Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,在请求领养方面增进了女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在进一步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组织之间的合作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是一项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
以
些冲突地区,和平正
得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够建立持久
基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,请求领养方面增进了
女双方
平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单综合保护确定程序
建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍进
步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组织之间合作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要
。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是项值得加强
成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流验提供
个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉和平,十分根本
点是开展国际合作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
的一些冲突地区,和平正
得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够建立持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,请求领养方面增进了
女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍进一步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组织之间的合作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存,
须加
扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
是一项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前的些冲突地区,和平正在得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联身作为
个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
条说明,在请求领养方面增
了
女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单综
保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》订
第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联系统所有组织之间的
作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴程的概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉的和平,十分根的
点是开展
际
作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,在请求领养方面增进了女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综合保护序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在进一步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组织之间的合作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是一项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进的概念
现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协之间
期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为一个机构革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本说明,在请求领养方面增进了
女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体约》合订本
20
。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
部监督职能仍在进一步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组织之间的合作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是一项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前一些冲突地区,和平正在得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够立在
基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,在请求领养方面增进了女双方
平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综合保护确定程议,也得到了广泛支
。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《立欧洲共同体条约》合订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在进一步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组织之间合作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要
。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是一项值得加强成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉和平,十分根本
一点是开展国际合作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞,应该给予支
并得到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
的一些冲突地区,和平正
得到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够建立持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,请求领养方面增进了
女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍进一步得到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组织之间的合作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存,
须加
扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
是一项值得加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已得到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前的些冲突地区,和平正在
到巩固。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势的改观。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
本身作为
个机构需要改革并且
到加强。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,在请求领养方面增进了女双方的平等。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单综
保护确定程序的建议,也
到了广泛支持。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》订本第20条。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在进到加强。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强系统所有组织之间的
作。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。
C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.
它是项值
加强的成就。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程的概念基础现已到巩固。
Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.
但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。
Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.
这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供个论坛。
La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.
同区域和分区域组织的作也同样
到了加强。
La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.
要巩固危地马拉的和平,十分根本的点是开展
际
作。
Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.
这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并到加强。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。