Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经在里昂国立高等音乐学院学习。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经在里昂国立高等音乐学院学习。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
贴封条是一种保护措施。
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新学期Ensemble Continuo第一音乐会,即埃尔布莱音乐学院剪彩开幕音乐会。
Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.
初审法官可依职权命令取任何保全措施。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出临时措施指令。
Elle n'a pas pris de mesures conservatoires.
后者并有
取临时措施。
La prise des mesures conservatoires sur ces biens.
对这些财产取扣留措施。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议取临时保护措施。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
这种临时措施的确定应取临时裁定的形式。
En cas de nécessité, il demande des mesures conservatoires.
必要时,委员会应要求该国取临时措施。
Le Tribunal peut ordonner des mesures provisoires ou conservatoires.
上诉法庭可下令取临时措施和(或)提供强制性补救。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,预防措施纯粹是为诉讼程序目的,即其主要目的是保证遵循程序,预防被指称的罪犯逃避法网或妨碍司法制度的运行,执行所作出的判决(人的担保)以及保证赔偿罪行造成的民事损害和支付诉讼费用(的担保)。
La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.
阿尔及利亚银行在某些情况下,可取保全措施。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度对临时保护措施的定性的方式是不同的,而且所使用的分类法也不同。
Elle a en outre statué sur une demande en indication de mesures conservatoires.
法院还处理了指示临时措施的请求。
Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是为了巴黎音乐学院的毕业考试而作了长笛小协奏曲op 107。
La Cour a observé chez les parties une tendance croissante à demander des mesures conservatoires.
本法院注意到当事国请求指明临时措施的趋势日增。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特别报告员还注意到委员会可以取临时措施。
Silver a en outre obtenu une ordonnance de saisie conservatoire à l'encontre de Cominco.
Silver还获得了针对Cominco的判决前扣押第三债务人保管的财产令。
Le Groupe de travail II (Arbitrage) examine actuellement la question des mesures provisoires ou conservatoires.
第二工作组(仲裁)目前正在审议临时保护措施问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经在里昂国立高等音乐学院学习。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
贴封条是一种保护。
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新学期Ensemble Continuo第一音乐会,即埃尔布莱音乐学院剪彩开幕音乐会。
Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.
初审法官可依职权命令采取任何保全。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出临指令。
Elle n'a pas pris de mesures conservatoires.
后者并没有采取临。
La prise des mesures conservatoires sur ces biens.
对这些财产采取扣留。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取临保护
。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
这种临的确定应采取临
裁定的形式。
En cas de nécessité, il demande des mesures conservatoires.
必要,委员会应要求该国采取临
。
Le Tribunal peut ordonner des mesures provisoires ou conservatoires.
上诉法庭可下令采取临和(或)提供强制性补救。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,预防纯粹是为诉讼程序目的,即其主要目的是保证遵循程序,预防被指称的罪犯逃避法网或妨碍司法制度的运行,执行所作出的判决(人的担保)以及保证赔偿罪行造成的民事损害和支付诉讼费用(物的担保)。
La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.
阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取保全。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度对临保护
的定性的方式是不同的,而且所使用的分类法也不同。
Elle a en outre statué sur une demande en indication de mesures conservatoires.
法院还处理了指示临的请求。
Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是为了巴黎音乐学院的毕业考试而作了长笛小协奏曲op 107。
La Cour a observé chez les parties une tendance croissante à demander des mesures conservatoires.
本法院注意到当事国请求指明临的趋势日增。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特别报告员还注意到委员会可以采取临。
Silver a en outre obtenu une ordonnance de saisie conservatoire à l'encontre de Cominco.
Silver还获得了针对Cominco的判决前扣押第三债务人保管的财产令。
Le Groupe de travail II (Arbitrage) examine actuellement la question des mesures provisoires ou conservatoires.
第二工作组(仲裁)目前正在审议临保护
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经在里昂国立高等音乐学院学习。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
贴封条是一种保护。
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
学期Ensemble Continuo第一
音乐会,即
莱音乐学院剪彩开幕音乐会。
Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.
初审法官可依职权命令采取任何保全。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出临时指令。
Elle n'a pas pris de mesures conservatoires.
后者并没有采取临时。
La prise des mesures conservatoires sur ces biens.
对这些财产采取扣留。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取临时保护。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
这种临时的确定应采取临时裁定的形式。
En cas de nécessité, il demande des mesures conservatoires.
必要时,委员会应要求该国采取临时。
Le Tribunal peut ordonner des mesures provisoires ou conservatoires.
上诉法庭可下令采取临时和(或)提供强制性补救。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,预防纯粹是为诉讼程序目的,即其主要目的是保证遵循程序,预防被指称的罪犯逃避法网或妨碍司法制度的运行,执行所作出的判决(人的担保)以及保证赔偿罪行造成的民事损害和支付诉讼费用(物的担保)。
La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.
阿及利亚银行在某些情况下,可采取保全
。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度对临时保护的定性的方式是不同的,而且所使用的分类法也不同。
Elle a en outre statué sur une demande en indication de mesures conservatoires.
法院还处理了指示临时的请求。
Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是为了巴黎音乐学院的毕业考试而作了长笛小协奏曲op 107。
La Cour a observé chez les parties une tendance croissante à demander des mesures conservatoires.
本法院注意到当事国请求指明临时的趋势日增。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特别报告员还注意到委员会可以采取临时。
Silver a en outre obtenu une ordonnance de saisie conservatoire à l'encontre de Cominco.
Silver还获得了针对Cominco的判决前扣押第三债务人保管的财产令。
Le Groupe de travail II (Arbitrage) examine actuellement la question des mesures provisoires ou conservatoires.
第二工作组(仲裁)目前正在审议临时保护问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经在里昂国立高等音乐学院学习。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
贴封条是一种保护施。
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新学期Ensemble Continuo第一音乐会,即埃尔布莱音乐学院剪彩开幕音乐会。
Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.
初审法官可依职权命令采取任何保全施。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出施指令。
Elle n'a pas pris de mesures conservatoires.
后者并没有采取施。
La prise des mesures conservatoires sur ces biens.
对这些财产采取扣留施。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取保护
施。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
这种施的确定应采取
裁定的形式。
En cas de nécessité, il demande des mesures conservatoires.
必要,委员会应要求该国采取
施。
Le Tribunal peut ordonner des mesures provisoires ou conservatoires.
上诉法庭可下令采取施和(或)提供强制性补救。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,预防施纯粹是为诉讼程序目的,即其主要目的是保证遵循程序,预防被指称的罪犯逃避法网或妨碍司法制度的运行,执行所作出的判决(人的担保)以及保证赔偿罪行造成的民事损害和支付诉讼费用(物的担保)。
La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.
阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取保全施。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度对保护
施的定性的方式是不同的,而且所使用的分类法也不同。
Elle a en outre statué sur une demande en indication de mesures conservatoires.
法院还处理了指示施的请求。
Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是为了巴黎音乐学院的毕业考试而作了长笛小协奏曲op 107。
La Cour a observé chez les parties une tendance croissante à demander des mesures conservatoires.
本法院注意到当事国请求指明施的趋势日增。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特别报告员还注意到委员会可以采取施。
Silver a en outre obtenu une ordonnance de saisie conservatoire à l'encontre de Cominco.
Silver还获得了针对Cominco的判决前扣押第三债务人保管的财产令。
Le Groupe de travail II (Arbitrage) examine actuellement la question des mesures provisoires ou conservatoires.
第二工作组(仲裁)目前正在审议保护
施问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经在里昂国立高等音乐学院学习。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
贴封条是一种保护。
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新学期Ensemble Continuo第一音乐会,即埃尔布莱音乐学院剪彩开幕音乐会。
Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.
审法官可依职权命令采取任何保全
。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出临时指令。
Elle n'a pas pris de mesures conservatoires.
后者并没有采取临时。
La prise des mesures conservatoires sur ces biens.
这些财产采取扣留
。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取临时保护。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
这种临时的确定应采取临时裁定的形式。
En cas de nécessité, il demande des mesures conservatoires.
必要时,委员会应要求该国采取临时。
Le Tribunal peut ordonner des mesures provisoires ou conservatoires.
上诉法庭可下令采取临时和(或)提供强制性补救。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,预防纯粹是为诉讼程序目的,即其主要目的是保证遵循程序,预防被指称的罪犯逃避法网或妨碍司法制度的运行,执行所作出的判决(人的担保)以及保证赔偿罪行造成的民事损害和支付诉讼费用(物的担保)。
La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.
阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取保全。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度临时保护
的定性的方式是不同的,而且所使用的分类法也不同。
Elle a en outre statué sur une demande en indication de mesures conservatoires.
法院还处理了指示临时的请求。
Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是为了巴黎音乐学院的毕业考试而作了长笛小协奏曲op 107。
La Cour a observé chez les parties une tendance croissante à demander des mesures conservatoires.
本法院注意到当事国请求指明临时的趋势日增。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特别报告员还注意到委员会可以采取临时。
Silver a en outre obtenu une ordonnance de saisie conservatoire à l'encontre de Cominco.
Silver还获得了针Cominco的判决前扣押第三债务人保管的财产令。
Le Groupe de travail II (Arbitrage) examine actuellement la question des mesures provisoires ou conservatoires.
第二工作组(仲裁)目前正在审议临时保护问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经在里昂国立高学院学习。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
贴封条是一种保护措施。
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新学期Ensemble Continuo第一会,即埃尔布莱
学院剪彩开幕
会。
Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.
法官可依职权命令采取任何保全措施。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出临时措施指令。
Elle n'a pas pris de mesures conservatoires.
后者并没有采取临时措施。
La prise des mesures conservatoires sur ces biens.
对这些财产采取扣留措施。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取临时保护措施。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
这种临时措施的确定应采取临时裁定的形式。
En cas de nécessité, il demande des mesures conservatoires.
必要时,委员会应要求该国采取临时措施。
Le Tribunal peut ordonner des mesures provisoires ou conservatoires.
上诉法庭可下令采取临时措施和(或)提供强制性补救。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,预防措施纯粹是为诉讼程序目的,即其主要目的是保证遵循程序,预防被指称的罪犯逃避法网或妨碍司法制度的运行,执行所作出的判决(人的担保)以及保证赔偿罪行造成的民事损害和支付诉讼费用(物的担保)。
La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.
阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取保全措施。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度对临时保护措施的定性的方式是不同的,而且所使用的分类法也不同。
Elle a en outre statué sur une demande en indication de mesures conservatoires.
法院还处理了指示临时措施的请求。
Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是为了巴黎学院的毕业考试而作了长笛小协奏曲op 107。
La Cour a observé chez les parties une tendance croissante à demander des mesures conservatoires.
本法院注意到当事国请求指明临时措施的趋势日增。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特别报告员还注意到委员会可以采取临时措施。
Silver a en outre obtenu une ordonnance de saisie conservatoire à l'encontre de Cominco.
Silver还获得了针对Cominco的判决前扣押第三债务人保管的财产令。
Le Groupe de travail II (Arbitrage) examine actuellement la question des mesures provisoires ou conservatoires.
第二工作组(仲裁)目前正在议临时保护措施问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经在里昂国立高等音乐院
习。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
贴封条是一种保护措施。
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新期Ensemble Continuo第一
音乐会,即埃尔布莱音乐
院剪彩开幕音乐会。
Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.
初审法官可依职权命令采取任何保全措施。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出临时措施指令。
Elle n'a pas pris de mesures conservatoires.
后者并没有采取临时措施。
La prise des mesures conservatoires sur ces biens.
对这些财产采取扣留措施。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需,委员会将建议采取临时保护措施。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
这种临时措施的确定应采取临时裁定的形式。
En cas de nécessité, il demande des mesures conservatoires.
必时,委员会应
国采取临时措施。
Le Tribunal peut ordonner des mesures provisoires ou conservatoires.
上诉法庭可下令采取临时措施和(或)提供强制性补救。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,预防措施纯粹是为诉讼程序目的,即其主目的是保证遵循程序,预防被指称的罪犯逃避法网或妨碍司法制度的运行,执行所作出的判决(人的担保)以及保证赔偿罪行造成的民事损害和支付诉讼费用(物的担保)。
La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.
阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取保全措施。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度对临时保护措施的定性的方式是不同的,而且所使用的分类法也不同。
Elle a en outre statué sur une demande en indication de mesures conservatoires.
法院还处理了指示临时措施的请。
Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是为了巴黎音乐院的毕业考试而作了长笛小协奏曲op 107。
La Cour a observé chez les parties une tendance croissante à demander des mesures conservatoires.
本法院注意到当事国请指明临时措施的趋势日增。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特别报告员还注意到委员会可以采取临时措施。
Silver a en outre obtenu une ordonnance de saisie conservatoire à l'encontre de Cominco.
Silver还获得了针对Cominco的判决前扣押第三债务人保管的财产令。
Le Groupe de travail II (Arbitrage) examine actuellement la question des mesures provisoires ou conservatoires.
第二工作组(仲裁)目前正在审议临时保护措施问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经在里昂国立高等音乐学院学习。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
贴封条是一种护措施。
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新学期Ensemble Continuo第一音乐会,即埃尔布莱音乐学院剪彩开幕音乐会。
Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.
初审法官可依职权命令采取任何全措施。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出临时措施指令。
Elle n'a pas pris de mesures conservatoires.
后者并没有采取临时措施。
La prise des mesures conservatoires sur ces biens.
对这些财产采取扣留措施。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取临时护措施。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
这种临时措施确定应采取临时裁定
形式。
En cas de nécessité, il demande des mesures conservatoires.
必要时,委员会应要求该国采取临时措施。
Le Tribunal peut ordonner des mesures provisoires ou conservatoires.
上诉法庭可下令采取临时措施和(或)提性补救。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,预防措施纯粹是为诉讼程序目,即其主要目
是
证遵循程序,预防被指称
罪犯逃避法网或妨碍司法
度
运行,执行所作出
判决(人
担
)以及
证赔偿罪行造成
民事损害和支付诉讼费用(物
担
)。
La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.
阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取全措施。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同法律
度对临时
护措施
定性
方式是不同
,而且所使用
分类法也不同。
Elle a en outre statué sur une demande en indication de mesures conservatoires.
法院还处理了指示临时措施请求。
Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是为了巴黎音乐学院毕业考试而作了长笛小协奏曲op 107。
La Cour a observé chez les parties une tendance croissante à demander des mesures conservatoires.
本法院注意到当事国请求指明临时措施趋势日增。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特别报告员还注意到委员会可以采取临时措施。
Silver a en outre obtenu une ordonnance de saisie conservatoire à l'encontre de Cominco.
Silver还获得了针对Cominco判决前扣押第三债务人
管
财产令。
Le Groupe de travail II (Arbitrage) examine actuellement la question des mesures provisoires ou conservatoires.
第二工作组(仲裁)目前正在审议临时护措施问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经在里昂国立高等乐学院学习。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
贴封条是一种保护措施。
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新学期Ensemble Continuo第一乐会,即埃尔布莱
乐学院剪彩开幕
乐会。
Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.
初审法官可依职权命令采取任何保全措施。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出临时措施指令。
Elle n'a pas pris de mesures conservatoires.
后者并没有采取临时措施。
La prise des mesures conservatoires sur ces biens.
对这些财产采取扣留措施。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取临时保护措施。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
这种临时措施的确定应采取临时裁定的形式。
En cas de nécessité, il demande des mesures conservatoires.
必要时,委员会应要求该国采取临时措施。
Le Tribunal peut ordonner des mesures provisoires ou conservatoires.
法庭可下令采取临时措施和(或)提供强制性补救。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,预防措施纯粹是为讼程序目的,即其主要目的是保证遵循程序,预防被指称的罪犯逃避法网或妨碍司法制度的运行,执行所作出的判决(人的担保)以及保证赔偿罪行造成的民事损害和支付
讼费用(物的担保)。
La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.
阿尔及利亚银行在某些情况下,可采取保全措施。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度对临时保护措施的定性的方式是不同的,而且所使用的分类法也不同。
Elle a en outre statué sur une demande en indication de mesures conservatoires.
法院还处理了指示临时措施的请求。
Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是为了巴黎乐学院的毕业考试而作了长笛小协奏曲op 107。
La Cour a observé chez les parties une tendance croissante à demander des mesures conservatoires.
本法院注意到当事国请求指明临时措施的趋势日增。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特别报告员还注意到委员会可以采取临时措施。
Silver a en outre obtenu une ordonnance de saisie conservatoire à l'encontre de Cominco.
Silver还获得了针对Cominco的判决前扣押第三债务人保管的财产令。
Le Groupe de travail II (Arbitrage) examine actuellement la question des mesures provisoires ou conservatoires.
第二工作组(仲裁)目前正在审议临时保护措施问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Olivier Moulin étudie au Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon.
奥利维耶•穆兰曾经国立高等音乐学院学习。
L'apposition des scellés est une mesure conservatoire.
贴封条是一种保护措施。
Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.
新学期Ensemble Continuo第一音乐会,即埃尔布莱音乐学院剪彩开幕音乐会。
Il peut ordonner d'office toute mesure conservatoire.
初审法官可依权
令采取任何保全措施。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出临时措施指令。
Elle n'a pas pris de mesures conservatoires.
后者并没有采取临时措施。
La prise des mesures conservatoires sur ces biens.
对这些财产采取扣留措施。
En cas de nécessité, il recommande des mesures conservatoires.
如需要,委员会将建议采取临时保护措施。
Ces mesures conservatoires prennent la forme de sentences provisoires.
这种临时措施的确定应采取临时裁定的形式。
En cas de nécessité, il demande des mesures conservatoires.
必要时,委员会应要求该国采取临时措施。
Le Tribunal peut ordonner des mesures provisoires ou conservatoires.
上诉法庭可下令采取临时措施和(或)提供强制性补救。
Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.
因此,预防措施纯粹是为诉讼程序目的,即其主要目的是保证遵循程序,预防被指称的罪犯逃避法网或妨碍司法制度的运行,执行所作出的判决(人的担保)以及保证赔偿罪行造成的民事损害和支付诉讼费用(物的担保)。
La Banque d'Algérie peut, dans certaines conditions, prendre des mesures conservatoires.
阿尔及利亚银行某些情况下,可采取保全措施。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度对临时保护措施的定性的方式是不同的,而且所使用的分类法也不同。
Elle a en outre statué sur une demande en indication de mesures conservatoires.
法院还处理了指示临时措施的请求。
Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.
她可能是为了巴黎音乐学院的毕业考试而作了长笛小协奏曲op 107。
La Cour a observé chez les parties une tendance croissante à demander des mesures conservatoires.
本法院注意到当事国请求指明临时措施的趋势日增。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特别报告员还注意到委员会可以采取临时措施。
Silver a en outre obtenu une ordonnance de saisie conservatoire à l'encontre de Cominco.
Silver还获得了针对Cominco的判决前扣押第三债务人保管的财产令。
Le Groupe de travail II (Arbitrage) examine actuellement la question des mesures provisoires ou conservatoires.
第二工作组(仲裁)目前正审议临时保护措施问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。