法语助手
  • 关闭
adv.
连续, , 经常

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

设定更高的交易目标.

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

设定更高的交易目标。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

耐心, 毅力, 决和理性的行为作努力.

20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

它今天的样子,是后人上面刷金的结果。

La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.

公司拥有流的设计队伍,具有创新的能力。

Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

尽管如此,受益人人数持续下降。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

我们能继续回避这关键问题。

Ensuite, on développera continuellement l'ensemble de données.

该数据集将逐步得到进步制订。

La question est donc continuellement écartée sans bruit.

因此,该问题边无人过问。

L'Organisation suivra continuellement le bon déroulement des activités.

这些县内的工作成绩将受到联合国的审查。

En réalité, il participe continuellement aux violences commises contre elles.

实际上,参与对这些流离失所者实施的暴行。

Les relations traditionnelles avec les donateurs doivent être continuellement diversifiées.

需要继续从多方面拓展与捐助方的传统关系。

Le système national de retraite s'est continuellement agrandi.

国家养恤金计划扩大。

Fedasil s'efforce continuellement d'améliorer ses pratiques et son impact.

联邦避难署将继续努力改善做法和影响。

Le Gouvernement prend continuellement des mesures pour renforcer ces quatre systèmes.

政府采取加强这四种制度的措施。

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

对网站的内容加以扩展和更新。

La Procureur examine continuellement l'état d'avancement des six dernières enquêtes.

检察官正继续审查所剩六项调查的进展情况。

Cette situation, caractérisée par une violence inouïe, perdure et se dégrade continuellement.

以暴力失控为特点的这趋势正持续,而且日益加剧。

Aussi faut-il évaluer sérieusement et continuellement leur véritable impact et viabilité.

因此,必须持续对这二者的实际影响和可持续性进行苟的评估。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

继续采取步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuellement 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,
adv.
连续地, 不断地, 经常地
不停地

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

不断设更高的交易目标.

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

不断更高的交易目标。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 毅, 决断和理性的行为作.

20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

今天的样子,是后人不断在上面刷金的结果。

La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.

公司拥有一流的设计队伍,具有不断创新的能

Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

尽管如此,受益人人数在持续下降。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

我们不能继续回避这一关键问题。

Ensuite, on développera continuellement l'ensemble de données.

该数据集将逐步得到进一步制订。

La question est donc continuellement écartée sans bruit.

因此,该问题一直被扔在一边无人过问。

L'Organisation suivra continuellement le bon déroulement des activités.

这些县内的工作成绩将不断受到联合国的审查。

En réalité, il participe continuellement aux violences commises contre elles.

实际上,参与对这些流离失所者不断实施的暴行。

Les relations traditionnelles avec les donateurs doivent être continuellement diversifiées.

需要继续从多方面拓展与捐助方的传统关系。

Le système national de retraite s'est continuellement agrandi.

国家养恤金计划不断扩大。

Fedasil s'efforce continuellement d'améliorer ses pratiques et son impact.

联邦避难署将继续改善做法和影响。

Le Gouvernement prend continuellement des mesures pour renforcer ces quatre systèmes.

政府不断采取加强这四种制度的措施。

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站的内容加以扩展和更新。

La Procureur examine continuellement l'état d'avancement des six dernières enquêtes.

检察官正在继续审查所剩六项调查的进展情况。

Cette situation, caractérisée par une violence inouïe, perdure et se dégrade continuellement.

以暴失控为特点的这一趋势正在持续,而且日益加剧。

Aussi faut-il évaluer sérieusement et continuellement leur véritable impact et viabilité.

因此,必须持续地对这二者的实际影响和可持续性进行一丝不苟的评估。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuellement 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,
adv.
连续地, 断地, 经
停地

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

断设定更高交易目标.

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

设定更高交易目标。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

地为耐心, 毅力, 决断和理性行为作努力.

20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

它今天,是后人在上面刷金结果。

La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.

公司拥有一流设计队伍,具有断创新能力。

Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

尽管如此,受益人人数在持续下降。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

我们能继续回避这一关键问题。

Ensuite, on développera continuellement l'ensemble de données.

该数据集将逐步得到进一步制订。

La question est donc continuellement écartée sans bruit.

因此,该问题一直被扔在一边无人过问。

L'Organisation suivra continuellement le bon déroulement des activités.

这些县内工作成绩将断受到联合国审查。

En réalité, il participe continuellement aux violences commises contre elles.

实际上,参与对这些流离失所者实施暴行。

Les relations traditionnelles avec les donateurs doivent être continuellement diversifiées.

需要继续从多方面拓展与捐助方传统关系。

Le système national de retraite s'est continuellement agrandi.

国家养恤金计划断扩大。

Fedasil s'efforce continuellement d'améliorer ses pratiques et son impact.

联邦避难署将继续努力改善做法和影响。

Le Gouvernement prend continuellement des mesures pour renforcer ces quatre systèmes.

政府断采取加强这四种制度措施。

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在对网站内容加以扩展和更新。

La Procureur examine continuellement l'état d'avancement des six dernières enquêtes.

检察官正在继续审查所剩六项调查进展情况。

Cette situation, caractérisée par une violence inouïe, perdure et se dégrade continuellement.

以暴力失控为特点这一趋势正在持续,而且日益加剧。

Aussi faut-il évaluer sérieusement et continuellement leur véritable impact et viabilité.

因此,必须持续地对这二者实际影响和可持续性进行一丝评估。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuellement 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,
adv.
连续地, 断地, 经常地
停地

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

断设定更高的交易目标.

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

设定更高的交易目标。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.

20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

它今天的样子,是后人在上面刷金的结果。

La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.

公司拥有一流的设计队伍,具有断创新的能力。

Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

尽管如此,受益人人数在持续下降。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

能继续回避这一关键问题。

Ensuite, on développera continuellement l'ensemble de données.

该数据集将逐步得到进一步制订。

La question est donc continuellement écartée sans bruit.

因此,该问题一直被扔在一边无人过问。

L'Organisation suivra continuellement le bon déroulement des activités.

这些县内的工作成绩将断受到联合国的审查。

En réalité, il participe continuellement aux violences commises contre elles.

实际上,参与对这些流离失所者实施的暴行。

Les relations traditionnelles avec les donateurs doivent être continuellement diversifiées.

需要继续从多方面拓展与捐助方的传统关系。

Le système national de retraite s'est continuellement agrandi.

国家养恤金计划断扩大。

Fedasil s'efforce continuellement d'améliorer ses pratiques et son impact.

联邦避难署将继续努力改善做法和影响。

Le Gouvernement prend continuellement des mesures pour renforcer ces quatre systèmes.

政府断采取加强这四种制度的措施。

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在对网站的内容加以扩展和更新。

La Procureur examine continuellement l'état d'avancement des six dernières enquêtes.

检察官正在继续审查所剩六项调查的进展情况。

Cette situation, caractérisée par une violence inouïe, perdure et se dégrade continuellement.

以暴力失控为特点的这一趋势正在持续,而且日益加剧。

Aussi faut-il évaluer sérieusement et continuellement leur véritable impact et viabilité.

因此,必须持续地对这二者的实际影响和可持续性进行一丝苟的评估。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 continuellement 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,
adv.
连续地, 地, 经常地
停地

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

设定更高的交易.

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

设定更高的交易

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

地为耐心, 毅力, 决和理性的行为作努力.

20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

它今天的样子,是后人在上面刷金的结果。

La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.

公司拥有一流的设计队伍,具有创新的能力。

Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

尽管如此,受益人人数在持续下降。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

我们能继续回避这一关键问题。

Ensuite, on développera continuellement l'ensemble de données.

该数据集将逐步得到进一步制订。

La question est donc continuellement écartée sans bruit.

因此,该问题一直被扔在一边无人过问。

L'Organisation suivra continuellement le bon déroulement des activités.

这些县内的工作成绩将受到联合国的审查。

En réalité, il participe continuellement aux violences commises contre elles.

实际上,参与对这些流离失所者实施的暴行。

Les relations traditionnelles avec les donateurs doivent être continuellement diversifiées.

