法语助手
  • 关闭
constitutionnel, le
a.
1. 成的, 构成的

2. 体质上的, 体格上的;素质上的;本质的, 基本的
vice constitutionnel 体质上的缺陷

3. 宪法的, 立宪的, 服从宪法的, 符合宪法的, 符合立宪政体的
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《教士的公民法》的
évêque constitutionnel 拥护《教士的公民法》的主教

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】拥护《教士的公民法》的教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法的,有立法职责和权力的;institutionnel制度的,体制的;électoral选举的;constitutionnalité符合宪法;législateur立法的;parlement,议;pénal的,事的;administratif行政的,管理的;consultatif咨询的,商议的;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础的,根本的;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后的宪法委员再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久的重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾的是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》的最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议的精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关的宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂的工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出的申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院的程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法中的被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的宪政和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组成, 构成

2. 体质上, 体格上;素质上;本质, 基本
vice constitutionnel 体质上缺陷

3. 宪法, 立宪, 服从宪法, 宪法, 立宪政体
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不宪法。

4. 【史】拥护《教士组织法》
évêque constitutionnel 拥护《教士组织法》主教

— n.m.
1. 立宪党

2. 【史】拥护《教士组织法》教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权力;institutionnel制度,体制;électoral选举;constitutionnalité宪法;législateur立法;parlement会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum公决,公投票;fondamental基础,根本;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗继续支持君主立宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成宪政空白令深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组成, 构成

2. , 格上;素;本, 基本
vice constitutionnel 缺陷

3. 宪法, 立宪, 服从宪法, 符合宪法, 符合立宪政
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《教士公民组织法》
évêque constitutionnel 拥护《教士公民组织法》主教

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】拥护《教士公民组织法》教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权;institutionnel制度;électoral选举;constitutionnalité符合宪法;législateur立法;parlement国会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础,根本;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以专业知识帮助这项复杂工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组成的, 构成的

2. 体质上的, 体格上的;素质上的;本质的, 基本的
vice constitutionnel 体质上的缺

3. 法的, 立的, 服从法的, 符合法的, 符合立政体的
droit constitutionnel 法学
loi constitutionnelle
monarchie constitutionnelle君主立政体
parti constitutionnel
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合法。

4. 【史】拥护《教士的公民组织法》的
évêque constitutionnel 拥护《教士的公民组织法》的主教

— n.m.
1. 立党人

2. 【史】拥护《教士的公民组织法》的教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法的,有立法职责和权力的;institutionnel制度的,体制的;électoral选举的;constitutionnalité符合法;législateur立法的;parlement国会,议会;pénal刑罚的,刑事的;administratif行政的,管理的;consultatif咨询的,商议的;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础的,根本的;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后的委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久的重大改革,给中国人民展现了一幅未来美

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾的是,尚无任何法机制可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

法法庭是《法》的最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理制改革问题的方法偏离了以前的政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议的精神和《法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰法为此奠定了基础,在相关的法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名法专家以其专业知识帮助这项复杂的工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向法法院提出法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

法法院提出的申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

法法院的程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,中的被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组,

2. 体质上, 体格上;素质上;本质, 基本
vice constitutionnel 体质上缺陷

3. 宪法, 立宪, 服从宪法, 符合宪法, 符合立宪政体
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《教士公民组织法》
évêque constitutionnel 拥护《教士公民组织法》主教

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】拥护《教士公民组织法》教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权力;institutionnel制度,体制;électoral选举;constitutionnalité符合宪法;législateur立法;parlement国会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础,根本;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以专业知识帮助这项复杂工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达协议以及由此造宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. , 构

2. 体质上, 体格上;素质上;本质, 基本
vice constitutionnel 体质上缺陷

3. 宪法, 立宪, 服从宪法, 符合宪法, 符合立宪政体
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《教士公民织法》
évêque constitutionnel 拥护《教士公民织法》主教

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】拥护《教士公民织法》教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权力;institutionnel制度,体制;électoral选举;constitutionnalité符合宪法;législateur立法;parlement国会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础,根本;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使其迅速决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院定没有必要宣布该织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达协议以及由此造宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组成, 构成

2. 体, 体格;素;本, 基本
vice constitutionnel 缺陷

3. 宪法, 立宪, 服从宪法, 符合宪法, 符合立宪政体
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《教士公民组织法》
évêque constitutionnel 拥护《教士公民组织法》主教

