法语助手
  • 关闭

consolidée

添加到生词本

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到,使贸发会议成为劲有力、切实有效和相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固势的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

联合国系统所有组织之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须以扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

强联合国系统所有组织之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须以扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实), 短角的, 短角果, 短角甲科, 短接, 短截北风菌素, 短截葡萄树, 短颈大腹瓶, 短颈大口瓶, 短颈藓属, 短颈圆底烧瓶, 短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属, 短裤, 短裤腿裤, 短款, 短浪, 短浪海面, 短路, 短路<俗>, 短路导纳, 短路的, 短路点, 短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的, 短膜虫属, 短膜壳绦虫, 短跑, 短跑比赛, 短篇, 短篇小说, 短篇小说作家, 短篇小说作者, 短片, 短平快, 短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票, 短期票据, 短期商业交易, 短期天气预报, 短期投资, 短期协定, 短期信贷, 短期休假, 短期债务, 短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙, 短髯, 短日照植物, 短绒地毯, 短柔毛的, 短柔毛花瓣, 短蠕孢属, 短上衣, 短少, 短少交货, 短舌, 短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>, 短时阵挛, 短食管畸形, 短视, 短收肌, 短寿, 短寿命, 短睡衣, 短踏板, 短体鳗属, 短统袜, 短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾, 短尾百灵, 短尾的, 短尾楼船, 短尾雀, 短文(报纸的), 短系船索, 短下颌, 短线, 短线圈电炉, 短消息, 短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地区,和正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和才能够建立在持久基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养女双等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉,十分根本一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

一些冲突地区,和平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进女双方平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

单一综合保护确定程序建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固和平过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织合作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉和平,十分根本一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

的一些冲突地区,和平正得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

巩固安全局势的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍进一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存须加扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

强联合国系统所有组织之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须以扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,平才能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的平过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,平就不能分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域分区域组织的合作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的平,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

身作为一个机构需要改得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

条说明,在请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联国系统所有组织之间的作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过渡不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的和平,十分根的一点是开展国际作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,