需要继续从多方面拓展与捐助方的传统关系。

Le système national de retraite s'est continuellement agrandi.

国家养恤金计划扩大。

Fedasil s'efforce continuellement d'améliorer ses pratiques et son impact.

联邦避难署将继续努力改善做法和影响。

Le Gouvernement prend continuellement des mesures pour renforcer ces quatre systèmes.

政府采取加强这四种制度的措施。

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在对网站的内容加以扩展和更新。

La Procureur examine continuellement l'état d'avancement des six dernières enquêtes.

检察官正在继续审查所剩六项调查的进展情况。

Cette situation, caractérisée par une violence inouïe, perdure et se dégrade continuellement.

以暴力失控为特点的这一趋势正在持续,而且日益加剧。

Aussi faut-il évaluer sérieusement et continuellement leur véritable impact et viabilité.

因此,必须持续地对这二者的实际影响和可持续性进行一丝苟的评估。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuellement 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,
adv.
连续地, 不断地, 经常地
不停地
近义词:
assidûment,  constamment,  immuablement,  invariablement,  journellement,  éternellement,  moment,  indéfiniment,  incessamment,  relâche,  sempiternellement,  arrêt,  continûment,  désemparer,  perpétuellement,  sans arrêt,  sans cesse,  sans relâche,  sans répit,  toujours
反义词:
alternativement,  de temps en temps,  de temps à autre,  momentanément,  rarement
联想词
constamment经常地,不断地,总是,老是;perpétuellement万古;régulièrement经常;cesse暂息,终止;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;périodiquement周期性地, 定期地;toujours永远,直;permanence永久,持久,经常,不变,连续,稳定;quotidiennement每日, 每天, 天天;systématiquement系统地;fréquemment常常,经常;

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高的交易目标.

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高的交易目标。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.

20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

它今天的样子,是后人不断在上面刷金的结果。

La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.

公司拥有流的设计队伍,具有不断创新的能力。

Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

尽管如此,受益人人数在持续下降。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

我们不能继续回避这关键问题。

Ensuite, on développera continuellement l'ensemble de données.

该数据集将逐步得步制订。

La question est donc continuellement écartée sans bruit.

因此,该问题被扔在边无人过问。

L'Organisation suivra continuellement le bon déroulement des activités.

这些县内的工作成绩将不断受联合国的审查。

En réalité, il participe continuellement aux violences commises contre elles.

实际上,参与对这些流离失所者不断实施的暴行。

Les relations traditionnelles avec les donateurs doivent être continuellement diversifiées.

需要继续从多方面拓展与捐助方的传统关系。

Le système national de retraite s'est continuellement agrandi.

国家养恤金计划不断扩大。

Fedasil s'efforce continuellement d'améliorer ses pratiques et son impact.

联邦避难署将继续努力改善做法和影响。

Le Gouvernement prend continuellement des mesures pour renforcer ces quatre systèmes.

政府不断采取加强这四种制度的措施。

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站的内容加以扩展和更新。

La Procureur examine continuellement l'état d'avancement des six dernières enquêtes.

检察官正在继续审查所剩六项调查的展情况。

Cette situation, caractérisée par une violence inouïe, perdure et se dégrade continuellement.

以暴力失控为特点的这趋势正在持续,而且日益加剧。

Aussi faut-il évaluer sérieusement et continuellement leur véritable impact et viabilité.

因此,必须持续地对这二者的实际影响和可持续性丝不苟的评估。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuellement 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,
adv.
连续地, 不断地, 经常地
不停地

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高的交易目标.

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高的交易目标。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.

20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

它今天的样子,是后人不断在上面刷金的结果。

La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.

公司拥有一流的设计队伍,具有不断创新的能力。

Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

尽管如,受益人人数在持续下降。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

我们不能继续回避这一关键问题。

Ensuite, on développera continuellement l'ensemble de données.

该数据集将逐步得到进一步制

La question est donc continuellement écartée sans bruit.

,该问题一直被扔在一边无人过问。

L'Organisation suivra continuellement le bon déroulement des activités.

这些县内的工作成绩将不断受到联合国的审查。

En réalité, il participe continuellement aux violences commises contre elles.

实际上,参与对这些流离失所者不断实施的暴行。

Les relations traditionnelles avec les donateurs doivent être continuellement diversifiées.

需要继续从多方面拓展与捐助方的传统关系。

Le système national de retraite s'est continuellement agrandi.

国家养恤金计划不断扩大。

Fedasil s'efforce continuellement d'améliorer ses pratiques et son impact.

联邦避难署将继续努力改善做法和影响。

Le Gouvernement prend continuellement des mesures pour renforcer ces quatre systèmes.

政府不断采取加强这四种制度的措施。

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站的内容加以扩展和更新。

La Procureur examine continuellement l'état d'avancement des six dernières enquêtes.

检察官正在继续审查所剩六项调查的进展情况。

Cette situation, caractérisée par une violence inouïe, perdure et se dégrade continuellement.

以暴力失控为特点的这一趋势正在持续,而且日益加剧。

Aussi faut-il évaluer sérieusement et continuellement leur véritable impact et viabilité.

,必须持续地对这二者的实际影响和可持续性进行一丝不苟的评估。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuellement 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,
adv.
连续地, 不断地, 经常地
不停地
近义词:
assidûment,  constamment,  immuablement,  invariablement,  journellement,  éternellement,  moment,  indéfiniment,  incessamment,  relâche,  sempiternellement,  arrêt,  continûment,  désemparer,  perpétuellement,  sans arrêt,  sans cesse,  sans relâche,  sans répit,  toujours
反义词:
alternativement,  de temps en temps,  de temps à autre,  momentanément,  rarement
联想词
constamment经常地,不断地,总是,老是;perpétuellement万古;régulièrement经常;cesse暂息,终止;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;périodiquement周期性地, 定期地;toujours永远,一直;permanence永久,持久,经常,不变,连续,稳定;quotidiennement每日, 每天, 天天;systématiquement系统地;fréquemment常常,经常;

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高的交易目标.

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高的交易目标。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.

20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

它今天的样子,是后人不断在上面刷金的结果。

La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.

公司拥有一流的设计队伍,具有不断创新的能力。

Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

尽管如此,受益人人数在持续下降。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

我们不能继续回避这一关键问题。

Ensuite, on développera continuellement l'ensemble de données.

该数逐步得到进一步制订。

La question est donc continuellement écartée sans bruit.

因此,该问题一直被扔在一边无人过问。

L'Organisation suivra continuellement le bon déroulement des activités.

这些县内的工作成绩不断受到联合国的审查。

En réalité, il participe continuellement aux violences commises contre elles.

实际上,参与对这些流离失所者不断实施的暴行。

Les relations traditionnelles avec les donateurs doivent être continuellement diversifiées.

需要继续从多方面拓展与捐助方的传统关系。

Le système national de retraite s'est continuellement agrandi.

国家养恤金计划不断扩大。

Fedasil s'efforce continuellement d'améliorer ses pratiques et son impact.

联邦避难署继续努力改善做法和影响。

Le Gouvernement prend continuellement des mesures pour renforcer ces quatre systèmes.

政府不断采取加强这四种制度的措施。

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站的内容加以扩展和更新。

La Procureur examine continuellement l'état d'avancement des six dernières enquêtes.

检察官正在继续审查所剩六项调查的进展情况。

Cette situation, caractérisée par une violence inouïe, perdure et se dégrade continuellement.

以暴力失控为特点的这一趋势正在持续,而且日益加剧。

Aussi faut-il évaluer sérieusement et continuellement leur véritable impact et viabilité.

因此,必须持续地对这二者的实际影响和可持续性进行一丝不苟的评估。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuellement 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,
adv.
连续地, 不断地,
不停地

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高交易目标.

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高交易目标。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 毅力, 决断和理性行为作努力.

20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

它今天样子,是后人不断在上面刷金结果。

La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.

公司拥有一流设计队伍,具有不断创力。

Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

尽管如此,受益人人数在持续下降。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

我们不继续回避这一关键问题。

Ensuite, on développera continuellement l'ensemble de données.

该数据集将逐步得到进一步制订。

La question est donc continuellement écartée sans bruit.

因此,该问题一直被扔在一边无人过问。

L'Organisation suivra continuellement le bon déroulement des activités.

这些县内工作成绩将不断受到联合国审查。

En réalité, il participe continuellement aux violences commises contre elles.

实际上,参与对这些流离失所者不断实施暴行。

Les relations traditionnelles avec les donateurs doivent être continuellement diversifiées.

需要继续从多方面拓展与捐助方传统关系。

Le système national de retraite s'est continuellement agrandi.

国家养恤金计划不断扩大。

Fedasil s'efforce continuellement d'améliorer ses pratiques et son impact.

联邦避难署将继续努力改善做法和影响。

Le Gouvernement prend continuellement des mesures pour renforcer ces quatre systèmes.

政府不断采取加强这四种制度措施。

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站内容加以扩展和更

La Procureur examine continuellement l'état d'avancement des six dernières enquêtes.

检察官正在继续审查所剩六项调查进展情况。

Cette situation, caractérisée par une violence inouïe, perdure et se dégrade continuellement.

以暴力失控为特点这一趋势正在持续,而且日益加剧。

Aussi faut-il évaluer sérieusement et continuellement leur véritable impact et viabilité.

因此,必须持续地对这二者实际影响和可持续性进行一丝不苟评估。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在继续采取步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuellement 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,
adv.
地, 不断地, 经常地
不停地
近义词:
assidûment,  constamment,  immuablement,  invariablement,  journellement,  éternellement,  moment,  indéfiniment,  incessamment,  relâche,  sempiternellement,  arrêt,  continûment,  désemparer,  perpétuellement,  sans arrêt,  sans cesse,  sans relâche,  sans répit,  toujours
反义词:
alternativement,  de temps en temps,  de temps à autre,  momentanément,  rarement
联想词
constamment经常地,不断地,总是,老是;perpétuellement万古;régulièrement经常;cesse暂息,终止;inlassablement不疲倦地, 坚持不懈地;périodiquement周期性地, 定期地;toujours永远,一直;permanence永久,持久,经常,不,连,稳定;quotidiennement每日, 每天, 天天;systématiquement系统地;fréquemment常常,经常;

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高的交易目标.

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高的交易目标。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.

20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

它今天的样子,是后人不断在上面刷金的结果。

La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.

公司拥有一流的设计队伍,具有不断创新的能力。

Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

尽管如此,受益人人数在持下降。

Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.

我们不能继这一关键问题。

Ensuite, on développera continuellement l'ensemble de données.

该数据集将逐步得到进一步制订。

La question est donc continuellement écartée sans bruit.

因此,该问题一直被扔在一边无人过问。

L'Organisation suivra continuellement le bon déroulement des activités.

这些县内的工作成绩将不断受到联合国的审查。

En réalité, il participe continuellement aux violences commises contre elles.

实际上,参与对这些流离失所者不断实施的暴行。

Les relations traditionnelles avec les donateurs doivent être continuellement diversifiées.

需要继从多方面拓展与捐助方的传统关系。

Le système national de retraite s'est continuellement agrandi.

国家养恤金计划不断扩大。

Fedasil s'efforce continuellement d'améliorer ses pratiques et son impact.

联邦难署将努力改善做法和影响。

Le Gouvernement prend continuellement des mesures pour renforcer ces quatre systèmes.

政府不断采取加强这四种制度的措施。

Le contenu du site Web est continuellement mis à jour et augmenté.

还在不断对网站的内容加以扩展和更新。

La Procureur examine continuellement l'état d'avancement des six dernières enquêtes.

检察官正在审查所剩六项调查的进展情况。

Cette situation, caractérisée par une violence inouïe, perdure et se dégrade continuellement.

以暴力失控为特点的这一趋势正在持,而且日益加剧。

Aussi faut-il évaluer sérieusement et continuellement leur véritable impact et viabilité.

因此,必须持地对这二者的实际影响和可持性进行一丝不苟的评估。

Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.

正在采取步骤改进和加快审判程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuellement 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment, continuo,