法语助手
  • 关闭

consolidée

添加到生词本

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机改革并且得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

说明,在请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体约》合订本第20

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

监督职能仍在进一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突区,和平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这投资,和平才能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过渡并不是没有

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

前的一些冲突地区,和平正得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

巩固安全局势的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍进一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组的合作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到贸发会议成为劲有力、切实有效和相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革且得到

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将联合国系统所有组织之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须以扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果做这种努力,和平就能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持得到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成强劲有力、切实有效和相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作一个机构需要改革并且得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认人民积极和广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到加强。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

强联合国系统所有组织之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须以扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的合作也同样得到了强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的和平,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持并得到强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进女双方的等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一综合保护确定程序的建议,也得到了持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联合国系统所有组织之间的合作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域分区域组织的合作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的,十分根本的一点是开展国际合作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予持并得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关的组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前的一些冲突地区,和平正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势的改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

身作为一个机构需要改得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,和平才能够建立在持久的基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

条说明,在请求领养方面增进女双方的平等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一保护确定程序的建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联国系统所有组织之间的作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固的和平过渡不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极和广泛的参与是最重要的。

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强的成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,和平就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南区域贸易协定之间定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同区域和分区域组织的作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉的和平,十分根的一点是开展国际作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞的,应该给予支持得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效相关组织。

La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.

在以前一些冲突地正在得到巩固

L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.

必须巩固安全局势改观

L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.

国本身作为一个机构需要改革并且得到加强

C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.

只有进行这种投资,才能够建立在持久基础上。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养方面增进女双方等。

La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.

有关单一保护确定程序建议,也得到了广泛支持。

Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.

引自《建立欧洲共同体条约》订本第20条。

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强

La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.

还将加强联国系统所有组织之作。

Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.

联盟已经存在,它必须加以扩大充分利用。

La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.

从战争向巩固过渡并不是没有问题。

À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他认为,土著人民积极广泛参与是最重要

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一项值得加强成就。

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做这种努力,就不能充分巩固。

Cette initiative devrait être consolidée de manière à permettre l'échange régulier de données d'expérience.

这项举措需要巩固,为南南域贸易协定之定期交流经验提供一个论坛。

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

域组织作也同样得到了加强。

La paix ne pourra être consolidée au Guatemala sans la coopération de la communauté internationale.

要巩固危地马拉,十分根本一点是开展国际作。

Il s'agit là d'une démarche encourageante qui mérite donc d'être soutenue et consolidée.

这种做法是令人鼓舞,应该给予支持并得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consolidée 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


console, consoler, consolidable, consolidation, consolidé, consolidée, consolider, consolidomètre, consoluté, consommable,