法语助手
  • 关闭
动词变位提示:conjugué可是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués共同努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭;耦合

5. 【数学】共轭
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全,不完整;verbe动词;singulier,奇,奇异,古怪;infinitif不定;accentué突出, 强调, 有力;caractérisé征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以前;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,物理和化学加上稳定性够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤是四方联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响力《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués共同努力

2. feuilles conjuguées 【植物】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭;耦合

5. 【数】共轭
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全,不完整;verbe动词;singulier独特,特殊,奇特,奇异;infinitif不定;accentué突出, 强调, 有力;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以前;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官检察官共同作出努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响力使《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 的, 联
efforts conjugués共同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭的;耦

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>,联;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

或不,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理并感染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边作,联行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联努力要取得最大效果,我们就必须进行作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众识活动进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛的作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués共同

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭;耦合

5. 【数学】共轭
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全,不完整;verbe动词;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;infinitif不定;accentué突出, 强调, 有;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以前;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来加上

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面共同努非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴采取行动新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方联合依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努之后,开展了广泛合作努

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响使《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 的, 联
efforts conjugués共同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭的;耦

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>,联;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

服务并不是为处理并感染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述势还同其他势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联造成了这局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边作,联行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联努力要取得最大效果,我们就必须进行作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛的作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

在一起,这情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,

用户正在搜索


acrocéphalosyndactylie, Acrocera, Acrochaetium, acrochordite, acrochordon, acrocinésie, acrocome, acrocyanose, Acrocylindrium, acrodermatite,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】轭断层

4. 【机械】;耦合

5. 【数学】
imaginaires conjuguées轭复数
hyperboles conjuguées轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全,不完整;verbe动词;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;infinitif不定;accentué突出, 强调, 有;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以前;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

时,其物理和化学特性其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官作出

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

节所述趋势还其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴采取行动新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方联合依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一之后,开展了广泛合作

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响使《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者严重伤亡。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


acroléique, Acroloxus, acromacrie, acromastite, acromégalie, acromégalo, acromégaloïdisme, acrométagenèse, acromètre, acromial,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合的, 联合的
efforts conjugués共同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断

4. 【】共轭的;耦合的

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果们的联合努力要取得最大效果,们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛的合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


acropachydermie, acroparalysie, acroparesthésie, acropathie, acropathologie, acropathologique, acrophobe, acrophobie, acrophyte, acropole,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合的, 联合的
efforts conjugués共同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭的;耦合的

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不为处理合并感染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

个组织在方面的共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其四方的联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

一共同努力之后,开展了广泛的合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有些条款的影响力使《宣言》的法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante, actol,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合, 联合
efforts conjugués共同努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对生叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭;耦合

5. 【数学】共轭
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全,不完整;verbe动词;singulier,古怪;infinitif不定;accentué突出, 强调, 有力;caractérisé征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去,以前;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,物理和化学定性使能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两种趋势如何相互影响

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

各种服务并不是为处理合并感染而设计

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

节所述趋势还同他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤是四方联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款影响力使《宣言》法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者严重伤亡。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


adav, adda, addax, addenda, addendum, addeur, addictif, addiction, addictologie, addis-abéba,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,
动词变位提示:conjugué可能是动词conjuguer变位形式

conjugué, e
a.
1. 结合的, 联合的
efforts conjugués共同的努力

2. feuilles conjuguées 【植物学】对叶, 复叶

3. faille conjuguée 【地理】共轭断层

4. 【机械】共轭的;耦合的

5. 【数学】共轭的
imaginaires conjuguées共轭复数
hyperboles conjuguées共轭双曲线 法 语 助 手
近义词:
conjoint
联想词
conjugaison<雅>结合,联合;imparfait不完全的,不完整的;verbe动词;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;infinitif不定的;accentué突出的, 强调的, 有力的;caractérisé特征;induit感应电路;accroissement增加,增长;passé过去的,以前的;conjonction连接,连结,结合;

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其动词形式已经属命令式。

Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.

我拧开自来水龙头,加上冷水。

Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.

同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。

Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?

这两趋势如何相互影

Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.

服务并不是为处理合并感染而设计的。

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.

我还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。

Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.

上节所述趋势还同其他趋势有联系

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.

社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这局面。

Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.

需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.

这些措施组合在一起,为我们提供了对性暴力采取行动的新手段。

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我们的联合努力要取得最大效果,我们就必须进行合作。

Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

在国家一级,我国既制订了健全的宏观经济政策,又开展了强大的社会方案。

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。

Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.

这个项目宣传、培训和提高公众意识活动配合进行

À la suite de cet effort conjugué, une entreprise de coopération plus vaste fut lancée.

在这一共同努力之后,开展了广泛的合作努力。

L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.

所有这些条款的影力使《宣言》的法律地位不断加强。

Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.

合在一起,这情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conjugué 的法语例句

用户正在搜索


Ader, adergneiss, adermie, adermine, aderne, adextré, adextrée, adhérence, adhérencemètre, adhérent,

相似单词


conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué, conjuguée, conjuguées, conjuguer, conjugués,