法语助手
  • 关闭
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然
chose contingente偶然事物

2. 非主要, 非本质, 无关紧要

— n.m.
1. (商品进出口)份额, 限额;分得部分, 份
réclamer son contingent 要求自
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业出自份贡献

2. 应征兵额;分遣队, 部队
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定额,限额,配额;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事;quota定额,限额,配额;garnison守卫部队,卫戍部队;convoi车队;troupes部队, 军队, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与部队派遣国

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

部署需要具备训练有素和装备精良部队。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这指令。 他们当然律要遵守本国特遣队规定程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国特遣队也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

部队派遣国荣誉是不容亵渎

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同部队派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些部队派遣国未能遵守部署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余额主要原因是特遣队所属装备延迟部署

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国费用,各国才能继续派遣部队

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了支工程师小组,以完成道路基础设施项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵部队都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控性质严重,有关特遣队被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣队军事人员情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然的
chose contingente偶然的

2. 主要的, 本质的, 无关紧要的

— n.m.
1. (商品进出口的)份额, 限额;分得的部分, 份
réclamer son contingent 要求自己的一份
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家业作出自己的一份贡献

2. 应征兵额;分遣, 部
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 额,限额,配额;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire的;quota额,限额,配额;garnison守卫部,卫戍部;convoi;troupes, 军, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然件会影响计划的执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与派遣国的合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的特遣也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略部署储存资将在特遣所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

派遣国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同派遣国举行了两次公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些派遣国未能遵守部署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余额的主要原因是特遣所属装备延迟部署

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续派遣

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣人员的情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派的第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然的
chose contingente偶然的事物

2. 非主要的, 非本质的, 无关紧要的

— n.m.
1. (商品进出口的)份, ;分得的部分, 份
réclamer son contingent 要求自己的一份
contingent limité
apporter son contingent à une œuvre nationale国家事业作出自己的一份贡献

2. 应征兵;分遣队, 部队
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定,配;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事的;quota,配;garnison守卫部队,卫戍部队;convoi车队;troupes部队, 军队, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划的执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与部队派遣国的合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部署需要具备训和装备精良的部队。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的特遣队也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

部队派遣国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同部队派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些部队派遣国未能遵守部署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余的主要原因是特遣队所属装备延迟部署

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续派遣部队

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵部队都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣队军事人员的情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派的第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【】偶然的
chose contingente偶然的事物

2. 非主要的, 非本质的, 无关紧要的

— n.m.
1. (商品进出口的)份额, 限额;分得的部分, 份
réclamer son contingent 要求自己的一份
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作出自己的一份贡献

2. 应征兵额;分, 部
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定额,限额,配额;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事的;quota定额,限额,配额;garnison守卫部,卫戍部;convoi;troupes, 军, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划的执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与国的合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国规定的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些国未能遵守部署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余额的主要原因是所属装备延迟部署

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔出了一支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

军事人员的情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特的第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然的
chose contingente偶然的事物

2. 非主要的, 非本质的, 无关紧要的

— n.m.
1. (商口的)份额, 限额;分得的部分, 份
réclamer son contingent 要求自己的
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作自己的份贡献

2. 应征兵额;分遣队, 部队
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定额,限额,配额;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事的;quota定额,限额,配额;garnison守卫部队,卫戍部队;convoi车队;troupes部队, 军队, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划的执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与部队派遣国的合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这。 他们当然律要遵守本国特遣队规定的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的特遣队也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

部队派遣国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同部队派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些部队派遣国未能遵守部署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

现未用余额的主要原因是特遣队所属装备延迟部署

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续派遣部队

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵部队都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于控的性质严重,有关特遣队被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣队军事人员的情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派的第三大兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】
chose contingente事物

2. 非主要, 非本质, 无关紧要

— n.m.
1. (商品进出口)份额, 限额;分得部分, 份
réclamer son contingent 要求自己一份
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作出自己一份贡献

2. 应征兵额;分遣队, 部队
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定额,限额,配额;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事;quota定额,限额,配额;garnison守卫部队,卫戍部队;convoi车队;troupes部队, 军队, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

事件会影响计划执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与部队派遣国合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部署需要具备训练有素和装备精良部队。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当一律要遵守本国特遣队规定

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国特遣队也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放战略部署储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

部队派遣国荣誉是不容亵渎

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同部队派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些部队派遣国未能遵守部署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余额主要原因是特遣队所属装备延迟部署

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国费用,各国才能继续派遣部队

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工小组,以完成道路基础设施项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵部队都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控性质严重,有关特遣队被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣队军事人员情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然
chose contingente偶然

2. 非主要, 非本质, 无关紧要

— n.m.
1. (商品进出口)份额, 限额;分得部分, 份
réclamer son contingent 要求自己一份
contingent limité限额
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家业作出自己一份贡献

2. 应征兵额;分遣队, 部队
les soldats du contingent 入伍新兵 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 额,限额,配额;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire;quota额,限额,配额;garnison守卫部队,卫戍部队;convoi车队;troupes部队, 军队, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然件会影响计划执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣队也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与部队派遣国合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部署需要具备训练有素和装备精良部队。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向部队派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国特遣队也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放战略部署储存资将在特遣队所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

部队派遣国荣誉是不容亵渎

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同部队派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些部队派遣国未能遵守部署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余额主要原因是特遣队所属装备延迟部署

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣队强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国费用,各国才能继续派遣部队

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工程师小组,以完成道路基础设施项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民兵部队都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控性质严重,有关特遣队被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣队人员情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派第三大出兵国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然的
chose contingente偶然的事物

2. 非主要的, 非本质的, 无关紧要的

— n.m.
1. (商品进出口的)份, 限;得的, 份
réclamer son contingent 要求自己的一份
contingent limité
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作出自己的一份贡献

2. 应征;,
les soldats du contingent 入伍新 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定,限,配;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事的;quota,限,配;garnison守卫,卫戍;convoi;troupes, 军, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划的执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强派遣国的合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速署需要具备训练有素和装备精良的

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣规定的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向派遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的特遣也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略署储存物资将在特遣所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

派遣国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同派遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些派遣国未能遵守署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余的主要原因是特遣所属装备延迟

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续派遣

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔派出了一支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣军事人员的情况并不十明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特派的第三大出国。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,
contingent, e
a.
1. 【哲学】偶然的
chose contingente偶然的事物

2. 非主要的, 非本质的, 无关紧要的

— n.m.
1. (商品进出口的)份, 限;分得的分, 份
réclamer son contingent 要求自己的一份
contingent limité
apporter son contingent à une œuvre nationale为国家事业作出自己的一份贡献

2. 应;分遣,
les soldats du contingent 入伍新 法语 助 手
助记:
con共,同+ting接触+ent形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

联想:
  • quota   n.m. 定,限,配;(人口)抽样

近义词:
accidentel,  adventice,  conditionnel,  aléatoire,  éventuel,  fortuit,  incertain,  occasionnel,  subsidiaire,  contribution,  écot,  lot,  quote-part,  classe,  épisodique,  annexe,  marginal,  casuel,  accessoire,  incident
反义词:
assuré,  certain,  nécessaire,  sûr,  essentiel,  absolu,  rationnel
联想词
bataillon营;détachement冷漠,漠不关心;effectif有实效的;expéditionnaire发货员;régiment;renfort增援,支援;militaire军事的;quota,限,配;garnison守卫,卫戍;convoi;troupes, 军, 童子军;

Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.

偶然事件会影响计划的执行。

Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

她们为日常琐事而争吵。

Celle-ci a également été prodiguée aux contingents.

特遣也进行了这类训练

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与遣国的合作

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速署需要具备训练有素和装备精良的

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣规定的程序

Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.

还向遣国提供了这一文件。

J'encourage vivement les États Membres à faire de même avec leurs contingents nationaux.

我大力鼓励会员国对本国的特遣也这样做。

Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.

这种情况下发放的战略署储存物资将在特遣所属装备报销中加以调整。

Il ne faudrait pas porter atteinte à l'honneur des pays fournissant des contingents.

遣国的荣誉是不容亵渎的

Le Conseil a tenu deux séances privées avec les pays qui fournissent des contingents.

安理会同遣国举行了两次非公开会议

Par ailleurs, plusieurs pays fournissant des contingents n'ont pu respecter les plans de déploiement.

有些遣国未能遵守署计划。

Les économies réalisées s'expliquent principalement par le déploiement différé du matériel appartenant aux contingents.

出现未用余的主要原因是特遣所属装备延迟

J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents.

我力促会员国支持对本国特遣强制执行这项政策

Les États ne pourront continuer à fournir des contingents que si leurs dépenses sont remboursées.

只有偿还各国的费用,各国才能继续

Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.

智利和厄瓜多尔出了一支工程师小组,以完成道路基础设施的项目。

Les deux contingents étaient équipés de « technicals ».

两支民都有武装车。

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣被分离。

La situation des membres militaires des contingents n'est pas claire.

特遣军事人员的情况并不十分明了。

L'Uruguay est actuellement le troisième fournisseur de contingents à la MINUSTAH.

乌拉圭目前是该特的第三大出国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contingent 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


continentale, continentalité, continente, contingence, contingences, contingent, contingente, contingentement, contingenter, continu,