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】拥护《教士公民组织法》教士

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权力;institutionnel制度,体制;électoral选举;constitutionnalité符合宪法;législateur立法;parlement国会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础,根本;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭《宪法》最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组成的, 构成的

2. 体质上的, 体格上的;素质上的;本质的, 基本的
vice constitutionnel 体质上的缺陷

3. 宪法的, 宪的, 服从宪法的, 符合宪法的, 符合宪政体的
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle宪政体
parti constitutionnel 宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《教士的公民组织法》的
évêque constitutionnel 拥护《教士的公民组织法》的

— n.m.
1. 宪党人

2. 【史】拥护《教士的公民组织法》的教士

常见用法
monarchie constitutionnelle宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif法的,有法职责和权力的;institutionnel制度的,体制的;électoral选举的;constitutionnalité符合宪法;législateur法的;parlement,议;pénal刑罚的,刑事的;administratif政的,管理的;consultatif咨询的,商议的;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础的,根本的;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后的宪法委员讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久的重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾的是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》的最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题的方法偏离了以前的宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种为违了第1244(1999)号决议的精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关的宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂的工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成的宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出的申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院的程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法中的被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那的宪政和领土秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,
constitutionnel, le
a.
1. 组成, 构成

2. 体质上, 体格上;素质上;本质, 基本
vice constitutionnel 体质上缺陷

3. 宪法, 立宪, 服从宪法, 符合宪法, 符合立宪政体
droit constitutionnel 宪法学
loi constitutionnelle宪法
monarchie constitutionnelle君主立宪政体
parti constitutionnel 立宪党
Cette loi n'est pas constitutionnelle.这条法律不符合宪法。

4. 【史】拥护《公民组织法》
évêque constitutionnel 拥护《公民组织法》

— n.m.
1. 立宪党人

2. 【史】拥护《公民组织法》

常见用法
monarchie constitutionnelle君主立宪制

近义词:
assermenté,  jureur,  inné,  naturel,  organique,  parlementaire
义词:
autocratique,  insermenté,  réfractaire,  extraconstitutionnel
联想词
législatif立法,有立法职责和权力;institutionnel制度,体制;électoral选举;constitutionnalité符合宪法;législateur立法;parlement国会,议会;pénal刑罚,刑事;administratif行政,管理;consultatif咨询,商议;référendum全民公决,公民投票;fondamental基础,根本;

Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.

就这一问题,左翼将在几天后宪法委员会再行讨论

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遗憾是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。

D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.

另一方面,许多阿富汗人继续支持君主立宪制。

C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.

伊拉克人本身必须展开制宪进程。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》最高解释机关。

La procédure suivie s'écarte de celle observée lors de l'adoption des précédents amendements constitutionnels.

目前处理宪制改革问题方法偏离了以前宪政修正程序。

Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.

这种行为违了第1244(1999)号决议精神和《宪法纲领》。

La Cour constitutionnelle n'a donc pas jugé nécessaire d'en déclarer la dissolution.

因此,宪法法院裁定没有必要宣布该组织解散。

Parmi les 11 membres de la Cour constitutionnelle, on compte actuellement cinq femmes.

现在,11名宪法法院法官中有5名妇女。

Les bases de cette protection font partie intégrante du cadre constitutionnel.

波兰宪法为此奠定了基础,在相关宪法框架中规定了各种保护性措施。

La MANUA aura besoin d'un spécialiste constitutionnel pour la seconder dans cette tâche complexe.

联阿援助团将需要有一名宪法专家以其专业知识帮助这项复杂工作。

L'auteur n'a pas non plus formé de recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel.

此外,提交人没有向宪法法院提出宪法保护请求。

L'absence persistante d'accord et le vide constitutionnel qui en résulte suscitent de graves inquiétudes.

仍然没有达成协议以及由此造成宪政空白令人深感关切。

Ils n'auraient pas eu qualité pour agir en ce sens devant la Cour constitutionnelle.

他们没有资格向宪法法院提出此种诉讼。

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

宪法法院提出申诉以缺乏根据被驳回。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院程序并不过长。

Cependant, le droit constitutionnel à la représentation juridique des prévenus est loin d'être respecté.

然而,宪法被告法律代理权远未得到实现。

D'abord, le processus de réforme constitutionnelle et économique doit se poursuivre.

首先,宪政和经济改革进程必须继续下去。

Mais il ne s'agit pas de revenir sur l'ordre constitutionnel et territorial de la Bosnie-Herzégovine.

但这不是要改变波斯尼亚和黑塞哥维那宪政和领土秩序。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnel 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur,