法语助手
  • 关闭
n.m.
规定分配额, 规定限额, 定额分配
contingentement des importations规定进口限额 法 语 助手
近义词:
rationnement,  limitation,  répartition,  restriction,  régulation
联想词
quota定额,限额,配额;contingent同年入伍的士兵;importation进口,输入;assouplissement柔软;surplus剩余,过剩;embargo禁止出港;octroi给予,发给,授予,赐予;protectionnisme保护贸易主义,保护贸易制,保护关税论;moratoire延期;durcissement变硬,硬化;blocus封锁;

Leurs produits doivent pouvoir accéder aux autres marchés sans droit, sans contingentement et sans obstacle.

对它的产品应当免征关税、并且不限定配额,从而使其能够顺利进入其他市场。

Ces contingentements peuvent-ils être adoptés en l'absence de mesures législatives particulières prévoyant un traitement différencié?

如果缺乏提差别待遇所需的具体立法措施,能出台这种配额制度吗?

Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.

这些缺陷成为主张实施预防性渔获量限制办法的理由。

Ils doivent ainsi accorder l'accès en franchise de droits et sans contingentement à tous les marchés.

因此,它允许进入所有的市场,并免除关税和配额

Il serait possible d'adopter des contingentements sans législation supplémentaire, mais ces systèmes n'existent pas pour l'instant.

它有可能推出限额制度但不增加立法,但目前还没有实行配额制度。

La Nouvelle-Zélande, pour sa part, permet déjà l'accès en franchise et sans contingentement aux produits des PMA.

例如,新西兰已经对最不发达国家的产品提免关税和免配额准入。

La question d'un contingentement éventuel est à l'examen depuis plusieurs années mais n'a pas recueilli un appui politique suffisant.

可能的配额制度问题已经讨论了好几年,但是没能赢得足够的政治支持。

Aucun contingentement, aucune mesure antidumping, mesure compensatoire ni mesure spéciale de protection n'est appliqué aux importations des pays moins avancés.

对来自最不发达国家的进口货物,俄罗斯取消了配额制或反倾销制度,并实施了反补贴或特殊保护措施。

Elle annonce que les mots « hors contingentement » devraient être supprimés au paragraphe 11 et appelle l'attention sur diverses modifications éditoriales.

她宣布应将“和无配额”等字从第11段中删除,并提请注意在编辑上的若干修订。

Dans ce contexte, mon gouvernement offre un accès en franchise de droits et hors contingentement aux pays les moins avancés.

在这方面,我国政府对最不发达国家实行了免关税和免配额的准入。

Cela doit cesser; les exportations de tous les PMA doivent bénéficier du même traitement : l'accès en franchise et sans contingentement.

这种做法停止,所有最不发达国家的出口产品得到相同待遇:免关税与免配额的市场准入。

Le troisième aspect de la politique commerciale est celui des mesures restrictives (taxe à l'exportation, contingentement, interdiction d'exporter) adoptées par certains pays.

第三个问题有关一些国家实施的限制性贸易措施——出口税,粮食出口配额或禁

Les engagements pris pour l'accès en franchise de droits et hors contingentement doivent être complétés par des règles plus favorables sur l'origine.

承诺对最不发达国家产品免税和无限额准入辅之以原产地优惠规则。

Par exemple, au lieu de l'accès en franchise de droits et hors contingentement, seul l'accès en franchise de droits est pris en compte.

例如,其中只考虑了免税准入,而不是免税和无配额两种准入。

Toutes leurs exportations, notamment le textile et la confection, doivent se voir accorder un accès aux marchés en franchise de droits et sans contingentement.

给予来自最不发达国家的所有出口产品,包括纺织品和服装,以零关税和零配额的市场准入待遇

Il faudrait, comme cela avait été proposé, accorder l'accès en franchise et hors contingentement à tous les produits des PMA aux marchés des pays développés.

发达国家市场给予所有最不发达国家产品免税和无限额进口的倡议应予以落实。

Parmi ces mesures, il y a l'accès aux marchés en franchise de droits et de contingentements des produits originaires des pays les moins avancés.

这些措施包括对最不发达国家产品实施免税、免配额的市场准入。

Les travaux relatifs à un accès en franchise de droits et sans contingentement pour toutes les exportations des pays les moins avancés s'intensifient à Genève.

现在,日内瓦正在加紧工作,以使所有最不发达国家的产品完全实现零关税和无配额的市场准入条件。

À cette fin, la République de Corée va étendre l'accès à son marché en franchise et sans contingentement pour les pays les moins avancés (PMA).

为此目的,大韩民国将扩大对最不发达国家的免税和无限额市场准入。

En janvier dernier, par exemple, nous avons ouvert nos marchés, en franchise et sans contingentement à presque toutes les importations des pays les moins avancés.

例如,今年1月,我在无配额和无关税的情况下,向来自最不发达国家的几乎所有进口产品开放我的市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 contingentement 的法语例句

用户正在搜索


pastourelle, pastréite, pat, patache, patachon, patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite,

相似单词


continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation,
n.m.
规定分配, 规定限, 定分配
contingentement des importations规定进口限 法 语 助手
近义词:
rationnement,  limitation,  répartition,  restriction,  régulation
联想词
quota,限,配;contingent同年入伍的士兵;importation进口,输入;assouplissement柔软;surplus剩余,过剩;embargo禁止出;octroi,发,授,赐;protectionnisme保护贸易主义,保护贸易,保护关税论;moratoire延期偿付令;durcissement变硬,硬化;blocus封锁;

Leurs produits doivent pouvoir accéder aux autres marchés sans droit, sans contingentement et sans obstacle.

