法语助手
  • 关闭
n. f
法; 法 语 助 手

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的控诉来抽象地审查是否是不能允许的。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符法》作出评估。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,来文提交人对该法第15X条 是否提出置疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

高法院的大量工作都是在裁断立法或行政法令是否符法》。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

高法院也是法审查法院。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出的上诉不应当包含提出法上诉的权利。

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一的原则,法监督是法法院的责任。

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

高法院中有一个法单位,专门负责审查法律,判定其是否符》规定

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

法委员会的一名委员曾公开质疑此指令是否违

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一的职能是对某一特定法律的做出裁决。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

法法院是高司法机构,保障

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符法提出质疑。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护和国内法的司法机关是法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《公约》

La Cour constitutionnelle est spécifiquement chargée de contrôler la constitutionnalité des règles ou des autres actes édictés par les autorités.

法法院专门负责监督各项规则以及各当局的其他行为的

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止别歧视为向法法庭提出低层法规是否提供了理由。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面是整段话,我将其翻译为:“此外,事前的审查使得法官和公民成为了观众而不是参与者。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国法》第108条规定,法法院是保护立的国家机构。

Le 23 mars, la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine s'est déclarée compétente pour statuer sur la constitutionnalité des lois que j'ai édictées.

3月23日,波黑法法院裁定其有权复查我所施行的立法是否符法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
法; 法 语 助 手

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的控诉来抽象地审查允许的。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定否符法》作出评估。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

,来文提交人对该法第15X条 提出置疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

高法院的大量工作都在裁断立法或行政法令否符法》。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

高法院也法审查法院。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出的上诉不应当包含提出法上诉的权利。

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一的原则,法监督法法院的责任。

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

高法院中有一个法单位,专门负责审查法律,判定其否符》规定

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

法委员会的一名委员曾公开质疑此指令否违

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一的对某一特定法律的做出裁决。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

法法院高司法机构,保障

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施否符法提出质疑。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护和国内法的司法机关法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《公约》

La Cour constitutionnelle est spécifiquement chargée de contrôler la constitutionnalité des règles ou des autres actes édictés par les autorités.

法法院专门负责监督各项规则以及各当局的其他行为的

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止别歧视为向法法庭提出低层法规提供了理由。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面整段话,我将其翻译为:“此外,事前的审查使得法官和公民成为了观众而不参与者。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国法》第108条规定,法法院保护立的国家机构。

Le 23 mars, la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine s'est déclarée compétente pour statuer sur la constitutionnalité des lois que j'ai édictées.

3月23日,波黑法法院裁定其有权复查我所施行的立法否符法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
符合宪法; 合宪性 法 语 助 手

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的抽象地审查是否合乎宪法是不能允许的。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合《宪法》作出评估。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,文提交人对该法第15X条 是否符合宪法提出置

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

高法院的大量工作都是在裁断立法或行政法令是否符合《宪法》。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

高法院也是宪法审查法院。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出的上不应当包含提出宪法上的权利。

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一的原则,宪法监督是宪法法院的责任。

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

宪法委员会的一名委员曾公此指令是否违宪。

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一的职能是对某一特定法律的合宪性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

宪法法院是高司法机构,保障合宪性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法提出

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护合宪性和国内法的司法机关是宪法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种宪法案件一样这些案件可向上法院和枢密院上

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《公约》合宪性

La Cour constitutionnelle est spécifiquement chargée de contrôler la constitutionnalité des règles ou des autres actes édictés par les autorités.

宪法法院专门负责监督各项规则以及各当局的其他行为的合宪性。

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向宪法法庭提出低层法规是否合宪提供了理由。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面是整段话,我将其翻译为:“此外,事前的合宪性审查使得法官和公民成为了观众而不是参与者。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国宪法》第108条规定,宪法法院是保护立宪性和合法性的国家机构。

Le 23 mars, la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine s'est déclarée compétente pour statuer sur la constitutionnalité des lois que j'ai édictées.

3月23日,波黑宪法法院裁定其有权复查我所施行的立法是否符合宪法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
符合宪法; 合宪性 法 语 助 手

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的控诉来抽象地审查是否合乎宪法是不能允许的。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合《宪法》作出评估。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,来文交人对该法第15X条 是否符合宪法出置疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

高法的大量工作都是在裁断行政法令是否符合《宪法》。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

高法也是宪法审查法

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

出的上诉不应当包含出宪法上诉的权利。

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一的原则,宪法监督是宪法法的责任。

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

高法中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

宪法委员会的一名委员曾公开质疑此指令是否违宪。

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法唯一的职能是对某一特定法律的合宪性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

宪法法高司法机构,保障合宪性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法出质疑。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护合宪性和国内法的司法机关是宪法法

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种宪法案件一样这些案件可向上诉法和枢密上诉。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

批准了相关法律,从而承认《公约》合宪性

La Cour constitutionnelle est spécifiquement chargée de contrôler la constitutionnalité des règles ou des autres actes édictés par les autorités.

宪法法专门负责监督各项规则以及各当局的其他行为的合宪性。

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向宪法法庭出低层法规是否合宪供了理由。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面是整段话,我将其翻译为:“此外,事前的合宪性审查使得法官和公民成为了观众而不是参与者。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国宪法》第108条规定,宪法法是保护宪性和合法性的国家机构。

Le 23 mars, la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine s'est déclarée compétente pour statuer sur la constitutionnalité des lois que j'ai édictées.

3月23日,波黑宪法法裁定其有权复查我所施行的法是否符合宪法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
符合法; 合 法 语 助 手

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的控诉来抽象地审查是否合乎是不能允许的。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权这类决定是否符合《法》作出评估。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,来文提交人法第15X条 是否符合提出置疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

高法院的大量工作都是在裁断立法或行政法令是否符合《法》。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

高法院也是法审查法院。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出的上诉不应当包含提出法上诉的权利。

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一的原法监督是法法院的责任。

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

高法院中有一个法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《》规定

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

法委员会的一名委员曾公开质疑此指令是否违

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

法院唯一的职能是某一特定法律的合性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

法法院是高司法机构,保障合性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)这项措施是否符合法提出质疑。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护合性和国内法的司法机关是法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《公约》

La Cour constitutionnelle est spécifiquement chargée de contrôler la constitutionnalité des règles ou des autres actes édictés par les autorités.

法法院专门负责监督各项规以及各当局的其他行为的合性。

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向法法庭提出低层法规是否提供了理由。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面是整段话,我将其翻译为:“此外,事前的合性审查使得法官和公民成为了观众而不是参与者。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国法》第108条规定,法法院是保护立性和合法性的国家机构。

Le 23 mars, la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine s'est déclarée compétente pour statuer sur la constitutionnalité des lois que j'ai édictées.

3月23日,波黑法法院裁定其有权复查我所施行的立法是否符合法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
符合法; 合 法 语 助 手

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人控诉来抽象地审查是否合乎是不能允许

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合《法》作评估。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,来文交人对该法第15X条 是否符合置疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

高法大量工作都是在裁断立法或行政法令是否符合《法》。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

高法也是法审查法

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

上诉不应当包含法上诉权利。

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一原则,法监督是法法责任。

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

高法中有一个法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《》规定

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

法委员会一名委员曾公开质疑此指令是否违

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法唯一职能是对某一特定法律性做裁决。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

法法高司法机构,保障合性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合质疑。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护合性和国内法司法机关是法法

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种案件一样这些案件可向上诉法和枢密上诉。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

批准了相关法律,从而承认《公约》

La Cour constitutionnelle est spécifiquement chargée de contrôler la constitutionnalité des règles ou des autres actes édictés par les autorités.

法法专门负责监督各项规则以及各当局其他行为性。

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向法法庭低层法规是否供了理由。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面是整段话,我将其翻译为:“此外,事前性审查使得法官和公民成为了观众而不是参与者。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国法》第108条规定,法法是保护立性和合法性国家机构。

Le 23 mars, la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine s'est déclarée compétente pour statuer sur la constitutionnalité des lois que j'ai édictées.

3月23日,波黑法法裁定其有权复查我所施行立法是否符合法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
符合宪法; 合宪性 法 语 助 手

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的控诉地审查是否合乎宪法是不能允许的。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官署并未获授权对这类决定是否符合《宪法》作出评估。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,文提交人对该法第15X条 是否符合宪法提出置疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

高法院的大量工作都是在裁断立法或行政法令是否符合《宪法》。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

高法院也是宪法审查法院。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出的上诉不应当包含提出宪法上诉的权利。

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一的原则,宪法监督是宪法法院的责任。

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

宪法委员会的一名委员质疑此指令是否违宪。

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一的职能是对某一特定法律的合宪性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

宪法法院是高司法机构,保障合宪性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合宪法提出质疑。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护合宪性和国内法的司法机关是宪法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种宪法案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《约》合宪性

La Cour constitutionnelle est spécifiquement chargée de contrôler la constitutionnalité des règles ou des autres actes édictés par les autorités.

宪法法院专门负责监督各项规则以及各当局的其他行为的合宪性。

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向宪法法庭提出低层法规是否合宪提供了理由。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面是整段话,我将其翻译为:“此外,事前的合宪性审查使得法官和民成为了观众而不是参与者。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国宪法》第108条规定,宪法法院是保护立宪性和合法性的国家机构。

Le 23 mars, la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine s'est déclarée compétente pour statuer sur la constitutionnalité des lois que j'ai édictées.

3月23日,波黑宪法法院裁定其有权复查我所施行的立法是否符合宪法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
符合法; 合 法 语 助 手

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人的控诉来抽象地审查是否合乎是不能允许的。

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合《法》作出评估。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,来文提交人对该法第15X条 是否符合提出置疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

法院的大量工作都是在裁断立法或行政法令是否符合《法》。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

法院也是法审查法院。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出的上诉不应当包含提出法上诉的权利。

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一的原则,法监督是法法院的责任。

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

法院中有一个法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《》规定

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

法委员会的一名委员曾公开质疑此指令是否违

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一的职能是对某一特定法律的合性做出裁决。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

法法院是司法机构,保障合性。

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合法提出质疑。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护合性和国内法的司法机关是法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《公约》

La Cour constitutionnelle est spécifiquement chargée de contrôler la constitutionnalité des règles ou des autres actes édictés par les autorités.

法法院专门负责监督各项规则以及各当局的其他行为的合性。

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止性别歧视为向法法庭提出低层法规是否提供了理由。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面是整段话,我将其翻译为:“此外,事前的合性审查使得法官和公民成为了观众而不是参与者。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国法》第108条规定,法法院是保护立性和合法性的国家机构。

Le 23 mars, la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine s'est déclarée compétente pour statuer sur la constitutionnalité des lois que j'ai édictées.

3月23日,波黑法法院裁定其有权复查我所施行的立法是否符合法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,
n. f
符合法; 合 法 语 助 手

Une révision abstraite de la constitutionnalité comme suite à une plainte individuelle est impossible.

以个人控诉来抽象地审查是否合乎是不允许

Il n'est donc pas habilité à se prononcer sur la constitutionnalité de ces décisions.

因此,地区检察官公署并未获授权对这类决定是否符合《法》作出评估。

De son côté, l'auteur a contesté la constitutionnalité de l'article 15X de la loi.

于是,来文提交人对该法第15X条 是否符合提出置疑。

Une part importante de son travail consiste à examiner la constitutionnalité des lois et des décrets.

高法院大量工作都是在裁断立法或行政法令是否符合《法》。

La Cour suprême est également la Cour de contrôle de constitutionnalité.

高法院也是法审查法院。

Toutefois, ce recours n'est pas un recours en constitutionnalité.

所提出上诉不应当包含提出法上诉权利。

Le contrôle de la constitutionnalité des lois relève de la compétence du Tribunal constitutionnel.

根据管辖统一原则,法监督是法法院责任。

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

高法院中有一个法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《》规定

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

法委员会一名委员曾公开质疑此指令是否违

L'unique fonction de la Cour constitutionnelle est de décider de la constitutionnalité de telle ou telle loi.

该法院唯一是对某一特定法律做出裁决。

La Cour constitutionnelle est un organe judiciaire souverain qui veille à la protection de la constitutionnalité.

法法院是高司法机构,保障合

Le Président de l'Assemblée provinciale des îles Loyauté (FLNKS) a contesté la constitutionnalité de cette mesure.

洛亚尔提群岛省议会主席(卡纳克民阵)对这项措施是否符合法提出质疑。

La Cour constitutionnelle est l'organe judiciaire chargé de la protection de la constitutionnalité et du droit interne.

保护合和国内法司法机关是法法院。

Comme pour les affaires de constitutionnalité, il peut être fait appel devant la cour d'appel et le Conseil privé.

同各种案件一样这些案件可向上诉法院和枢密院上诉。

Le tribunal a établi la constitutionnalité de la Convention en ce qui concerne la loi portant ratification de cet instrument.

法院批准了相关法律,从而承认《公约》

La Cour constitutionnelle est spécifiquement chargée de contrôler la constitutionnalité des règles ou des autres actes édictés par les autorités.

法法院专门负责监督各项规则以及各当局其他行为

L'interdiction de la discrimination entre sexes a conduit à contester la constitutionnalité de certains textes réglementaires devant le Tribunal constitutionnel.

禁止别歧视为向法法庭提出低层法规是否提供了理由。

En outre, le contrôle de constitutionnalité a priori fait des juges et des citoyens des spectateurs et non des acteurs.

上面是整段话,我将其翻译为:“此外,事前审查使得法官和公民成为了观众而不是参与者。

Selon l'article 108 de la Constitution, la Cour constitutionnelle est l'organe de l'État qui protège la constitutionnalité et la légalité.

据《马其顿共和国法》第108条规定,法法院是保护立和合法国家机构。

Le 23 mars, la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine s'est déclarée compétente pour statuer sur la constitutionnalité des lois que j'ai édictées.

3月23日,波黑法法院裁定其有权复查我所施行立法是否符合法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 constitutionnalité 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


constituant, constitué, constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle,