法语助手
  • 关闭
consensuel, le
a.
1. 【法律】两愿, 诺成

2. réflexe consensuel 【生理学】交感反射

3. 共见
politique consensuelle共见政策
联想词
cohérent紧密结,结构紧密,严密,一致,协调;consensus一致同意;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;convaincant有说服力,令人信服;constructif建设性,积极,有创造性;subtil灵敏,敏锐,洞察;crédible可信, 可靠;équilibré均衡;formel明确,肯定,正;conventionnel协议,议定,约定;

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

所要求只是惩罚未经同意行为

Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.

残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自愿医学实验。

La délégation néo-zélandaise espère qu'à l'avenir une approche plus consensuelle sera adoptée à cet égard.

在这方面,她希望在以后届会中采取更加协商一致

Le mécanisme consensuel caractérise les activités de cette Commission.

协商一致机制是该委员会工作标志。

Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.

第五,在先前达成共识和理解基础上继续努力。

Il nous faut absolument arriver à une solution consensuelle.

我们绝对必须在共识基础上找到解决办法。

Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.

因此,三方同意了通过谈判来达成一个协商一致解决办法设想

L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.

现在,把这种共同远景转变为现实时间已经到来。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是协商做法本意

Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.

我们已经以协商一致达成了一项重要决定。

En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.

经过八天辩论,商定了一项社会文件协商一致草案。

Ce projet de résolution nous paraît consensuel, constructif et tourné vers l'avenir.

我们相信,这份决议草案是无争议、建设性、朝前看

Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.

这项决议草案是在一个协商一致进程中拟定

I1 nous semble au contraire impératif que ce processus reste indépendant et consensuel.

相反,我们认为,当务之急是使金伯利进程继续保持独立性和共识性。

À cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée.

为了实现这个目标,联国需要采取统一、一致同意和广泛认可方法。

La Mission préconise l'adoption d'une approche consensuelle axée sur les résultats.

代表团强调通过协商一致“注重结果”办法。

Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.

否决权可以逐步由共识决策替代

La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.

保持这种共同协商精神,是过渡期成功基本要素。

La résolution consensuelle replace la question iraquienne dans le champ politique de l'ONU.

这项协商一致决议将伊拉克问题带回到联国政治领域。

Il a déjà bénéficié d'un appui consensuel dans nombre d'instances de désarmement.

它在许多裁军论坛中得到一致支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consensuel 的法语例句

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,
consensuel, le
a.
1. 【法律】两愿, 诺成

2. réflexe consensuel 【生理学】交感反射

3. 共见
politique consensuelle共见政策
联想词
cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致;consensus一致同意;pertinent,贴切,确切,中肯;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;convaincant有说服力,令人信服;constructif建设性,积极,有创造性;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;crédible可信, 可靠;équilibré均衡;formel明确,肯定,正;conventionnel,议定,约定;

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求只是惩罚未经同意行为

Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.

残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自愿医学实验。

La délégation néo-zélandaise espère qu'à l'avenir une approche plus consensuelle sera adoptée à cet égard.

在这方面,她希望在以后届会中采取商一致

Le mécanisme consensuel caractérise les activités de cette Commission.

商一致机制是该委员会工作标志。

Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.

第五,在先前达成共识和理解基础上继续努力。

Il nous faut absolument arriver à une solution consensuelle.

我们绝对必须在共识基础上找到解决办法。

Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.

因此,三方同意了通过谈判来达成一个商一致解决办法设想

L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.

现在,把这种共同远景转变为现实时间已经到来。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

然,这并不是做法本意

Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.

我们已经以商一致达成了一项重要决定。

En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.

经过八天辩论,商定了一项社会文件商一致草案。

Ce projet de résolution nous paraît consensuel, constructif et tourné vers l'avenir.

我们相信,这份决议草案是无争议、建设性、朝前看

Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.

这项决议草案是在一个商一致进程中拟定

I1 nous semble au contraire impératif que ce processus reste indépendant et consensuel.

相反,我们认为,务之急是使金伯利进程继续保持独立性和共识性。

À cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée.

为了实现这个目标,联合国需要采取统一、一致同意和广泛认可方法。

La Mission préconise l'adoption d'une approche consensuelle axée sur les résultats.

代表团强调通过商一致“注重结果”办法。

Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.

否决权可以逐步由共识决策替代

La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.

保持这种共同精神,是过渡期成功基本要素。

La résolution consensuelle replace la question iraquienne dans le champ politique de l'ONU.