对它们的产品应当免征关税、并且不限定,从而使其能够顺利进入其他市场。

Ces contingentements peuvent-ils être adoptés en l'absence de mesures législatives particulières prévoyant un traitement différencié?

如果缺乏提差别待遇所需的具体立法措施,能出台这种吗?

Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.

这些缺陷成为主张实施预防性渔获量办法的理由。

Ils doivent ainsi accorder l'accès en franchise de droits et sans contingentement à tous les marchés.

因此,它们必须允许进入所有的市场,并免除关税和

Il serait possible d'adopter des contingentements sans législation supplémentaire, mais ces systèmes n'existent pas pour l'instant.

它有可能推出但不增加立法,但目前还没有实行配

La Nouvelle-Zélande, pour sa part, permet déjà l'accès en franchise et sans contingentement aux produits des PMA.

例如,新西兰已经对最不发达国家的产品提免关税和免配准入。

La question d'un contingentement éventuel est à l'examen depuis plusieurs années mais n'a pas recueilli un appui politique suffisant.

可能的问题已经讨论了好几年,但是没能赢得足够的政治支持。

Aucun contingentement, aucune mesure antidumping, mesure compensatoire ni mesure spéciale de protection n'est appliqué aux importations des pays moins avancés.

对来自最不发达国家的进口货物,俄罗斯取消了或反倾销,并实施了反补贴或特殊保护措施。

Elle annonce que les mots « hors contingentement » devraient être supprimés au paragraphe 11 et appelle l'attention sur diverses modifications éditoriales.

她宣布应将“和无配”等字从第11段中删除,并提请注意在编辑上的若干修订。

Dans ce contexte, mon gouvernement offre un accès en franchise de droits et hors contingentement aux pays les moins avancés.

在这方面,我国政府对最不发达国家实行了免关税和免配的准入。

Cela doit cesser; les exportations de tous les PMA doivent bénéficier du même traitement : l'accès en franchise et sans contingentement.

这种做法必须停止,所有最不发达国家的出口产品必须得到相同待遇:免关税与免配的市场准入。

Le troisième aspect de la politique commerciale est celui des mesures restrictives (taxe à l'exportation, contingentement, interdiction d'exporter) adoptées par certains pays.

第三个问题有关一些国家实施的限性贸易措施——出口税,粮食出口配或禁令。

Les engagements pris pour l'accès en franchise de droits et hors contingentement doivent être complétés par des règles plus favorables sur l'origine.

承诺对最不发达国家产品免税和无限准入必须辅之以原产地优惠规则。

Par exemple, au lieu de l'accès en franchise de droits et hors contingentement, seul l'accès en franchise de droits est pris en compte.

例如,其中只考虑了免税准入,而不是免税和无两种准入。

Toutes leurs exportations, notamment le textile et la confection, doivent se voir accorder un accès aux marchés en franchise de droits et sans contingentement.

必须来自最不发达国家的所有出口产品,包括纺织品和服装,以零关税和零的市场准入待遇

Il faudrait, comme cela avait été proposé, accorder l'accès en franchise et hors contingentement à tous les produits des PMA aux marchés des pays développés.

发达国家市场所有最不发达国家产品免税和无进口的倡议应以落实。

Parmi ces mesures, il y a l'accès aux marchés en franchise de droits et de contingentements des produits originaires des pays les moins avancés.

这些措施包括对最不发达国家产品实施免税、免配的市场准入。

Les travaux relatifs à un accès en franchise de droits et sans contingentement pour toutes les exportations des pays les moins avancés s'intensifient à Genève.

现在,日内瓦正在加紧工作,以使所有最不发达国家的产品完全实现零关税和无的市场准入条件。

À cette fin, la République de Corée va étendre l'accès à son marché en franchise et sans contingentement pour les pays les moins avancés (PMA).

为此目的,大韩民国将扩大对最不发达国家的免税和无限市场准入。

En janvier dernier, par exemple, nous avons ouvert nos marchés, en franchise et sans contingentement à presque toutes les importations des pays les moins avancés.

例如,今年1月,我们在无配和无关税的情况下,向来自最不发达国家的几乎所有进口产品开放我们的市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingentement 的法语例句

用户正在搜索


patata, patate, patati, patatras, pataud, patauga, pataugas, pataugeage, pataugeoire, patauger,

相似单词


continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation,
n.m.
, ,
contingentement des importations进口限 法 语 助手
近义词:
rationnement,  limitation,  répartition,  restriction,  régulation
联想词
quota,限;contingent同年入伍士兵;importation进口,输入;assouplissement柔软;surplus剩余,过剩;embargo禁止出港;octroi给予,发给,授予,赐予;protectionnisme保护贸易主义,保护贸易制,保护关税论;moratoire延期偿付令;durcissement变硬,硬化;blocus封锁;

Leurs produits doivent pouvoir accéder aux autres marchés sans droit, sans contingentement et sans obstacle.

对它们产品应当免征关税、并且不,从而使其能够顺利进入其他市场。

Ces contingentements peuvent-ils être adoptés en l'absence de mesures législatives particulières prévoyant un traitement différencié?

如果缺乏提差别待遇所需具体立法措施,能出台这种制度吗?

Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.

这些缺陷成为主张实施预防性渔获量限制办法理由。

Ils doivent ainsi accorder l'accès en franchise de droits et sans contingentement à tous les marchés.

因此,它们必须允许进入所有市场,并免除关税和

Il serait possible d'adopter des contingentements sans législation supplémentaire, mais ces systèmes n'existent pas pour l'instant.

它有可能推出制度但不增加立法,但目前还没有实行制度。

La Nouvelle-Zélande, pour sa part, permet déjà l'accès en franchise et sans contingentement aux produits des PMA.

例如,新西兰已经对最不发达国家产品提免关税和免准入。

La question d'un contingentement éventuel est à l'examen depuis plusieurs années mais n'a pas recueilli un appui politique suffisant.

可能制度问题已经讨论了好几年,但是没能赢得足够政治支持。

Aucun contingentement, aucune mesure antidumping, mesure compensatoire ni mesure spéciale de protection n'est appliqué aux importations des pays moins avancés.

对来自最不发达国家进口货物,俄罗斯取消了或反倾销制度,并实施了反补贴或特殊保护措施。

Elle annonce que les mots « hors contingentement » devraient être supprimés au paragraphe 11 et appelle l'attention sur diverses modifications éditoriales.

她宣布应将“和无”等字从第11段中删除,并提请注意在编辑上若干修订。

Dans ce contexte, mon gouvernement offre un accès en franchise de droits et hors contingentement aux pays les moins avancés.

在这方面,我国政府对最不发达国家实行了免关税和免准入。

Cela doit cesser; les exportations de tous les PMA doivent bénéficier du même traitement : l'accès en franchise et sans contingentement.

这种做法必须停止,所有最不发达国家出口产品必须得到相同待遇:免关税与免市场准入。

Le troisième aspect de la politique commerciale est celui des mesures restrictives (taxe à l'exportation, contingentement, interdiction d'exporter) adoptées par certains pays.

第三个问题有关一些国家实施限制性贸易措施——出口税,粮食出口或禁令。

Les engagements pris pour l'accès en franchise de droits et hors contingentement doivent être complétés par des règles plus favorables sur l'origine.

承诺对最不发达国家产品免税和无限准入必须辅之以原产地优惠则。

Par exemple, au lieu de l'accès en franchise de droits et hors contingentement, seul l'accès en franchise de droits est pris en compte.

例如,其中只考虑了免税准入,而不是免税和无两种准入。

Toutes leurs exportations, notamment le textile et la confection, doivent se voir accorder un accès aux marchés en franchise de droits et sans contingentement.

必须给予来自最不发达国家所有出口产品,包括纺织品和服装,以零关税和零市场准入待遇

Il faudrait, comme cela avait été proposé, accorder l'accès en franchise et hors contingentement à tous les produits des PMA aux marchés des pays développés.

发达国家市场给予所有最不发达国家产品免税和无进口倡议应予以落实。

Parmi ces mesures, il y a l'accès aux marchés en franchise de droits et de contingentements des produits originaires des pays les moins avancés.

这些措施包括对最不发达国家产品实施免税、免市场准入。

Les travaux relatifs à un accès en franchise de droits et sans contingentement pour toutes les exportations des pays les moins avancés s'intensifient à Genève.

现在,日内瓦正在加紧工作,以使所有最不发达国家产品完全实现零关税和无市场准入条件。

À cette fin, la République de Corée va étendre l'accès à son marché en franchise et sans contingentement pour les pays les moins avancés (PMA).

为此目,大韩民国将扩大对最不发达国家免税和无限市场准入。

En janvier dernier, par exemple, nous avons ouvert nos marchés, en franchise et sans contingentement à presque toutes les importations des pays les moins avancés.

例如,今年1月,我们在无和无关税情况下,向来自最不发达国家几乎所有进口产品开放我们市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingentement 的法语例句

用户正在搜索


patella, patellaire, patelle, patelliforme, patence, patène, patenôtre, patenôtres, patent, patentable,

相似单词


continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation,
n.m.
规定分配额, 规定限额, 定额分配
contingentement des importations规定进口限额 法 语 助手
近义词:
rationnement,  limitation,  répartition,  restriction,  régulation
联想词
quota定额,限额,配额;contingent同年入伍的士兵;importation进口,输入;assouplissement柔软;surplus剩余,过剩;embargo禁止出港;octroi给予,发给,授予,赐予;protectionnisme保护贸易主义,保护贸易制,保护关税论;moratoire延期偿付令;durcissement变硬,硬化;blocus封锁;

Leurs produits doivent pouvoir accéder aux autres marchés sans droit, sans contingentement et sans obstacle.

对它们的产品应当免征关税、并且不限定配额,从而使其够顺利进入其他市场。

Ces contingentements peuvent-ils être adoptés en l'absence de mesures législatives particulières prévoyant un traitement différencié?

如果缺乏提差别待遇所需的具体立法措施,出台这种配额制度吗?

Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.

这些缺陷成为主张实施预防性渔获量限制办法的理由。

Ils doivent ainsi accorder l'accès en franchise de droits et sans contingentement à tous les marchés.

因此,它们必须允许进入所有的市场,并免除关税和配额

Il serait possible d'adopter des contingentements sans législation supplémentaire, mais ces systèmes n'existent pas pour l'instant.

它有可推出限额制度但不增加立法,但目前还没有实行配额制度。

La Nouvelle-Zélande, pour sa part, permet déjà l'accès en franchise et sans contingentement aux produits des PMA.

例如,新西兰已经对最不发达国家的产品提免关税和免配额准入。

La question d'un contingentement éventuel est à l'examen depuis plusieurs années mais n'a pas recueilli un appui politique suffisant.

配额制度问题已经讨论了好几年,但是没足够的政治支持。

Aucun contingentement, aucune mesure antidumping, mesure compensatoire ni mesure spéciale de protection n'est appliqué aux importations des pays moins avancés.

对来自最不发达国家的进口货物,俄罗斯取消了配额制或反倾销制度,并实施了反补贴或特殊保护措施。

Elle annonce que les mots « hors contingentement » devraient être supprimés au paragraphe 11 et appelle l'attention sur diverses modifications éditoriales.

她宣布应将“和无配额”等字从第11段中删除,并提请注意在编辑上的若干修订。

Dans ce contexte, mon gouvernement offre un accès en franchise de droits et hors contingentement aux pays les moins avancés.

在这方面,我国政府对最不发达国家实行了免关税和免配额的准入。

Cela doit cesser; les exportations de tous les PMA doivent bénéficier du même traitement : l'accès en franchise et sans contingentement.

这种做法必须停止,所有最不发达国家的出口产品必须到相同待遇:免关税与免配额的市场准入。

Le troisième aspect de la politique commerciale est celui des mesures restrictives (taxe à l'exportation, contingentement, interdiction d'exporter) adoptées par certains pays.

第三个问题有关一些国家实施的限制性贸易措施——出口税,粮食出口配额或禁令。

Les engagements pris pour l'accès en franchise de droits et hors contingentement doivent être complétés par des règles plus favorables sur l'origine.

承诺对最不发达国家产品免税和无限额准入必须辅之以原产地优惠规则。

Par exemple, au lieu de l'accès en franchise de droits et hors contingentement, seul l'accès en franchise de droits est pris en compte.

例如,其中只考虑了免税准入,而不是免税和无配额两种准入。

Toutes leurs exportations, notamment le textile et la confection, doivent se voir accorder un accès aux marchés en franchise de droits et sans contingentement.

必须给予来自最不发达国家的所有出口产品,包括纺织品和服装,以零关税和零配额的市场准入待遇

Il faudrait, comme cela avait été proposé, accorder l'accès en franchise et hors contingentement à tous les produits des PMA aux marchés des pays développés.

发达国家市场给予所有最不发达国家产品免税和无限额进口的倡议应予以落实。

Parmi ces mesures, il y a l'accès aux marchés en franchise de droits et de contingentements des produits originaires des pays les moins avancés.

这些措施包括对最不发达国家产品实施免税、免配额的市场准入。

Les travaux relatifs à un accès en franchise de droits et sans contingentement pour toutes les exportations des pays les moins avancés s'intensifient à Genève.

现在,日内瓦正在加紧工作,以使所有最不发达国家的产品完全实现零关税和无配额的市场准入条件。

À cette fin, la République de Corée va étendre l'accès à son marché en franchise et sans contingentement pour les pays les moins avancés (PMA).

为此目的,大韩民国将扩大对最不发达国家的免税和无限额市场准入。

En janvier dernier, par exemple, nous avons ouvert nos marchés, en franchise et sans contingentement à presque toutes les importations des pays les moins avancés.

例如,今年1月,我们在无配额和无关税的情况下,向来自最不发达国家的几乎所有进口产品开放我们的市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingentement 的法语例句

用户正在搜索


paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone,

相似单词


continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation,
n.m.
定分, 定限, 定
contingentement des importations定进口限 法 语 助手
近义词:
rationnement,  limitation,  répartition,  restriction,  régulation
联想词
quota,限;contingent同年入伍的士兵;importation进口,输入;assouplissement柔软;surplus剩余,过剩;embargo禁止出港;octroi给予,发给,授予,赐予;protectionnisme保护贸易主义,保护贸易制,保护关税;moratoire延期偿付令;durcissement变硬,硬化;blocus封锁;

Leurs produits doivent pouvoir accéder aux autres marchés sans droit, sans contingentement et sans obstacle.

对它们的产品应当免征关税、并且不限定,从而使其能够顺利进入其他市场。

Ces contingentements peuvent-ils être adoptés en l'absence de mesures législatives particulières prévoyant un traitement différencié?

如果缺乏提差别待遇所需的具体立法措施,能出台这种制度吗?

Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.

这些缺陷成为主张实施预防性渔获量限制办法的理由。

Ils doivent ainsi accorder l'accès en franchise de droits et sans contingentement à tous les marchés.

因此,它们必须允许进入所有的市场,并免除关税和

Il serait possible d'adopter des contingentements sans législation supplémentaire, mais ces systèmes n'existent pas pour l'instant.

它有可能推出制度但不增加立法,但目前还没有实行制度。

La Nouvelle-Zélande, pour sa part, permet déjà l'accès en franchise et sans contingentement aux produits des PMA.

例如,新西兰已经对最不发达国家的产品提免关税和免准入。

La question d'un contingentement éventuel est à l'examen depuis plusieurs années mais n'a pas recueilli un appui politique suffisant.

可能的制度问题已经好几年,但是没能赢得足够的政治支持。

Aucun contingentement, aucune mesure antidumping, mesure compensatoire ni mesure spéciale de protection n'est appliqué aux importations des pays moins avancés.

对来自最不发达国家的进口货物,俄罗斯取消或反倾销制度,并实施反补贴或特殊保护措施。

Elle annonce que les mots « hors contingentement » devraient être supprimés au paragraphe 11 et appelle l'attention sur diverses modifications éditoriales.

她宣布应将“和无”等字从第11段中删除,并提请注意在编辑上的若干修订。

Dans ce contexte, mon gouvernement offre un accès en franchise de droits et hors contingentement aux pays les moins avancés.

在这方面,我国政府对最不发达国家实行免关税和免的准入。

Cela doit cesser; les exportations de tous les PMA doivent bénéficier du même traitement : l'accès en franchise et sans contingentement.

这种做法必须停止,所有最不发达国家的出口产品必须得到相同待遇:免关税与免的市场准入。

Le troisième aspect de la politique commerciale est celui des mesures restrictives (taxe à l'exportation, contingentement, interdiction d'exporter) adoptées par certains pays.

第三个问题有关一些国家实施的限制性贸易措施——出口税,粮食出口或禁令。

Les engagements pris pour l'accès en franchise de droits et hors contingentement doivent être complétés par des règles plus favorables sur l'origine.

承诺对最不发达国家产品免税和无限准入必须辅之以原产地优惠则。

Par exemple, au lieu de l'accès en franchise de droits et hors contingentement, seul l'accès en franchise de droits est pris en compte.

例如,其中只考虑免税准入,而不是免税和无两种准入。

Toutes leurs exportations, notamment le textile et la confection, doivent se voir accorder un accès aux marchés en franchise de droits et sans contingentement.

必须给予来自最不发达国家的所有出口产品,包括纺织品和服装,以零关税和零的市场准入待遇

Il faudrait, comme cela avait été proposé, accorder l'accès en franchise et hors contingentement à tous les produits des PMA aux marchés des pays développés.

发达国家市场给予所有最不发达国家产品免税和无进口的倡议应予以落实。

Parmi ces mesures, il y a l'accès aux marchés en franchise de droits et de contingentements des produits originaires des pays les moins avancés.

这些措施包括对最不发达国家产品实施免税、免的市场准入。

Les travaux relatifs à un accès en franchise de droits et sans contingentement pour toutes les exportations des pays les moins avancés s'intensifient à Genève.

现在,日内瓦正在加紧工作,以使所有最不发达国家的产品完全实现零关税和无的市场准入条件。

À cette fin, la République de Corée va étendre l'accès à son marché en franchise et sans contingentement pour les pays les moins avancés (PMA).

为此目的,大韩民国将扩大对最不发达国家的免税和无限市场准入。

En janvier dernier, par exemple, nous avons ouvert nos marchés, en franchise et sans contingentement à presque toutes les importations des pays les moins avancés.

例如,今年1月,我们在无和无关税的情况下,向来自最不发达国家的几乎所有进口产品开放我们的市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingentement 的法语例句

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation,
n.m.
规定分配额, 规定限额, 定额分配
contingentement des importations规定进口限额 法 语 助手
近义词:
rationnement,  limitation,  répartition,  restriction,  régulation
联想词
quota定额,限额,配额;contingent同年入伍的士兵;importation进口,输入;assouplissement柔软;surplus剩余,过剩;embargo禁止出港;octroi,发给,授;protectionnisme保护贸易主义,保护贸易制,保护关税论;moratoire延期偿付令;durcissement变硬,硬化;blocus封锁;

Leurs produits doivent pouvoir accéder aux autres marchés sans droit, sans contingentement et sans obstacle.

对它们的产品应当免征关税、并且不限定配额,从而使其够顺利进入其他市场。

Ces contingentements peuvent-ils être adoptés en l'absence de mesures législatives particulières prévoyant un traitement différencié?

如果缺乏提差别待遇所需的具体立法措施,出台这种配额制度吗?

Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.

这些缺陷成为主张实施预防性渔获量限制办法的理由。

Ils doivent ainsi accorder l'accès en franchise de droits et sans contingentement à tous les marchés.

因此,它们必须允许进入所有的市场,并免除关税和配额

Il serait possible d'adopter des contingentements sans législation supplémentaire, mais ces systèmes n'existent pas pour l'instant.

它有推出限额制度但不增加立法,但目前还没有实行配额制度。

La Nouvelle-Zélande, pour sa part, permet déjà l'accès en franchise et sans contingentement aux produits des PMA.

例如,新西兰已经对最不发达国家的产品提免关税和免配额准入。

La question d'un contingentement éventuel est à l'examen depuis plusieurs années mais n'a pas recueilli un appui politique suffisant.

配额制度问题已经讨论了好几年,但是没赢得足够的政治支持。

Aucun contingentement, aucune mesure antidumping, mesure compensatoire ni mesure spéciale de protection n'est appliqué aux importations des pays moins avancés.

对来自最不发达国家的进口货物,俄罗斯取消了配额制或反倾销制度,并实施了反补贴或特殊保护措施。

Elle annonce que les mots « hors contingentement » devraient être supprimés au paragraphe 11 et appelle l'attention sur diverses modifications éditoriales.

她宣布应将“和无配额”等字从第11段中删除,并提请注意在编辑上的若干修订。

Dans ce contexte, mon gouvernement offre un accès en franchise de droits et hors contingentement aux pays les moins avancés.

在这方面,我国政府对最不发达国家实行了免关税和免配额的准入。

Cela doit cesser; les exportations de tous les PMA doivent bénéficier du même traitement : l'accès en franchise et sans contingentement.

这种做法必须停止,所有最不发达国家的出口产品必须得到相同待遇:免关税与免配额的市场准入。

Le troisième aspect de la politique commerciale est celui des mesures restrictives (taxe à l'exportation, contingentement, interdiction d'exporter) adoptées par certains pays.

第三个问题有关一些国家实施的限制性贸易措施——出口税,粮食出口配额或禁令。

Les engagements pris pour l'accès en franchise de droits et hors contingentement doivent être complétés par des règles plus favorables sur l'origine.

承诺对最不发达国家产品免税和无限额准入必须辅之以原产地优惠规则。

Par exemple, au lieu de l'accès en franchise de droits et hors contingentement, seul l'accès en franchise de droits est pris en compte.

例如,其中只考虑了免税准入,而不是免税和无配额两种准入。

Toutes leurs exportations, notamment le textile et la confection, doivent se voir accorder un accès aux marchés en franchise de droits et sans contingentement.

必须给来自最不发达国家的所有出口产品,包括纺织品和服装,以零关税和零配额的市场准入待遇

Il faudrait, comme cela avait été proposé, accorder l'accès en franchise et hors contingentement à tous les produits des PMA aux marchés des pays développés.

发达国家市场给所有最不发达国家产品免税和无限额进口的倡议应以落实。

Parmi ces mesures, il y a l'accès aux marchés en franchise de droits et de contingentements des produits originaires des pays les moins avancés.

这些措施包括对最不发达国家产品实施免税、免配额的市场准入。

Les travaux relatifs à un accès en franchise de droits et sans contingentement pour toutes les exportations des pays les moins avancés s'intensifient à Genève.

现在,日内瓦正在加紧工作,以使所有最不发达国家的产品完全实现零关税和无配额的市场准入条件。

À cette fin, la République de Corée va étendre l'accès à son marché en franchise et sans contingentement pour les pays les moins avancés (PMA).

为此目的,大韩民国将扩大对最不发达国家的免税和无限额市场准入。

En janvier dernier, par exemple, nous avons ouvert nos marchés, en franchise et sans contingentement à presque toutes les importations des pays les moins avancés.

例如,今年1月,我们在无配额和无关税的情况下,向来自最不发达国家的几乎所有进口产品开放我们的市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingentement 的法语例句

用户正在搜索


patineur, patinoire, patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier,

相似单词


continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation,
n.m.
规定分配额, 规定限额, 定额分配
contingentement des importations规定进口限额 法 语 助手
近义词:
rationnement,  limitation,  répartition,  restriction,  régulation
联想词
quota定额,限额,配额;contingent同年入伍的士兵;importation进口,输入;assouplissement柔软;surplus剩余,过剩;embargo禁止出港;octroi给予,发给,授予,赐予;protectionnisme保护贸易主义,保护贸易制,保护关税论;moratoire延期偿付令;durcissement变硬,硬化;blocus封锁;

Leurs produits doivent pouvoir accéder aux autres marchés sans droit, sans contingentement et sans obstacle.

对它们的产品应当免征关税、限定配额,从而使其能够顺利进入其他市场。

Ces contingentements peuvent-ils être adoptés en l'absence de mesures législatives particulières prévoyant un traitement différencié?

如果乏提差别待遇所需的具体立法措施,能出台配额制度吗?

Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.

陷成为主张实施预防性渔获量限制办法的理由。

Ils doivent ainsi accorder l'accès en franchise de droits et sans contingentement à tous les marchés.

因此,它们必须允许进入所有的市场,免除关税和配额

Il serait possible d'adopter des contingentements sans législation supplémentaire, mais ces systèmes n'existent pas pour l'instant.

它有可能推出限额制度但增加立法,但目前还没有实行配额制度。

La Nouvelle-Zélande, pour sa part, permet déjà l'accès en franchise et sans contingentement aux produits des PMA.

例如,新西兰已经对最发达国家的产品提免关税和免配额准入。

La question d'un contingentement éventuel est à l'examen depuis plusieurs années mais n'a pas recueilli un appui politique suffisant.

可能的配额制度问题已经讨论了好几年,但是没能赢得足够的政治支持。

Aucun contingentement, aucune mesure antidumping, mesure compensatoire ni mesure spéciale de protection n'est appliqué aux importations des pays moins avancés.

对来自最发达国家的进口货物,俄罗斯取消了配额制或反倾销制度,实施了反补贴或特殊保护措施。

Elle annonce que les mots « hors contingentement » devraient être supprimés au paragraphe 11 et appelle l'attention sur diverses modifications éditoriales.

她宣布应将“和无配额”等字从第11段中删除,提请注意在编辑上的若干修订。

Dans ce contexte, mon gouvernement offre un accès en franchise de droits et hors contingentement aux pays les moins avancés.

方面,我国政府对最发达国家实行了免关税和免配额的准入。

Cela doit cesser; les exportations de tous les PMA doivent bénéficier du même traitement : l'accès en franchise et sans contingentement.

种做法必须停止,所有最发达国家的出口产品必须得到相同待遇:免关税与免配额的市场准入。

Le troisième aspect de la politique commerciale est celui des mesures restrictives (taxe à l'exportation, contingentement, interdiction d'exporter) adoptées par certains pays.

第三个问题有关一国家实施的限制性贸易措施——出口税,粮食出口配额或禁令。

Les engagements pris pour l'accès en franchise de droits et hors contingentement doivent être complétés par des règles plus favorables sur l'origine.

承诺对最发达国家产品免税和无限额准入必须辅之以原产地优惠规则。

Par exemple, au lieu de l'accès en franchise de droits et hors contingentement, seul l'accès en franchise de droits est pris en compte.

例如,其中只考虑了免税准入,而是免税和无配额两种准入。

Toutes leurs exportations, notamment le textile et la confection, doivent se voir accorder un accès aux marchés en franchise de droits et sans contingentement.

必须给予来自最发达国家的所有出口产品,包括纺织品和服装,以零关税和零配额的市场准入待遇

Il faudrait, comme cela avait été proposé, accorder l'accès en franchise et hors contingentement à tous les produits des PMA aux marchés des pays développés.

发达国家市场给予所有最发达国家产品免税和无限额进口的倡议应予以落实。

Parmi ces mesures, il y a l'accès aux marchés en franchise de droits et de contingentements des produits originaires des pays les moins avancés.

措施包括对最发达国家产品实施免税、免配额的市场准入。

Les travaux relatifs à un accès en franchise de droits et sans contingentement pour toutes les exportations des pays les moins avancés s'intensifient à Genève.

现在,日内瓦正在加紧工作,以使所有最发达国家的产品完全实现零关税和无配额的市场准入条件。

À cette fin, la République de Corée va étendre l'accès à son marché en franchise et sans contingentement pour les pays les moins avancés (PMA).

为此目的,大韩民国将扩大对最发达国家的免税和无限额市场准入。

En janvier dernier, par exemple, nous avons ouvert nos marchés, en franchise et sans contingentement à presque toutes les importations des pays les moins avancés.

例如,今年1月,我们在无配额和无关税的情况下,向来自最发达国家的几乎所有进口产品开放我们的市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingentement 的法语例句

用户正在搜索


patouillet, patouilleur, patouilleuse, patouilleux, patraque, patras, pâtre, patriarcal, patriarcalement, patriarcat,

相似单词


continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation,
n.m.
规定分配额, 规定限额, 定额分配
contingentement des importations规定口限额 法 语 助手
近义词:
rationnement,  limitation,  répartition,  restriction,  régulation
联想词
quota定额,限额,配额;contingent同年入伍的士兵;importation口,输入;assouplissement柔软;surplus剩余,过剩;embargo禁止出港;octroi给予,发给,授予,赐予;protectionnisme保护贸易主义,保护贸易制,保护关税;moratoire偿付令;durcissement变硬,硬化;blocus封锁;

Leurs produits doivent pouvoir accéder aux autres marchés sans droit, sans contingentement et sans obstacle.

对它们的产品应当免征关税、并且不限定配额,从而使其能够顺利入其他市场。

Ces contingentements peuvent-ils être adoptés en l'absence de mesures législatives particulières prévoyant un traitement différencié?

如果缺乏提差别待遇所需的具体立法措施,能出台这种配额制度吗?

Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.

这些缺陷成为主张实施预防性渔获量限制办法的理由。

Ils doivent ainsi accorder l'accès en franchise de droits et sans contingentement à tous les marchés.

因此,它们必须入所有的市场,并免除关税和配额

Il serait possible d'adopter des contingentements sans législation supplémentaire, mais ces systèmes n'existent pas pour l'instant.

它有可能推出限额制度但不增加立法,但目前还没有实行配额制度。

La Nouvelle-Zélande, pour sa part, permet déjà l'accès en franchise et sans contingentement aux produits des PMA.

例如,新西兰已经对最不发达国家的产品提免关税和免配额准入。

La question d'un contingentement éventuel est à l'examen depuis plusieurs années mais n'a pas recueilli un appui politique suffisant.

可能的配额制度问题已经讨了好几年,但是没能赢得足够的政治支持。

Aucun contingentement, aucune mesure antidumping, mesure compensatoire ni mesure spéciale de protection n'est appliqué aux importations des pays moins avancés.

对来自最不发达国家的口货物,俄罗斯取消了配额制或反倾销制度,并实施了反补贴或特殊保护措施。

Elle annonce que les mots « hors contingentement » devraient être supprimés au paragraphe 11 et appelle l'attention sur diverses modifications éditoriales.

她宣布应将“和无配额”等字从第11段中删除,并提请注意在编辑上的若干修订。

Dans ce contexte, mon gouvernement offre un accès en franchise de droits et hors contingentement aux pays les moins avancés.

在这方面,我国政府对最不发达国家实行了免关税和免配额的准入。

Cela doit cesser; les exportations de tous les PMA doivent bénéficier du même traitement : l'accès en franchise et sans contingentement.

这种做法必须停止,所有最不发达国家的出口产品必须得到相同待遇:免关税与免配额的市场准入。

Le troisième aspect de la politique commerciale est celui des mesures restrictives (taxe à l'exportation, contingentement, interdiction d'exporter) adoptées par certains pays.

第三个问题有关一些国家实施的限制性贸易措施——出口税,粮食出口配额或禁令。

Les engagements pris pour l'accès en franchise de droits et hors contingentement doivent être complétés par des règles plus favorables sur l'origine.

承诺对最不发达国家产品免税和无限额准入必须辅之以原产地优惠规则。

Par exemple, au lieu de l'accès en franchise de droits et hors contingentement, seul l'accès en franchise de droits est pris en compte.

例如,其中只考虑了免税准入,而不是免税和无配额两种准入。

Toutes leurs exportations, notamment le textile et la confection, doivent se voir accorder un accès aux marchés en franchise de droits et sans contingentement.

必须给予来自最不发达国家的所有出口产品,包括纺织品和服装,以零关税和零配额的市场准入待遇

Il faudrait, comme cela avait été proposé, accorder l'accès en franchise et hors contingentement à tous les produits des PMA aux marchés des pays développés.

发达国家市场给予所有最不发达国家产品免税和无限额口的倡议应予以落实。

Parmi ces mesures, il y a l'accès aux marchés en franchise de droits et de contingentements des produits originaires des pays les moins avancés.

这些措施包括对最不发达国家产品实施免税、免配额的市场准入。

Les travaux relatifs à un accès en franchise de droits et sans contingentement pour toutes les exportations des pays les moins avancés s'intensifient à Genève.

现在,日内瓦正在加紧工作,以使所有最不发达国家的产品完全实现零关税和无配额的市场准入条件。

À cette fin, la République de Corée va étendre l'accès à son marché en franchise et sans contingentement pour les pays les moins avancés (PMA).

为此目的,大韩民国将扩大对最不发达国家的免税和无限额市场准入。

En janvier dernier, par exemple, nous avons ouvert nos marchés, en franchise et sans contingentement à presque toutes les importations des pays les moins avancés.

例如,今年1月,我们在无配额和无关税的情况下,向来自最不发达国家的几乎所有口产品开放我们的市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingentement 的法语例句

用户正在搜索


patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard, patriote, patriotique, patriotiquement, patriotisme, patristique, patrocline,

相似单词


continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation,
n.m.
规定分配额, 规定限额, 定额分配
contingentement des importations规定进口限额 法 语 助手
近义词:
rationnement,  limitation,  répartition,  restriction,  régulation
quota定额,限额,配额;contingent同年入伍的士兵;importation进口,输入;assouplissement柔软;surplus剩余,过剩;embargo禁止出港;octroi给予,给,授予,赐予;protectionnisme保护贸易主义,保护贸易制,保护关税论;moratoire延期偿付令;durcissement变硬,硬化;blocus封锁;

Leurs produits doivent pouvoir accéder aux autres marchés sans droit, sans contingentement et sans obstacle.

对它们的产品应当免征关税、并且限定配额,从而使其能够顺利进入其他市场。

Ces contingentements peuvent-ils être adoptés en l'absence de mesures législatives particulières prévoyant un traitement différencié?

如果缺乏提差别待遇所需的具体立法措施,能出台这种配额制度吗?

Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.

这些缺陷成为主张实施预防性渔获量限制办法的理由。

Ils doivent ainsi accorder l'accès en franchise de droits et sans contingentement à tous les marchés.

因此,它们必须允许进入所有的市场,并免除关税和配额

Il serait possible d'adopter des contingentements sans législation supplémentaire, mais ces systèmes n'existent pas pour l'instant.

它有可能推出限额制度但增加立法,但目前还没有实行配额制度。

La Nouvelle-Zélande, pour sa part, permet déjà l'accès en franchise et sans contingentement aux produits des PMA.

例如,新西兰已经对达国家的产品提免关税和免配额准入。

La question d'un contingentement éventuel est à l'examen depuis plusieurs années mais n'a pas recueilli un appui politique suffisant.

可能的配额制度问题已经讨论了好几年,但是没能赢得足够的政治支持。

Aucun contingentement, aucune mesure antidumping, mesure compensatoire ni mesure spéciale de protection n'est appliqué aux importations des pays moins avancés.

对来自达国家的进口货物,俄罗斯取消了配额制或反倾销制度,并实施了反补贴或特殊保护措施。

Elle annonce que les mots « hors contingentement » devraient être supprimés au paragraphe 11 et appelle l'attention sur diverses modifications éditoriales.

她宣布应将“和无配额”等字从第11段中删除,并提请注意在编辑上的若干修订。

Dans ce contexte, mon gouvernement offre un accès en franchise de droits et hors contingentement aux pays les moins avancés.

在这方面,我国政府对达国家实行了免关税和免配额的准入。

Cela doit cesser; les exportations de tous les PMA doivent bénéficier du même traitement : l'accès en franchise et sans contingentement.

这种做法必须停止,所有达国家的出口产品必须得到相同待遇:免关税与免配额的市场准入。

Le troisième aspect de la politique commerciale est celui des mesures restrictives (taxe à l'exportation, contingentement, interdiction d'exporter) adoptées par certains pays.

第三个问题有关一些国家实施的限制性贸易措施——出口税,粮食出口配额或禁令。

Les engagements pris pour l'accès en franchise de droits et hors contingentement doivent être complétés par des règles plus favorables sur l'origine.

承诺对达国家产品免税和无限额准入必须辅之以原产地优惠规则。

Par exemple, au lieu de l'accès en franchise de droits et hors contingentement, seul l'accès en franchise de droits est pris en compte.

例如,其中只考虑了免税准入,而是免税和无配额两种准入。

Toutes leurs exportations, notamment le textile et la confection, doivent se voir accorder un accès aux marchés en franchise de droits et sans contingentement.

必须给予来自达国家的所有出口产品,包括纺织品和服装,以零关税和零配额的市场准入待遇

Il faudrait, comme cela avait été proposé, accorder l'accès en franchise et hors contingentement à tous les produits des PMA aux marchés des pays développés.

达国家市场给予所有达国家产品免税和无限额进口的倡议应予以落实。

Parmi ces mesures, il y a l'accès aux marchés en franchise de droits et de contingentements des produits originaires des pays les moins avancés.

这些措施包括对达国家产品实施免税、免配额的市场准入。

Les travaux relatifs à un accès en franchise de droits et sans contingentement pour toutes les exportations des pays les moins avancés s'intensifient à Genève.

现在,日内瓦正在加紧工作,以使所有达国家的产品完全实现零关税和无配额的市场准入条件。

À cette fin, la République de Corée va étendre l'accès à son marché en franchise et sans contingentement pour les pays les moins avancés (PMA).

为此目的,大韩民国将扩大对达国家的免税和无限额市场准入。

En janvier dernier, par exemple, nous avons ouvert nos marchés, en franchise et sans contingentement à presque toutes les importations des pays les moins avancés.

例如,今年1月,我们在无配额和无关税的情况下,向来自达国家的几乎所有进口产品开放我们的市场。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingentement 的法语例句

用户正在搜索


pauillac, paul, Paulet, Paulétien, paulette, Paulhan, Pauli, paulicien, paulien, paulienne,

相似单词


continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu, continuateur, continuation,