au présent paragraphe.

秘书处应保存缔约方根据本款的规定发通知的记录。

Actuellement, il compte 65 parties contractantes et fonctionne dans 55 pays.

目前已有65个缔约方,在55个国家实行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractant 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter,