La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
有对处罚婚内强奸进行限制的法律条款。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对提到许多家案件的资料表示关注。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中的。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈强奸
子的强奸罪的惩罚(第109条)。
Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.
而根据新的《刑法典》,婚内强奸是一种犯罪行为。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
Ainsi, toutes les affaires de viol, conjugal ou extraconjugal, font d'office l'objet de poursuites.
因此,所有强奸案,无论是婚内还是其他强奸,都依职权提起诉讼。
La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
下列图表显示了配偶案所记录的罪行。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚内强奸和性骚扰是犯罪行为。
Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.
同性恋和婚内强奸问也同样如此。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚的话,双方如何分割财产?
La République tchèque n'envisage pas l'introduction d'une nouvelle infraction de viol conjugal.
捷克共和国不想将配偶之间的强奸定为一种新的罪行。
En cas de violences conjugales, il ne serait pas autorisé à s'approcher de sa victime.
在家案件中意味着,他被禁止接近受害者。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于家的定义也在考虑当中。
Selon les responsables de cette institution, les violences conjugales représentent 1 à 2 % de l'ensemble.
据这一机构的负责人称,只占全部的1%至2%59。
Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.
在家的情况下,妇女可以立即获得许可证。
Les deux époux doivent remplir leurs devoirs conjugaux conformément aux usages et à la coutume.
双方应根据习俗,履行婚姻义务。
Il note en particulier que le viol conjugal n'est pas considéré comme une infraction.
具体而言,委员会关切地注意到,配偶强奸不为罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫暴力不仅会对受害者产
重大影响,也会对孩子产
重大影响。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
有对处罚婚内强奸进行限制的法律条款。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对提到许暴力案件的资料表示关注。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫强奸子的强奸罪的惩罚(第109条)。
Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.
而根据新的《刑法典》,婚内强奸是一种犯罪行为。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
Ainsi, toutes les affaires de viol, conjugal ou extraconjugal, font d'office l'objet de poursuites.
因此,所有强奸案,无论是婚内还是其他强奸,都依职权提起诉讼。
La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪行。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚内强奸和性骚扰是犯罪行为。
Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.
同性恋和婚内强奸问题也同样如此。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚的话,双方如何分割夫财产?
La République tchèque n'envisage pas l'introduction d'une nouvelle infraction de viol conjugal.
捷克共和国不想将配偶之间的强奸定为一种新的罪行。
En cas de violences conjugales, il ne serait pas autorisé à s'approcher de sa victime.
在暴力案件中意味着,他被禁止接近受害者。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于暴力的定义也在考虑当中。
Selon les responsables de cette institution, les violences conjugales représentent 1 à 2 % de l'ensemble.
据这一机构的负责人称,夫暴力只占全部的1%至2%59。
Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.
在暴力的情况下,妇女可以立即获得许可证。
Les deux époux doivent remplir leurs devoirs conjugaux conformément aux usages et à la coutume.
夫双方应根据习俗,履行婚姻义务。
Il note en particulier que le viol conjugal n'est pas considéré comme une infraction.
具体而言,委员会关切地注意到,配偶强奸不为罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
有对处罚婚内强奸进
限制的法律条款。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害
结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”
的罪
。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对提到许多家庭暴力案件的资料表示关注。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。
Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.
而根据新的《刑法典》,婚内强奸是一种犯罪。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止强奸,配偶强奸也被视强奸。
Ainsi, toutes les affaires de viol, conjugal ou extraconjugal, font d'office l'objet de poursuites.
因此,所有强奸案,无论是婚内还是其他强奸,都依职权提起诉讼。
La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚内强奸和性骚扰是犯罪。
Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.
同性恋和婚内强奸问题也同样如此。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚的话,双方如何分割夫妻财产?
La République tchèque n'envisage pas l'introduction d'une nouvelle infraction de viol conjugal.
捷克共和国不想将配偶之间的强奸定一种新的罪
。
En cas de violences conjugales, il ne serait pas autorisé à s'approcher de sa victime.
在家庭暴力案件中意味着,他被禁止接近受害者。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于家庭暴力的定也在考虑当中。
Selon les responsables de cette institution, les violences conjugales représentent 1 à 2 % de l'ensemble.
据这一机构的负责称,夫妻暴力只占全部的1%至2%59。
Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.
在家庭暴力的情况下,妇女可以立即获得许可证。
Les deux époux doivent remplir leurs devoirs conjugaux conformément aux usages et à la coutume.
夫妻双方应根据习俗,履婚姻
务。
Il note en particulier que le viol conjugal n'est pas considéré comme une infraction.
具体而言,委员会关切地注意到,配偶强奸不罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅受害者产生重大影响,
孩子产生重大影响。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
有
处罚婚内强奸
制的法律条款。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于
其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”
为人的罪
。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员提到许多家庭暴力案件的资料表示关注。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。
Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.
而根据新的《刑法典》,婚内强奸是一种犯罪为。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止强奸,配偶强奸被视为强奸。
Ainsi, toutes les affaires de viol, conjugal ou extraconjugal, font d'office l'objet de poursuites.
因此,所有强奸案,无论是婚内还是其他强奸,都依职权提起诉讼。
La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚内强奸和性骚扰是犯罪为。
Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.
同性恋和婚内强奸问题同样如此。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚的话,双方如何分割夫妻财产?
La République tchèque n'envisage pas l'introduction d'une nouvelle infraction de viol conjugal.
捷克共和国不想将配偶之间的强奸定为一种新的罪。
En cas de violences conjugales, il ne serait pas autorisé à s'approcher de sa victime.
在家庭暴力案件中意味着,他被禁止接近受害者。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于家庭暴力的定义在考虑当中。
Selon les responsables de cette institution, les violences conjugales représentent 1 à 2 % de l'ensemble.
据这一机构的负责人称,夫妻暴力只占全部的1%至2%59。
Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.
在家庭暴力的情况下,妇女可以立即获得许可证。
Les deux époux doivent remplir leurs devoirs conjugaux conformément aux usages et à la coutume.
夫妻双方应根据习俗,履婚姻义务。
Il note en particulier que le viol conjugal n'est pas considéré comme une infraction.
具体而言,委员关切地注意到,配偶强奸不为罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。妻暴力不仅会
受害者产生重大影响,也会
孩子产生重大影响。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
有
处罚
内强奸进行限制的法律条款。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结
,即免于
其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会提到许多家庭暴力案件的资料表示关注。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了丈
强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109条)。
Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.
而根据新的《刑法典》,内强奸是一种犯罪行为。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
Ainsi, toutes les affaires de viol, conjugal ou extraconjugal, font d'office l'objet de poursuites.
因此,所有强奸案,无论是内还是其他强奸,都依职权提起诉讼。
La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪行。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
内强奸和性骚扰是犯罪行为。
Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.
同性恋和内强奸问题也同样如此。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离的话,双方如何分割
妻财产?
La République tchèque n'envisage pas l'introduction d'une nouvelle infraction de viol conjugal.
捷克共和国不想将配偶之间的强奸定为一种新的罪行。
En cas de violences conjugales, il ne serait pas autorisé à s'approcher de sa victime.
在家庭暴力案件中意味着,他被禁止接近受害者。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于家庭暴力的定义也在考虑当中。
Selon les responsables de cette institution, les violences conjugales représentent 1 à 2 % de l'ensemble.
据这一机构的负责人称,妻暴力只占全部的1%至2%59。
Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.
在家庭暴力的情况下,女可以立即获得许可证。
Les deux époux doivent remplir leurs devoirs conjugaux conformément aux usages et à la coutume.
妻双方应根据习俗,履行
姻义务。
Il note en particulier que le viol conjugal n'est pas considéré comme une infraction.
具体而言,委员会关切地注意到,配偶强奸不为罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
有对处罚婚内
奸进行限制
法律条款。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切是,《刑法》第489条
奸定义中不包括婚内
奸;《刑法》第508条规定
奸犯与受害
结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为
罪行。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对提到许多家庭暴力案件资料表示关注。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中暴力。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫奸妻子
奸罪
惩罚(第109条)。
Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.
而根据新《刑法典》,婚内
奸是一种犯罪行为。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止奸,配偶
奸也被视为
奸。
Ainsi, toutes les affaires de viol, conjugal ou extraconjugal, font d'office l'objet de poursuites.
因此,所有奸案,无论是婚内还是其他
奸,都依职权提起诉讼。
La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
下列图表显示了配偶暴力案所记录罪行。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚内奸和性骚扰是犯罪行为。
Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.
同性恋和婚内奸问题也同样
此。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
离婚
话,双方
何分割夫妻财产?
La République tchèque n'envisage pas l'introduction d'une nouvelle infraction de viol conjugal.
捷克共和国不想将配偶之间奸定为一种新
罪行。
En cas de violences conjugales, il ne serait pas autorisé à s'approcher de sa victime.
在家庭暴力案件中意味着,他被禁止接近受害者。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于家庭暴力定义也在考虑当中。
Selon les responsables de cette institution, les violences conjugales représentent 1 à 2 % de l'ensemble.
据这一机构负责
称,夫妻暴力只占全部
1%至2%59。
Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.
在家庭暴力情况下,妇女可以立即获得许可证。
Les deux époux doivent remplir leurs devoirs conjugaux conformément aux usages et à la coutume.
夫妻双方应根据习俗,履行婚姻义务。
Il note en particulier que le viol conjugal n'est pas considéré comme une infraction.
具体而言,委员会关切地注意到,配偶奸不为罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者大影响,也会对孩子
大影响。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
有对处罚婚内强奸进行限制的法
。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508
规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548
规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对提到许多家庭暴力案件的资料表示关注。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子的强奸罪的惩罚(第109)。
Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.
而根据新的《刑法典》,婚内强奸是一种犯罪行为。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
Ainsi, toutes les affaires de viol, conjugal ou extraconjugal, font d'office l'objet de poursuites.
因此,所有强奸案,无论是婚内还是其他强奸,都依职权提起诉讼。
La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪行。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚内强奸和性骚扰是犯罪行为。
Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.
同性恋和婚内强奸问题也同样如此。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚的话,双方如何分割夫妻财?
La République tchèque n'envisage pas l'introduction d'une nouvelle infraction de viol conjugal.
捷克共和国不想将配偶之间的强奸定为一种新的罪行。
En cas de violences conjugales, il ne serait pas autorisé à s'approcher de sa victime.
在家庭暴力案件中意味着,他被禁止接近受害者。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于家庭暴力的定义也在考虑当中。
Selon les responsables de cette institution, les violences conjugales représentent 1 à 2 % de l'ensemble.
据这一机构的负责人称,夫妻暴力只占全部的1%至2%59。
Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.
在家庭暴力的情况下,妇女可以立即获得许可证。
Les deux époux doivent remplir leurs devoirs conjugaux conformément aux usages et à la coutume.
夫妻双方应根据习俗,履行婚姻义务。
Il note en particulier que le viol conjugal n'est pas considéré comme une infraction.
具体而言,委员会关切地注意到,配偶强奸不为罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重,也会对孩子产生重
。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
有对处罚婚内强奸进行限
法律条款。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切是,《刑法》第489条
强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人
罪行。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对提到许多家庭暴力案件资料表示关注。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中暴力。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫强奸妻子强奸罪
惩罚(第109条)。
Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.
而根据新《刑法典》,婚内强奸是一种犯罪行为。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止强奸,配偶强奸也被视为强奸。
Ainsi, toutes les affaires de viol, conjugal ou extraconjugal, font d'office l'objet de poursuites.
因此,所有强奸案,无论是婚内还是其他强奸,都依职权提起诉讼。
La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
下列图表显示了配偶暴力案所记录罪行。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚内强奸和性骚扰是犯罪行为。
Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.
同性恋和婚内强奸问题也同样如此。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚话,双方如何分割夫妻财产?
La République tchèque n'envisage pas l'introduction d'une nouvelle infraction de viol conjugal.
捷克共和国不想将配偶之间强奸定为一种新
罪行。
En cas de violences conjugales, il ne serait pas autorisé à s'approcher de sa victime.
在家庭暴力案件中意味着,他被禁止接近受害者。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于家庭暴力定义也在考虑当中。
Selon les responsables de cette institution, les violences conjugales représentent 1 à 2 % de l'ensemble.
据这一机构负责人称,夫妻暴力只占全部
1%至2%59。
Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.
在家庭暴力情况下,妇女可以立即获得许可证。
Les deux époux doivent remplir leurs devoirs conjugaux conformément aux usages et à la coutume.
夫妻双方应根据习俗,履行婚姻义务。
Il note en particulier que le viol conjugal n'est pas considéré comme une infraction.
具体而言,委员会关切地注意到,配偶强奸不为罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者生重大影响,也会对
生重大影响。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
有对处罚婚
进行限制的法律条款。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的定义中不包括婚
;《刑法》第508条规定如果
犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de nombreux cas de violence conjugale.
委员会对提到许多家庭暴力案件的资料表示关注。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。
Le Code pénal sanctionne le viol, y compris le viol conjugal.
《刑法》规定了对包括丈夫妻
的
罪的惩罚(第109条)。
Le viol conjugal sera considéré comme un délit dans le nouveau code pénal.
而根据新的《刑法典》,婚是一种犯罪行为。
Le Code pénal interdit le viol, et le viol conjugal est considéré comme un viol.
《刑法典》禁止,配偶
也被视为
。
Ainsi, toutes les affaires de viol, conjugal ou extraconjugal, font d'office l'objet de poursuites.
因此,所有案,无论是婚
还是其他
,都依职权提起诉讼。
La figure ci-après donne une image des délits de violence conjugale enregistrés.
下列图表显示了配偶暴力案所记录的罪行。
Le viol conjugal et le harcèlement sexuel ont été érigés en infraction.
婚和性骚扰是犯罪行为。
Il en va de même pour l'homosexualité et le viol conjugal.
同性恋和婚问题也同样如此。
En cas de divorce, les biens conjugaux sont-ils divisés entre les conjoints?
如果离婚的话,双方如何分割夫妻财?
La République tchèque n'envisage pas l'introduction d'une nouvelle infraction de viol conjugal.
捷克共和国不想将配偶之间的定为一种新的罪行。
En cas de violences conjugales, il ne serait pas autorisé à s'approcher de sa victime.
在家庭暴力案件中意味着,他被禁止接近受害者。
Une définition de violence conjugale pourrait être étudiée.
关于家庭暴力的定义也在考虑当中。
Selon les responsables de cette institution, les violences conjugales représentent 1 à 2 % de l'ensemble.
据这一机构的负责人称,夫妻暴力只占全部的1%至2%59。
Dans les cas de violence conjugale, les femmes obtiennent leur permis immédiatement.
在家庭暴力的情况下,妇女可以立即获得许可证。
Les deux époux doivent remplir leurs devoirs conjugaux conformément aux usages et à la coutume.
夫妻双方应根据习俗,履行婚姻义务。
Il note en particulier que le viol conjugal n'est pas considéré comme une infraction.
具体而言,委员会关切地注意到,配偶不为罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。