这项商一致决议将伊拉克问题带回到联合国政治领域。

Il a déjà bénéficié d'un appui consensuel dans nombre d'instances de désarmement.

它在许多裁军论坛中得到一致支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consensuel 的法语例句

用户正在搜索


aracées, arachide, arachine, Arachis, arachnéen, arachnéphobie, arachnide, arachnides, arachnidisme, arachnodactylie,

相似单词


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,
consensuel, le
a.
1. 【法律】两愿, 诺成

2. réflexe consensuel 【生理学】交感反射

3. 共见
politique consensuelle共见政策
联想词
cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;consensus一致同意;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两;convaincant有说服力,令人;constructif建设性,积极,有创造性;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;crédible;équilibré均衡;formel明确,肯定,正;conventionnel协议,议定,约定;

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求只是惩罚未经同意行为

Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.

残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自愿医学实验。

La délégation néo-zélandaise espère qu'à l'avenir une approche plus consensuelle sera adoptée à cet égard.

在这方面,她希望在以后届会中采取更加协商一致

Le mécanisme consensuel caractérise les activités de cette Commission.

协商一致机制是该委员会工作标志。

Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.

第五,在先前达成共识和理解基础上继续努力。

Il nous faut absolument arriver à une solution consensuelle.

我们绝对必须在共识基础上找到解决办法。

Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.

因此,三方同意了通过谈判来达成一个协商一致解决办法设想

L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.

现在,把这种共同远景转变为现实时间已经到来。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是协商做法本意

Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.

我们已经以协商一致达成了一项重要决定。

En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.

经过八天辩论,商定了一项社会文件协商一致草案。

Ce projet de résolution nous paraît consensuel, constructif et tourné vers l'avenir.

我们相,这份决议草案是无争议、建设性、朝前看

Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.

这项决议草案是在一个协商一致进程中拟定

I1 nous semble au contraire impératif que ce processus reste indépendant et consensuel.

相反,我们认为,当务之急是使金伯利进程继续保持独立性和共识性。

À cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée.

为了实现这个目标,联合国需要采取统一、一致同意和广泛认方法。

La Mission préconise l'adoption d'une approche consensuelle axée sur les résultats.

代表团强调通过协商一致“注重结果”办法。

Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.

否决权以逐步由共识决策替代

La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.

保持这种共同协商精神,是过渡期成功基本要素。

La résolution consensuelle replace la question iraquienne dans le champ politique de l'ONU.

这项协商一致决议将伊拉克问题带回到联合国政治领域。

Il a déjà bénéficié d'un appui consensuel dans nombre d'instances de désarmement.

它在许多裁军论坛中得到一致支持。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consensuel 的法语例句

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,
consensuel, le
a.
1. 【法的, 诺成的

2. réflexe consensuel 【生理学】交感反射

3. 共见的
politique consensuelle共见政策
联想词
cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;consensus一致同意;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;ambigu暧昧的,含糊不清的,模棱可的;convaincant有说服力的,令人信服的;constructif建设性的,积极的,有创造性的;subtil灵敏的,敏锐的,洞察入微的;crédible可信的, 可靠的;équilibré均衡;formel明确的,肯定的,正的;conventionnel协议的,议定的,约定的;

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为

Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.

残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自的医学实验。

La délégation néo-zélandaise espère qu'à l'avenir une approche plus consensuelle sera adoptée à cet égard.

在这方面,她希望在以后的届会中采取更加协商一致的方

Le mécanisme consensuel caractérise les activités de cette Commission.

协商一致机制是该委员会工作的标志。

Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.

第五,在先前达成的共识和理解的基础上继续努力。

Il nous faut absolument arriver à une solution consensuelle.

我们绝对必须在共识的基础上找到解决办法。

Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.

,三方同意了通过谈判来达成一个协商一致的解决办法的设想

L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.

现在,把这种共同远景转变为现实的时间已经到来。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是协商做法的本意

Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.

我们已经以协商一致达成了一项重要决定。

En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.

经过八天的辩论,商定了一项社会文件的协商一致草案。

Ce projet de résolution nous paraît consensuel, constructif et tourné vers l'avenir.

我们相信,这份决议草案是无争议的、建设性的、朝前看的。

Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.

这项决议草案是在一个协商一致进程中拟定的

I1 nous semble au contraire impératif que ce processus reste indépendant et consensuel.

相反,我们认为,当务之急是使金伯利进程继续保持独立性和共识性。

À cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée.

为了实现这个目标,联合国需要采取统一、一致同意和广泛认可的方法。

La Mission préconise l'adoption d'une approche consensuelle axée sur les résultats.

代表团强调通过协商一致“注重结果”办法。

Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.

否决权可以逐步由共识决策替代

La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.

保持这种共同协商的精神,是过渡期成功的基本要素。

La résolution consensuelle replace la question iraquienne dans le champ politique de l'ONU.

这项协商一致决议将伊拉克问题带回到联合国政治领域。

Il a déjà bénéficié d'un appui consensuel dans nombre d'instances de désarmement.

它在许多裁军论坛中得到一致支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consensuel 的法语例句

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,
consensuel, le
a.
1. 【法律】两愿, 诺成

2. réflexe consensuel 【生理学】交感反射

3. 共见
politique consensuelle共见政策
联想词
cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致;consensus一致同意;pertinent恰当,贴切,确切,中;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;convaincant有说服力,令人信服;constructif建设性,积极,有创造性;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;crédible可信, 可靠;équilibré均衡;formel明确,正;conventionnel,约;

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求只是惩罚未经同意行为

Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.

残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自愿医学实验。

La délégation néo-zélandaise espère qu'à l'avenir une approche plus consensuelle sera adoptée à cet égard.

在这方面,她希望在以后届会中采取更加商一致

Le mécanisme consensuel caractérise les activités de cette Commission.

商一致机制是该委员会工作标志。

Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.

第五,在先前达成共识和理解基础上继续努力。

Il nous faut absolument arriver à une solution consensuelle.

我们绝对必须在共识基础上找到解决办法。

Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.

因此,三方同意了通过谈判来达成一个商一致解决办法设想

L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.

现在,把这种共同远景转变为现实时间已经到来。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是做法本意

Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.

我们已经以商一致达成了一项重要决

En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.

经过八天辩论,商了一项社会文件商一致草案。

Ce projet de résolution nous paraît consensuel, constructif et tourné vers l'avenir.

我们相信,这份决草案是无争、建设性、朝前看

Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.

这项决草案是在一个商一致进程中拟

I1 nous semble au contraire impératif que ce processus reste indépendant et consensuel.

相反,我们认为,当务之急是使金伯利进程继续保持独立性和共识性。

À cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée.

为了实现这个目标,联合国需要采取统一、一致同意和广泛认可方法。

La Mission préconise l'adoption d'une approche consensuelle axée sur les résultats.

代表团强调通过商一致“注重结果”办法。

Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.

否决权可以逐步由共识决策替代

La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.

保持这种共同精神,是过渡期成功基本要素。

La résolution consensuelle replace la question iraquienne dans le champ politique de l'ONU.

这项商一致将伊拉克问题带回到联合国政治领域。

Il a déjà bénéficié d'un appui consensuel dans nombre d'instances de désarmement.

它在许多裁军论坛中得到一致支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consensuel 的法语例句

用户正在搜索


Arathan, aratoire, araucaria, araucarie, arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage,

相似单词


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,
consensuel, le
a.
1. 【法律】两愿, 诺成

2. réflexe consensuel 【生理学】交感反射

3. 共见
politique consensuelle共见政策
联想词
cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;consensus一致同意;pertinent恰当,贴;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;convaincant有说服力,令人信服;constructif建设性,积极,有创造性;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;crédible可信, 可靠;équilibré均衡;formel,肯定,正;conventionnel协议,议定,约定;

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求只是惩罚未经同意行为

Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.

残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自愿医学实验。

La délégation néo-zélandaise espère qu'à l'avenir une approche plus consensuelle sera adoptée à cet égard.

在这方面,她希望在以后取更加协商一致

Le mécanisme consensuel caractérise les activités de cette Commission.

协商一致机制是该委员工作标志。

Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.

第五,在先前达成共识和理解基础上继续努力。

Il nous faut absolument arriver à une solution consensuelle.

我们绝对必须在共识基础上找到解决办法。

Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.

因此,三方同意了通过谈判来达成一个协商一致解决办法设想

L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.

现在,把这种共同远景转变为现实时间已经到来。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是协商做法本意

Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.

我们已经以协商一致达成了一项重要决定。

En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.

经过八天辩论,商定了一项社文件协商一致草案。

Ce projet de résolution nous paraît consensuel, constructif et tourné vers l'avenir.

我们相信,这份决议草案是无争议、建设性、朝前看

Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.

这项决议草案是在一个协商一致进程拟定

I1 nous semble au contraire impératif que ce processus reste indépendant et consensuel.

相反,我们认为,当务之急是使金伯利进程继续保持独立性和共识性。

À cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée.

为了实现这个目标,联合国需要取统一、一致同意和广泛认可方法。

La Mission préconise l'adoption d'une approche consensuelle axée sur les résultats.

代表团强调通过协商一致“注重结果”办法。

Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.

否决权可以逐步由共识决策替代

La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.

保持这种共同协商精神,是过渡期成功基本要素。

La résolution consensuelle replace la question iraquienne dans le champ politique de l'ONU.

这项协商一致决议将伊拉克问题带回到联合国政治领域。

Il a déjà bénéficié d'un appui consensuel dans nombre d'instances de désarmement.

它在许多裁军论坛得到一致支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consensuel 的法语例句

用户正在搜索


arborescence, arborescent, arborescente, arboretum, arboricide, arboricole, arboriculteur, arboriculture, arborisation, arborisé,

相似单词


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,
consensuel, le
a.
1. 【法律】两愿的, 诺成的

2. réflexe consensuel 【生理学】交感反射

3. 共见的
politique consensuelle共见政策
联想词
cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;consensus一致同意;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;ambigu暧昧的,清的,模棱两可的;convaincant有说服力的,令人信服的;constructif建设性的,积极的,有创造性的;subtil灵敏的,敏锐的,洞察入微的;crédible可信的, 可靠的;équilibré均衡;formel明确的,肯定的,正的;conventionnel协议的,议定的,约定的;

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求的只是惩罚未经同意的行为

Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.

残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自愿的医学实验。

La délégation néo-zélandaise espère qu'à l'avenir une approche plus consensuelle sera adoptée à cet égard.

,她希望在以后的届会中采取更加协商一致的

Le mécanisme consensuel caractérise les activités de cette Commission.

协商一致机制是该委员会工作的标志。

Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.

第五,在先前达成的共识和理解的基础上继续努力。

Il nous faut absolument arriver à une solution consensuelle.

我们绝对必须在共识的基础上找到解决办法。

Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.

因此,三同意了通过谈判来达成一个协商一致的解决办法的设想

L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.

现在,把种共同远景转变为现实的时间已经到来。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,协商做法的本意

Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.

我们已经以协商一致达成了一项重要决定。

En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.

经过八天的辩论,商定了一项社会文件的协商一致草案。

Ce projet de résolution nous paraît consensuel, constructif et tourné vers l'avenir.

我们相信,份决议草案是无争议的、建设性的、朝前看的。

Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.

项决议草案是在一个协商一致进程中拟定的

I1 nous semble au contraire impératif que ce processus reste indépendant et consensuel.

相反,我们认为,当务之急是使金伯利进程继续保持独立性和共识性。

À cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée.

为了实现个目标,联合国需要采取统一、一致同意和广泛认可的法。

La Mission préconise l'adoption d'une approche consensuelle axée sur les résultats.

代表团强调通过协商一致“注重结果”办法。

Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.

否决权可以逐步由共识决策替代

La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.

保持共同协商的精神,是过渡期成功的基本要素。

La résolution consensuelle replace la question iraquienne dans le champ politique de l'ONU.

协商一致决议将伊拉克问题带回到联合国政治领域。

Il a déjà bénéficié d'un appui consensuel dans nombre d'instances de désarmement.

它在许多裁军论坛中得到一致支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consensuel 的法语例句

用户正在搜索


arbuste, arbustif, arbutine, arbutoside, arc, arc de triomphe, arcade, Arcadelt, arcadien, arcaïne,

相似单词


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,
consensuel, le
a.
1. 【法律】两愿, 诺成

2. réflexe consensuel 【生理学】交感反射

3. 共见
politique consensuelle共见政策
联想词
cohérent结合,结构紧,一致,协调;consensus一致同意;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;convaincant有说服力,令人信服;constructif建设性,积极,有创造性;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;crédible可信, 可靠;équilibré均衡;formel明确,肯定,正;conventionnel协议,议定,约定;

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

合法化所要求惩罚未经同意行为

Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.

残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自愿医学实验。

La délégation néo-zélandaise espère qu'à l'avenir une approche plus consensuelle sera adoptée à cet égard.

在这方面,她希望在以后届会中采取更加协商一致

Le mécanisme consensuel caractérise les activités de cette Commission.

协商一致机制员会工作标志。

Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.

第五,在先前达成共识和理解基础上继续努力。

Il nous faut absolument arriver à une solution consensuelle.

我们绝对必须在共识基础上找到解决办法。

Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.

因此,三方同意了通过谈判来达成一个协商一致解决办法设想

L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.

现在,把这种共同远景转变为现实时间已经到来。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不协商做法本意

Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.

我们已经以协商一致达成了一项重要决定。

En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.

经过八天辩论,商定了一项社会文件协商一致草案。

Ce projet de résolution nous paraît consensuel, constructif et tourné vers l'avenir.

我们相信,这份决议草案无争议、建设性、朝前看

Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.

这项决议草案在一个协商一致进程中拟定

I1 nous semble au contraire impératif que ce processus reste indépendant et consensuel.

相反,我们认为,当务之急使金伯利进程继续保持独立性和共识性。

À cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée.

为了实现这个目标,联合国需要采取统一、一致同意和广泛认可方法。

La Mission préconise l'adoption d'une approche consensuelle axée sur les résultats.

代表团强调通过协商一致“注重结果”办法。

Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.

否决权可以逐步由共识决策替代

La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.

保持这种共同协商精神,过渡期成功基本要素。

La résolution consensuelle replace la question iraquienne dans le champ politique de l'ONU.

这项协商一致决议将伊拉克问题带回到联合国政治领域。

Il a déjà bénéficié d'un appui consensuel dans nombre d'instances de désarmement.

它在许多裁军论坛中得到一致支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consensuel 的法语例句

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,
consensuel, le
a.
1. 【法律】两愿, 诺成

2. réflexe consensuel 【生理学】交感反射

3. 共见
politique consensuelle共见政策
联想词
cohérent紧密结,结构紧密,严密,一致,协调;consensus一致同意;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两;convaincant有说服力,令人;constructif建设性,积极,有创造性;subtil灵敏,敏锐,洞察入微;crédible;équilibré均衡;formel明确,肯定,正;conventionnel协议,议定,约定;

La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.

法化所要求只是惩罚未经同意行为

Les handicapés, y compris les enfants, continuent d'être soumis à des expérimentations médicales non consensuelles.

残疾人,包括儿童,继续被迫进行非自愿医学实验。

La délégation néo-zélandaise espère qu'à l'avenir une approche plus consensuelle sera adoptée à cet égard.

在这方面,她希望在以后届会中采取更加协商一致

Le mécanisme consensuel caractérise les activités de cette Commission.

协商一致机制是该委员会工作标志。

Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.

第五,在先前达成共识和理解基础上继续努力。

Il nous faut absolument arriver à une solution consensuelle.

我们绝对必须在共识基础上找到解决办法。

Elles ont donc approuvé le principe d'une solution négociée et consensuelle.

因此,三方同意了通过谈判来达成一个协商一致解决办法设想

L'heure est venue de traduire cette vision consensuelle dans les actes.

现在,把这种共同远景转变为现实时间已经到来。

Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.

当然,这并不是协商做法本意

Nous sommes tombés d'accord, de manière consensuelle, sur une décision très importante.

我们已经以协商一致达成了一项重要决定。

En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.

经过八天辩论,商定了一项社会文件协商一致草案。

Ce projet de résolution nous paraît consensuel, constructif et tourné vers l'avenir.

我们相,这份决议草案是无争议、建设性、朝前看

Le projet de résolution a été élaboré au cours d'un processus consensuel.

这项决议草案是在一个协商一致进程中拟定

I1 nous semble au contraire impératif que ce processus reste indépendant et consensuel.

相反,我们认为,当务之急是使金伯利进程继续保持独立性和共识性。

À cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée.

为了实现这个目标,联国需要采取统一、一致同意和广泛认方法。

La Mission préconise l'adoption d'une approche consensuelle axée sur les résultats.

代表团强调通过协商一致“注重结果”办法。

Le veto pourrait être progressivement remplacé par un processus de prise de décisions consensuel.

否决权以逐步由共识决策替代

La préservation de cet esprit consensuel est fondamentale pour la réussite de la transition.

保持这种共同协商精神,是过渡期成功基本要素。

La résolution consensuelle replace la question iraquienne dans le champ politique de l'ONU.

这项协商一致决议将伊拉克问题带回到联国政治领域。

Il a déjà bénéficié d'un appui consensuel dans nombre d'instances de désarmement.

它在许多裁军论坛中得到一致支持。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consensuel 的法语例句

用户正在搜索


archée, archéen, archéenne, archégone, archégoniates, archelle, archencéphale, archencéphallique, archentérique, archentéron,

相似单词


conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement,