法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 细看, 察看, 端详:
considérer un monument 细看一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 看作自己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民世界上一切革命斗争都看作自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 自己看作, 自以为, 自认为:
se considérer comme un élève des masses 自己看作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们他当作一个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据认为有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作为这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国认为现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是国代表团认为必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

认为,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

认为第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 认为,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

认为委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅认为这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

认为这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她认为委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细看, 察看, 端详:
considérer un monument 细看一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我把你看作的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都看作的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量
se considérer dans un miroir 镜子

2. 把看作, 以为, 为:
se considérer comme un élève des masses 把看作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作一个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître;affirmer言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被是最为有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作为这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被为本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团必须提的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国为,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细, 察, 端详:
considérer un monument 细一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊重, 重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人

4. considérer comme 视
Je vous considère comme mon frère 把你自己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己, 自以为, 自认为:
se considérer comme un élève des masses 把自己群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当一个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据认为有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临为这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国认为现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是国代表团认为必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

认为,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

认为第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 认为,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

认为委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅认为这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

认为这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她认为委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细看, 察看, 端详:
considérer un monument 细看一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我把你看作己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都看作己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把己看作,
se considérer comme un élève des masses 把己看作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作一个白痴

  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
admettre接纳,接受;penser,思索,思考;reconnaître出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前止,溴化阻燃剂被是最有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些法是我国代表团必须提出的部分法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细看, 察看, 端详:
considérer un monument 细看一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 常尊重的一个

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我把你看作自己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国民把世界上一切革命斗争都看作自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己看作, 自以, 自
se considérer comme un élève des masses 把自己看作群众的小学生

3. 考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他把他当作一个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前止,溴化阻燃剂是最有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年中,据有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它面临作这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不本国国民的.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名普遍“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国,提交已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有反对,她委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细看, 察看, 端详:
considérer un monument 细看座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的个人

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我把你看作自己的兄
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上切革命斗争都看作自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己看作, 自以为, 自认为:
se considérer comme un élève des masses 把自己看作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据认为有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作为这些罪行的“串通”指控的能性些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国认为现状是不接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件的种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

认为,该来文是以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就认为第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就认为委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅认为这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她认为委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细看, 察看, 端详:
considérer un monument 细看一座纪念
considérer qn de la tête aux pieds 到脚打量某人


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该各个方考虑这件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人非常尊重的一个人

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我把你看作自己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都看作自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己看作, 自以为, 自认为:
se considérer comme un élève des masses 把自己看作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他把他当作一个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据认为有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它作为这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方,绝大多数会员国认为现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

认为,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就认为第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就认为委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅认为这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

认为这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她认为委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细看, 察看, 端详:
considérer un monument 细看一座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊重, 看重, 重视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我把你看作自己的兄弟一样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切革命斗争都看作自己的斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己看作, 自以为, 自认为:
se considérer comme un élève des masses 把自己看作群众的小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作一个

联想:
  • observer   v.t. 察,守,循;注意到,留心

名词变化:
considération
形容词变化:
considérable
副词变化:
considérablement
义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer重新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效的阻燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据认为三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作为这些罪行的“串通”指控的可能性更大一些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国认为现状是不可接受的。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出的部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件的一种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

认为,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就认为第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就认为委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅认为这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作一种对环境具有持久性严重污染的物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她认为委员会同意所建议的删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告的缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,

v. t.
1. 细看, 察看, 端详:
considérer un monument 细看座纪念碑
considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人


2. 考虑, 细想:
considérer le pour et le contre 考虑利弊得失
On doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。


3. 尊, 看视:
un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊个人

4. considérer comme 视作, 看作:
Je vous considère comme mon frère 我把你看作自己兄弟样。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上切革命斗争都看作自己斗争。


se considérer v. pr.
1. 打量自己:
se considérer dans un miroir 照镜子

2. 把自己看作, 自以为, 自认为:
se considérer comme un élève des masses 把自己看作群众小学生

3. 被考虑


常见用法
ils le considèrent comme un imbécile 他们把他当作个白痴

联想:
  • observer   v.t. 观察,观测;遵守,遵循;注意到,留心

名词变
considération
形容词变
considérable
副词变
considérablement
近义词:
apprécier,  connaître,  contempler,  examiner,  observer,  analyser,  étudier,  peser,  envisager,  croire,  estimer,  respecter,  révérer,  compter pour,  prendre pour,  tenir pour,  traiter comme,  honorer,  juger,  regarder

se considérer: se voir,  juger,  estimer,  

反义词:
discréditer,  mépriser,  déconsidérer,  méconnaître,  mésestimer,  décréditer,  dédaigner,  ignorer,  négliger,  discrédité,  ignoré,  méprisé,  méconnu,  négligé
联想词
admettre接纳,接受;penser想,思索,思考;reconnaître认出;affirmer断言,肯定;supposer假定,假设;envisager面对,看;dire说,讲;ignorer不知道;conclure缔结,达成,商定;préférer宁愿,宁可,更喜欢;reconsidérer新考虑;

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,燃剂被认为是最为有效燃剂。

Près des deux tiers de ces jeunes sont considérés comme sans emploi ou sous-employés.

在这些青年人中,据认为有近三分之二失业或就业不足。

En revanche, il est plus probable qu'on les considère «complices» de tels crimes.

但它们面临作为这些罪行“串通”指控可能性更大些。

Dans leur grande majorité, les États Membres considéraient que le statu quo était inacceptable.

在这方面,绝大多数会员国认为现状是不可接受

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.

简而言之,这些想法是我国代表团认为必须提出部分想法。

La signature numérique est largement considérée comme une technologie particulière pour “signer” des documents électroniques.

数字签名被普遍视为“签署”电子文件种特殊技术。

1 Le Comité relève que l'État partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委员会注意到,缔约国认为,提交人已经用尽国内补救办法。

Je considère que la communication est recevable.

认为,该来文是可以受理。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

认为,委员会赞同此项任命。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就认为第四章获得通过。

13.4 Je considère que la communication est recevable.

4 我认为,该来文是可以受理。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交人认为已用尽了国内补救措施。

Je considère que la Commission souhaite adopter le chapitre III.

我就认为委员会希望通过第三章。

Le BSCI considère que cette recommandation a été appliquée.

监督厅认为这项建议已获执行。

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能机构采取正确方法。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被视作种对环境具有持久性严污染物质。

Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.

如果没有人反对,她认为委员会同意所建议删除。

Les dix États Parties déclarants ont dit appliquer l'article considéré.

所有10个提交报告缔约方均报告执行了相关条款

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 considérer 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation, consigne,