法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 修会, 教团体, 教会组织

2. (罗马教廷)圣部
congrégation de la Propagande教廷传信部

3. Congrégation (法国波旁王朝复辟时左右政权)圣会

4. 〈转义〉会, 协会, 团体
近义词:
communauté,  confrérie,  corps,  ordre
联想词
confrérie慈善团体,社团,教团;communauté社团,团体;paroisse堂区,教区;apostolique使徒;bénédictine本笃会;religieuse;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;missionnaire传教士,传道士;institution建立,设立;diocèse主教管区,教区;Eglise教堂;

La reconnaissance d'une religion particulière ne donnait aucun droit supplémentaire à la congrégation intéressée.

承认教并不授予有关社团更多权利。

Le ministre de la congrégation aurait plus tard été battu par des membres du même groupe.

后来,据称,该会牧师遭受该武装团体成员殴打。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道教徒为他们教区注册。

La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.

公理会成员增加在地理上扩大了我们国际影响。

On signale que le système des castes a abouti à des scissions au sein de congrégations religieuses.

据报告,种姓隔导致教会群裂。

Le Gouvernement considère les congrégations religieuses comme un ennemi et un allié de la rébellion ou de l'agression.

政府视教会如敌人,认为它们同叛乱或侵略勾结。

Le deuxième cas d'enlèvement est celui du père Guy Verhaegen de la Congrégation des Jésuites, âgé de 80 ans.

个被绑架人是耶稣会80岁居伊·维尔赫根神父。

Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.

对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控案例据说正由法院进行审理。

Il y a cependant des femmes samoanes qui ont été ordonnées prêtres et qui travaillent dans les congrégations presbytériennes à l'étranger.

不过,目前有任命萨摩亚女牧师在国外长老公理会工作。

Les soldats auraient d'abord roué de coups le diacre José Adriano Bitiba puis l'auraient abattu en même temps qu'une vingtaine d'autres membres de la congrégation.

据报告说,这些士兵首先殴打教会执事José Adriano Bitiba, 然后开枪将他与该教派另外20人起杀死。

La police aurait gardé le site afin d'assurer l'ordre, puis aurait déclaré aux responsables de la congrégation qu'ils devaient eux-mêmes protéger les lieux.

警察在该地点守卫,以便维持秩序,后来却对这个礼拜堂负责人宣称,他们必须自行保护这个地方。

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

世界主义联合国办事处会员——青年或成年个人、教派和其它教会团体——都在各自社区内为联合国进行宣传。

La Congrégation du Bon Pasteur a activement participé au Forum sur les droits de l'enfant et collaboré à l'élaboration du texte dudit forum.

好牧人积极参加儿童权利核心小组以及合作拟订儿童权利核心小组文本。

Il y a par exemple des lois distinctes régissant les relations entre l'État et les congrégations religieuses juives, l'Église luthérienne et l'Union religieuse des musulmans.

例如,管理国家与犹太教大会、路德教和穆斯林教联盟之间关系有不同法律。

En Amérique latine, les membres de la congrégation sont surtout présentes dans les zones rurales et les bidonvilles situés à la périphérie des grandes villes.

在拉丁美洲,成员们多数在农村地区和主要城市周围贫民区工作。

Le public était composé d'élues des assemblées locales, de représentants d'associations, d'institutions, de partis politiques et de congrégations religieuses, ainsi que de professionnels de santé.

与会者当中有当地议会女议员,各协会、机构、政党和教团体代表,以及卫生系统专业人员。

L'École secondaire Motufoua dans l'île de Vaitupu administrée par le gouvernement et le Lycée administré par l'EKT ( Congrégation des églises de Tuvalu) à Funafuti.

政府管理中学是瓦伊图谱岛屿上Motufoua中学和富纳富提由图瓦卢公理教会管理Fetuvalu中学。

Les membres de la congrégation ont été accusés de violer la nouvelle loi sur la religion pour avoir célébré le culte sans enregistrement auprès de l'État.

这些人被指控未得到政府注册就进行礼拜,违反了新教法。

Au dernier soir de son séjour, la Mission a rencontré les membres du clergé de Providenciales réunis en congrégation ainsi que des représentants d'autres groupes civiques.

在停留期间最后个晚上,特派团会晤了由普罗维登夏莱斯教会人士组成牧师宣道会,同时会晤还有其他民间团体代表。

Série d'ateliers et de séminaires à l'intention des congrégations religieuses, des ONG et de la société civile sur le thème « Le scrutin secret et le suffrage universel ».

为教会领袖、非政府组织和公举办关于“投票秘密性和普选制”系列讲习班/讨论会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congrégation 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


congratulations, congratuler, congre, congrédient, congréer, congrégation, congrégationaliste, congrès, congressiste, congressite,
n.f.
1. 修会, 教团体, 教会组织

2. (罗马教廷)圣部
congrégation de la Propagande教廷传信部

3. Congrégation (法国波旁王朝复辟时左右政权)圣会

4. 〈转义〉会, 协会, 团体
近义词:
communauté,  confrérie,  corps,  ordre
联想词
confrérie慈善团体,社团,教团;communauté社团,团体;paroisse堂区,教区;apostolique使徒;bénédictine本笃会;religieuse;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;missionnaire传教士,传道士;institution建立,设立;diocèse主教管区,教区;Eglise教堂;

La reconnaissance d'une religion particulière ne donnait aucun droit supplémentaire à la congrégation intéressée.

承认某一教并不授予有关社团更多权利。

Le ministre de la congrégation aurait plus tard été battu par des membres du même groupe.

后来,据称,该会牧师遭受该武装团体成员殴打。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道教徒为他们教区注册。

La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.

公理会成员增加在地理上扩大了我们国际影响。

On signale que le système des castes a abouti à des scissions au sein de congrégations religieuses.

据报告,种姓分隔导致教会群众分裂。

Le Gouvernement considère les congrégations religieuses comme un ennemi et un allié de la rébellion ou de l'agression.

政府视教会如敌人,认为它们同叛乱或侵略勾结。

Le deuxième cas d'enlèvement est celui du père Guy Verhaegen de la Congrégation des Jésuites, âgé de 80 ans.

一个被绑架人是耶稣会80岁居伊·维尔赫根神父。

Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.

对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控案例据说正由法院进行审理。

Il y a cependant des femmes samoanes qui ont été ordonnées prêtres et qui travaillent dans les congrégations presbytériennes à l'étranger.

不过,目前有任命萨摩亚女牧师在国长老公理会工作。

Les soldats auraient d'abord roué de coups le diacre José Adriano Bitiba puis l'auraient abattu en même temps qu'une vingtaine d'autres membres de la congrégation.

据报告说,这些士兵首先殴打教会执事José Adriano Bitiba, 然后开枪将他与该教派20人一起杀死。

La police aurait gardé le site afin d'assurer l'ordre, puis aurait déclaré aux responsables de la congrégation qu'ils devaient eux-mêmes protéger les lieux.

警察在该地点守卫,以便维持秩序,后来却对这个礼拜堂负责人宣称,他们必须自行保护这个地方。

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合国办事处会员——青年或成年个人、教派和其它教会团体——都在各自社区内为联合国进行宣传。

La Congrégation du Bon Pasteur a activement participé au Forum sur les droits de l'enfant et collaboré à l'élaboration du texte dudit forum.

好牧人积极参加儿童权利核心小组以及合作拟订儿童权利核心小组文本。

Il y a par exemple des lois distinctes régissant les relations entre l'État et les congrégations religieuses juives, l'Église luthérienne et l'Union religieuse des musulmans.

例如,管理国家与犹太教大会、路德教和穆斯林教联盟之间关系有不同法律。

En Amérique latine, les membres de la congrégation sont surtout présentes dans les zones rurales et les bidonvilles situés à la périphérie des grandes villes.

在拉丁美洲,成员们多数在农村地区和主要城市周围贫民区工作。

Le public était composé d'élues des assemblées locales, de représentants d'associations, d'institutions, de partis politiques et de congrégations religieuses, ainsi que de professionnels de santé.

与会者当中有当地议会女议员,各协会、机构、政党和教团体代表,以及卫生系统专业人员。

L'École secondaire Motufoua dans l'île de Vaitupu administrée par le gouvernement et le Lycée administré par l'EKT ( Congrégation des églises de Tuvalu) à Funafuti.

政府管理中学是瓦伊图谱岛屿上Motufoua中学和富纳富提由图瓦卢公理教会管理Fetuvalu中学。

Les membres de la congrégation ont été accusés de violer la nouvelle loi sur la religion pour avoir célébré le culte sans enregistrement auprès de l'État.

这些人被指控未得到政府注册就进行礼拜,违反了新教法。

Au dernier soir de son séjour, la Mission a rencontré les membres du clergé de Providenciales réunis en congrégation ainsi que des représentants d'autres groupes civiques.

在停留期间最后一个晚上,特派团会晤了由普罗维登夏莱斯教会人士组成牧师宣道会,同时会晤还有其他民间团体代表。

Série d'ateliers et de séminaires à l'intention des congrégations religieuses, des ONG et de la société civile sur le thème « Le scrutin secret et le suffrage universel ».

为教会领袖、非政府组织和公众举办关于“投票秘密性和普选制”一系列讲习班/讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congrégation 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


congratulations, congratuler, congre, congrédient, congréer, congrégation, congrégationaliste, congrès, congressiste, congressite,
n.f.
1. 修会, 教团体, 教会组织

2. (罗马教廷的)圣部
congrégation de la Propagande教廷传信部

3. Congrégation (法国波旁王朝复辟时左右政权的)圣会

4. 〈转义〉会, 协会, 团体
近义词:
communauté,  confrérie,  corps,  ordre
联想词
confrérie慈善团体,社团,教团;communauté社团,团体;paroisse堂区,教区;apostolique使徒的;bénédictine本笃会;religieuse教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;missionnaire传教士,传道士;institution建立,设立;diocèse主教管区,教区;Eglise教堂;

La reconnaissance d'une religion particulière ne donnait aucun droit supplémentaire à la congrégation intéressée.

承认某一教并不授予有关社团更多的权

Le ministre de la congrégation aurait plus tard été battu par des membres du même groupe.

来,据称,该会牧师遭受该武装团体成员殴打。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道教徒为他们的教区注册。

La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.

公理会成员的增加在地理上扩大了我们的国

On signale que le système des castes a abouti à des scissions au sein de congrégations religieuses.

据报告,种姓分隔导致教会群众的分裂。

Le Gouvernement considère les congrégations religieuses comme un ennemi et un allié de la rébellion ou de l'agression.

政府视教会如敌人,认为它们同叛乱或侵略勾结。

Le deuxième cas d'enlèvement est celui du père Guy Verhaegen de la Congrégation des Jésuites, âgé de 80 ans.

另一个被绑架的人是耶稣会80岁的居伊·维尔赫根神父。

Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.

对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审理。

Il y a cependant des femmes samoanes qui ont été ordonnées prêtres et qui travaillent dans les congrégations presbytériennes à l'étranger.

不过,目前有任命的萨摩亚女牧师在国外的长老公理会工作。

Les soldats auraient d'abord roué de coups le diacre José Adriano Bitiba puis l'auraient abattu en même temps qu'une vingtaine d'autres membres de la congrégation.

据报告说,这些士兵首先殴打教会执事José Adriano Bitiba, 然开枪将他与该教派的另外20人一起杀死。

La police aurait gardé le site afin d'assurer l'ordre, puis aurait déclaré aux responsables de la congrégation qu'ils devaient eux-mêmes protéger les lieux.

警察在该地点守卫,以便维持秩序,来却对这个礼拜堂的负责人宣称,他们必须自行保护这个地方。

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合国办事处的会员——青年或成年个人、教派和其它教会团体——都在各自社区内为联合国进行宣传。

La Congrégation du Bon Pasteur a activement participé au Forum sur les droits de l'enfant et collaboré à l'élaboration du texte dudit forum.

好牧人积极参加儿童权核心小组以及合作拟订儿童权核心小组的文本。

Il y a par exemple des lois distinctes régissant les relations entre l'État et les congrégations religieuses juives, l'Église luthérienne et l'Union religieuse des musulmans.

例如,管理国家与犹太教大会、路德教和穆斯林教联盟之间的关系有不同的法律。

En Amérique latine, les membres de la congrégation sont surtout présentes dans les zones rurales et les bidonvilles situés à la périphérie des grandes villes.

在拉丁美洲,成员们多数在农村地区和主要城市周围的贫民区工作。

Le public était composé d'élues des assemblées locales, de représentants d'associations, d'institutions, de partis politiques et de congrégations religieuses, ainsi que de professionnels de santé.

与会者当中有当地议会的女议员,各协会、机构、政党和教团体的代表,以及卫生系统的专业人员。

L'École secondaire Motufoua dans l'île de Vaitupu administrée par le gouvernement et le Lycée administré par l'EKT ( Congrégation des églises de Tuvalu) à Funafuti.

政府管理的中学是瓦伊图谱岛屿上的Motufoua中学和富纳富提由图瓦卢公理教会管理的Fetuvalu中学。

Les membres de la congrégation ont été accusés de violer la nouvelle loi sur la religion pour avoir célébré le culte sans enregistrement auprès de l'État.

这些人被指控未得到政府注册就进行礼拜,违反了新的教法。

Au dernier soir de son séjour, la Mission a rencontré les membres du clergé de Providenciales réunis en congrégation ainsi que des représentants d'autres groupes civiques.

在停留期间的最一个晚上,特派团会晤了由普罗维登夏莱斯教会人士组成的牧师宣道会,同时会晤的还有其他民间团体的代表。

Série d'ateliers et de séminaires à l'intention des congrégations religieuses, des ONG et de la société civile sur le thème « Le scrutin secret et le suffrage universel ».

为教会领袖、非政府组织和公众举办关于“投票的秘密性和普选制”的一系列讲习班/讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congrégation 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


congratulations, congratuler, congre, congrédient, congréer, congrégation, congrégationaliste, congrès, congressiste, congressite,
n.f.
1. 修会, 教团体, 教会组织

2. (罗马教廷)圣部
congrégation de la Propagande教廷传信部

3. Congrégation (法国波旁王朝复辟时左右政权)圣会

4. 〈转义〉会, 协会, 团体
近义词:
communauté,  confrérie,  corps,  ordre
联想词
confrérie慈善团体,社团,教团;communauté社团,团体;paroisse堂区,教区;apostolique;bénédictine本笃会;religieuse;catholique天主教,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;missionnaire传教士,传道士;institution建立,设立;diocèse主教管区,教区;Eglise教堂;

La reconnaissance d'une religion particulière ne donnait aucun droit supplémentaire à la congrégation intéressée.

承认某一教并不授予有关社团更多权利。

Le ministre de la congrégation aurait plus tard été battu par des membres du même groupe.

后来,据称,该会牧师遭受该武装团体成员殴打。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道为他们教区注册。

La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.

公理会成员增加在地理上扩大了我们国际影响。

On signale que le système des castes a abouti à des scissions au sein de congrégations religieuses.

据报告,种姓分隔导致教会群众分裂。

Le Gouvernement considère les congrégations religieuses comme un ennemi et un allié de la rébellion ou de l'agression.

政府视教会如敌人,认为它们同叛乱或侵略勾结。

Le deuxième cas d'enlèvement est celui du père Guy Verhaegen de la Congrégation des Jésuites, âgé de 80 ans.

另一个被绑架人是耶稣会80岁居伊·维赫根神父。

Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.

对伊兹密、伊斯坦布、梅加奇安泰普新教团体提出这类指控案例据说正由法院进行审理。

Il y a cependant des femmes samoanes qui ont été ordonnées prêtres et qui travaillent dans les congrégations presbytériennes à l'étranger.

不过,目前有任命萨摩亚女牧师在国外长老公理会工作。

Les soldats auraient d'abord roué de coups le diacre José Adriano Bitiba puis l'auraient abattu en même temps qu'une vingtaine d'autres membres de la congrégation.

据报告说,这些士兵首先殴打教会执事José Adriano Bitiba, 然后开枪将他与该教派另外20人一起杀死。

La police aurait gardé le site afin d'assurer l'ordre, puis aurait déclaré aux responsables de la congrégation qu'ils devaient eux-mêmes protéger les lieux.

警察在该地点守卫,以便维持秩序,后来却对这个礼拜堂负责人宣称,他们必须自行保护这个地方。

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合国办事处会员——青年或成年个人、教派其它教会团体——都在各自社区内为联合国进行宣传。

La Congrégation du Bon Pasteur a activement participé au Forum sur les droits de l'enfant et collaboré à l'élaboration du texte dudit forum.

好牧人积极参加儿童权利核心小组以及合作拟订儿童权利核心小组文本。

Il y a par exemple des lois distinctes régissant les relations entre l'État et les congrégations religieuses juives, l'Église luthérienne et l'Union religieuse des musulmans.

例如,管理国家与犹太教大会、路德教穆斯林教联盟之间关系有不同法律。

En Amérique latine, les membres de la congrégation sont surtout présentes dans les zones rurales et les bidonvilles situés à la périphérie des grandes villes.

在拉丁美洲,成员们多数在农村地区主要城市周围贫民区工作。

Le public était composé d'élues des assemblées locales, de représentants d'associations, d'institutions, de partis politiques et de congrégations religieuses, ainsi que de professionnels de santé.

与会者当中有当地议会女议员,各协会、机构、政党教团体代表,以及卫生系统专业人员。

L'École secondaire Motufoua dans l'île de Vaitupu administrée par le gouvernement et le Lycée administré par l'EKT ( Congrégation des églises de Tuvalu) à Funafuti.

政府管理中学是瓦伊图谱岛屿上Motufoua中学富纳富提由图瓦卢公理教会管理Fetuvalu中学。

Les membres de la congrégation ont été accusés de violer la nouvelle loi sur la religion pour avoir célébré le culte sans enregistrement auprès de l'État.

这些人被指控未得到政府注册就进行礼拜,违反了新教法。

Au dernier soir de son séjour, la Mission a rencontré les membres du clergé de Providenciales réunis en congrégation ainsi que des représentants d'autres groupes civiques.

在停留期间最后一个晚上,特派团会晤了由普罗维登夏莱斯教会人士组成牧师宣道会,同时会晤还有其他民间团体代表。

Série d'ateliers et de séminaires à l'intention des congrégations religieuses, des ONG et de la société civile sur le thème « Le scrutin secret et le suffrage universel ».

为教会领袖、非政府组织公众举办关于“投票秘密性普选制”一系列讲习班/讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congrégation 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


congratulations, congratuler, congre, congrédient, congréer, congrégation, congrégationaliste, congrès, congressiste, congressite,
n.f.
1. 修, 教团体, 教组织

2. (罗马教廷)圣部
congrégation de la Propagande教廷传信部

3. Congrégation (法国波旁王朝复辟时左右政权)圣

4. 〈转义〉, 协, 团体
近义词:
communauté,  confrérie,  corps,  ordre
联想词
confrérie慈善团体,社团,教团;communauté社团,团体;paroisse堂区,教区;apostolique使徒;bénédictine本笃;religieuse;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 ,正派,正直;missionnaire传教士,传道士;institution建立,设立;diocèse主教管区,教区;Eglise教堂;

La reconnaissance d'une religion particulière ne donnait aucun droit supplémentaire à la congrégation intéressée.

承认某一教并不授予有关社团更多权利。

Le ministre de la congrégation aurait plus tard été battu par des membres du même groupe.

后来,据称,该牧师遭受该武装团体成员殴打。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道教徒为他们教区注册。

La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.

公理成员增加在地理上扩大了我们国际影响。

On signale que le système des castes a abouti à des scissions au sein de congrégations religieuses.

据报告,种姓分隔导致教群众分裂。

Le Gouvernement considère les congrégations religieuses comme un ennemi et un allié de la rébellion ou de l'agression.

政府视教如敌人,认为它们同叛乱或侵略勾结。

Le deuxième cas d'enlèvement est celui du père Guy Verhaegen de la Congrégation des Jésuites, âgé de 80 ans.

另一个被绑架人是耶稣80居伊·维尔赫根神父。

Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.

对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控案例据说正由法院进行审理。

Il y a cependant des femmes samoanes qui ont été ordonnées prêtres et qui travaillent dans les congrégations presbytériennes à l'étranger.

不过,目前有任命萨摩亚女牧师在国外长老公理工作。

Les soldats auraient d'abord roué de coups le diacre José Adriano Bitiba puis l'auraient abattu en même temps qu'une vingtaine d'autres membres de la congrégation.

据报告说,这些士兵首先殴打教执事José Adriano Bitiba, 然后开枪将他与该教派另外20人一起杀死。

La police aurait gardé le site afin d'assurer l'ordre, puis aurait déclaré aux responsables de la congrégation qu'ils devaient eux-mêmes protéger les lieux.

警察在该地点守卫,以便维持秩序,后来却对这个礼拜堂负责人宣称,他们必须自行保护这个地方。

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合国办事处员——青年或成年个人、教派和其它教团体——都在各自社区内为联合国进行宣传。

La Congrégation du Bon Pasteur a activement participé au Forum sur les droits de l'enfant et collaboré à l'élaboration du texte dudit forum.

好牧人积极参加儿童权利核心小组以及合作拟订儿童权利核心小组文本。

Il y a par exemple des lois distinctes régissant les relations entre l'État et les congrégations religieuses juives, l'Église luthérienne et l'Union religieuse des musulmans.

例如,管理国家与犹太教大、路德教和穆斯林教联盟之间关系有不同法律。

En Amérique latine, les membres de la congrégation sont surtout présentes dans les zones rurales et les bidonvilles situés à la périphérie des grandes villes.

在拉丁美洲,成员们多数在农村地区和主要城市周围贫民区工作。

Le public était composé d'élues des assemblées locales, de représentants d'associations, d'institutions, de partis politiques et de congrégations religieuses, ainsi que de professionnels de santé.

者当中有当地议女议员,各协、机构、政党和教团体代表,以及卫生系统专业人员。

L'École secondaire Motufoua dans l'île de Vaitupu administrée par le gouvernement et le Lycée administré par l'EKT ( Congrégation des églises de Tuvalu) à Funafuti.

政府管理中学是瓦伊图谱岛屿上Motufoua中学和富纳富提由图瓦卢公理教管理Fetuvalu中学。

Les membres de la congrégation ont été accusés de violer la nouvelle loi sur la religion pour avoir célébré le culte sans enregistrement auprès de l'État.

这些人被指控未得到政府注册就进行礼拜,违反了新教法。

Au dernier soir de son séjour, la Mission a rencontré les membres du clergé de Providenciales réunis en congrégation ainsi que des représentants d'autres groupes civiques.

在停留期间最后一个晚上,特派团晤了由普罗维登夏莱斯教人士组成牧师宣道,同时还有其他民间团体代表。

Série d'ateliers et de séminaires à l'intention des congrégations religieuses, des ONG et de la société civile sur le thème « Le scrutin secret et le suffrage universel ».

为教领袖、非政府组织和公众举办关于“投票秘密性和普选制”一系列讲习班/讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congrégation 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


congratulations, congratuler, congre, congrédient, congréer, congrégation, congrégationaliste, congrès, congressiste, congressite,

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


congratulations, congratuler, congre, congrédient, congréer, congrégation, congrégationaliste, congrès, congressiste, congressite,
n.f.
1. 修会, , 教会组织

2. (罗马教廷的)圣部
congrégation de la Propagande教廷传信部

3. Congrégation (法国波旁王朝复辟时左右政权的)圣会

4. 〈转义〉会, 协会,
近义词:
communauté,  confrérie,  corps,  ordre
联想词
confrérie慈善,教;communauté;paroisse堂区,教区;apostolique使徒的;bénédictine本笃会;religieuse教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;missionnaire传教士,传道士;institution建立,设立;diocèse主教管区,教区;Eglise教堂;

La reconnaissance d'une religion particulière ne donnait aucun droit supplémentaire à la congrégation intéressée.

承认某一教并不授予有关更多的权利。

Le ministre de la congrégation aurait plus tard été battu par des membres du même groupe.

后来,据称,该会牧师遭受该武装成员殴打。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道教徒为他们的教区注册。

La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.

公理会成员的增加在地理上扩大了我们的国际影响。

On signale que le système des castes a abouti à des scissions au sein de congrégations religieuses.

据报告,种姓分隔导致教会群众的分裂。

Le Gouvernement considère les congrégations religieuses comme un ennemi et un allié de la rébellion ou de l'agression.

政府视教会如敌人,认为它们同叛乱或侵略勾结。

Le deuxième cas d'enlèvement est celui du père Guy Verhaegen de la Congrégation des Jésuites, âgé de 80 ans.

另一个被绑架的人是耶稣会80岁的居伊·维尔赫根神父。

Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.

对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教指控的案例据说正由法院进行审理。

Il y a cependant des femmes samoanes qui ont été ordonnées prêtres et qui travaillent dans les congrégations presbytériennes à l'étranger.

不过,目前有任命的萨摩亚女牧师在国外的长老公理会工作。

Les soldats auraient d'abord roué de coups le diacre José Adriano Bitiba puis l'auraient abattu en même temps qu'une vingtaine d'autres membres de la congrégation.

据报告说,些士兵首先殴打教会执事José Adriano Bitiba, 然后开枪将他与该教派的另外20人一起杀死。

La police aurait gardé le site afin d'assurer l'ordre, puis aurait déclaré aux responsables de la congrégation qu'ils devaient eux-mêmes protéger les lieux.

警察在该地点守卫,以便维持秩序,后来却对礼拜堂的负责人宣称,他们必须自行保护个地方。

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合国办事处的会员——青年或成年个人、教派和其它教会——都在各自区内为联合国进行宣传。

La Congrégation du Bon Pasteur a activement participé au Forum sur les droits de l'enfant et collaboré à l'élaboration du texte dudit forum.

好牧人积极参加儿童权利核心小组以及合作拟订儿童权利核心小组的文本。

Il y a par exemple des lois distinctes régissant les relations entre l'État et les congrégations religieuses juives, l'Église luthérienne et l'Union religieuse des musulmans.

例如,管理国家与犹太教大会、路德教和穆斯林教联盟之间的关系有不同的法律。

En Amérique latine, les membres de la congrégation sont surtout présentes dans les zones rurales et les bidonvilles situés à la périphérie des grandes villes.

在拉丁美洲,成员们多数在农村地区和主要城市周围的贫民区工作。

Le public était composé d'élues des assemblées locales, de représentants d'associations, d'institutions, de partis politiques et de congrégations religieuses, ainsi que de professionnels de santé.

与会者当中有当地议会的女议员,各协会、机构、政党和的代表,以及卫生系统的专业人员。

L'École secondaire Motufoua dans l'île de Vaitupu administrée par le gouvernement et le Lycée administré par l'EKT ( Congrégation des églises de Tuvalu) à Funafuti.

政府管理的中学是瓦伊图谱岛屿上的Motufoua中学和富纳富提由图瓦卢公理教会管理的Fetuvalu中学。

Les membres de la congrégation ont été accusés de violer la nouvelle loi sur la religion pour avoir célébré le culte sans enregistrement auprès de l'État.

些人被指控未得到政府注册就进行礼拜,违反了新的教法。

Au dernier soir de son séjour, la Mission a rencontré les membres du clergé de Providenciales réunis en congrégation ainsi que des représentants d'autres groupes civiques.

在停留期间的最后一个晚上,特派会晤了由普罗维登夏莱斯教会人士组成的牧师宣道会,同时会晤的还有其他民间的代表。

Série d'ateliers et de séminaires à l'intention des congrégations religieuses, des ONG et de la société civile sur le thème « Le scrutin secret et le suffrage universel ».

为教会领袖、非政府组织和公众举办关于“投票的秘密性和普选制”的一系列讲习班/讨论会。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congrégation 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


congratulations, congratuler, congre, congrédient, congréer, congrégation, congrégationaliste, congrès, congressiste, congressite,
n.f.
1. 修会, 教团体, 教会组织

2. (罗马教廷)圣部
congrégation de la Propagande教廷传信部

3. Congrégation (法国波旁王朝复辟时左右政权)圣会

4. 〈转义〉会, 协会, 团体
近义词:
communauté,  confrérie,  corps,  ordre
联想词
confrérie慈善团体,社团,教团;communauté社团,团体;paroisse堂区,教区;apostolique使徒;bénédictine本笃会;religieuse;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;missionnaire传教士,传道士;institution建立,设立;diocèse主教管区,教区;Eglise教堂;

La reconnaissance d'une religion particulière ne donnait aucun droit supplémentaire à la congrégation intéressée.

承认某一教并不授予有关社团更权利。

Le ministre de la congrégation aurait plus tard été battu par des membres du même groupe.

后来,称,该会牧师遭受该武装团体成员殴打。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

告,Transniester地区当局拒绝循道教徒为他们教区注册。

La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.

公理会成员增加在地理上扩大了我们国际影

On signale que le système des castes a abouti à des scissions au sein de congrégations religieuses.

告,种姓分隔导致教会群众分裂。

Le Gouvernement considère les congrégations religieuses comme un ennemi et un allié de la rébellion ou de l'agression.

政府视教会如敌人,认为它们同叛乱或侵略勾结。

Le deuxième cas d'enlèvement est celui du père Guy Verhaegen de la Congrégation des Jésuites, âgé de 80 ans.

另一个被绑架人是耶稣会80岁居伊·维尔赫根神父。

Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.

对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控案例说正由法院进行审理。

Il y a cependant des femmes samoanes qui ont été ordonnées prêtres et qui travaillent dans les congrégations presbytériennes à l'étranger.

不过,目前有任命萨摩亚女牧师在国外长老公理会工作。

Les soldats auraient d'abord roué de coups le diacre José Adriano Bitiba puis l'auraient abattu en même temps qu'une vingtaine d'autres membres de la congrégation.

告说,这些士兵首先殴打教会执事José Adriano Bitiba, 然后开枪将他与该教派另外20人一起杀死。

La police aurait gardé le site afin d'assurer l'ordre, puis aurait déclaré aux responsables de la congrégation qu'ils devaient eux-mêmes protéger les lieux.

警察在该地点守卫,以便维持秩序,后来却对这个礼拜堂负责人宣称,他们必须自行保护这个地方。

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合国办事处会员——青年或成年个人、教派和其它教会团体——都在各自社区内为联合国进行宣传。

La Congrégation du Bon Pasteur a activement participé au Forum sur les droits de l'enfant et collaboré à l'élaboration du texte dudit forum.

好牧人积极参加儿童权利核心小组以及合作拟订儿童权利核心小组文本。

Il y a par exemple des lois distinctes régissant les relations entre l'État et les congrégations religieuses juives, l'Église luthérienne et l'Union religieuse des musulmans.

例如,管理国家与犹太教大会、路德教和穆斯林教联盟之间关系有不同法律。

En Amérique latine, les membres de la congrégation sont surtout présentes dans les zones rurales et les bidonvilles situés à la périphérie des grandes villes.

在拉丁美洲,成员们数在农村地区和主要城市周围贫民区工作。

Le public était composé d'élues des assemblées locales, de représentants d'associations, d'institutions, de partis politiques et de congrégations religieuses, ainsi que de professionnels de santé.

与会者当中有当地议会女议员,各协会、机构、政党和教团体代表,以及卫生系统专业人员。

L'École secondaire Motufoua dans l'île de Vaitupu administrée par le gouvernement et le Lycée administré par l'EKT ( Congrégation des églises de Tuvalu) à Funafuti.

政府管理中学是瓦伊图谱岛屿上Motufoua中学和富纳富提由图瓦卢公理教会管理Fetuvalu中学。

Les membres de la congrégation ont été accusés de violer la nouvelle loi sur la religion pour avoir célébré le culte sans enregistrement auprès de l'État.

这些人被指控未得到政府注册就进行礼拜,违反了新教法。

Au dernier soir de son séjour, la Mission a rencontré les membres du clergé de Providenciales réunis en congrégation ainsi que des représentants d'autres groupes civiques.

在停留期间最后一个晚上,特派团会晤了由普罗维登夏莱斯教会人士组成牧师宣道会,同时会晤还有其他民间团体代表。

Série d'ateliers et de séminaires à l'intention des congrégations religieuses, des ONG et de la société civile sur le thème « Le scrutin secret et le suffrage universel ».

为教会领袖、非政府组织和公众举办关于“投票秘密性和普选制”一系列讲习班/讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congrégation 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


congratulations, congratuler, congre, congrédient, congréer, congrégation, congrégationaliste, congrès, congressiste, congressite,
n.f.
1. 修会, 教团体, 教会组织

2. (罗马教廷的)圣部
congrégation de la Propagande教廷传信部

3. Congrégation (法国波旁王朝复辟时左右政权的)圣会

4. 〈转〉会, 协会, 团体
词:
communauté,  confrérie,  corps,  ordre
联想词
confrérie慈善团体,社团,教团;communauté社团,团体;paroisse堂区,教区;apostolique使徒的;bénédictine本笃会;religieuse教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;missionnaire传教士,传道士;institution建立,设立;diocèse主教管区,教区;Eglise教堂;

La reconnaissance d'une religion particulière ne donnait aucun droit supplémentaire à la congrégation intéressée.

承认某一教并授予有关社团更多的权利。

Le ministre de la congrégation aurait plus tard été battu par des membres du même groupe.

后来,据称,该会牧师遭受该武装团体成员殴打。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道教徒为他们的教区注册。

La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.

成员的增加在地上扩大了我们的国际影响。

On signale que le système des castes a abouti à des scissions au sein de congrégations religieuses.

据报告,种姓分隔导致教会群众的分裂。

Le Gouvernement considère les congrégations religieuses comme un ennemi et un allié de la rébellion ou de l'agression.

政府视教会如敌人,认为它们同叛乱或侵略勾结。

Le deuxième cas d'enlèvement est celui du père Guy Verhaegen de la Congrégation des Jésuites, âgé de 80 ans.

另一个被绑架的人是耶稣会80岁的居伊·维尔赫根神父。

Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.

对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教团体提出这类指控的案例据说正由法院进行审

Il y a cependant des femmes samoanes qui ont été ordonnées prêtres et qui travaillent dans les congrégations presbytériennes à l'étranger.

,目前有任命的萨摩亚女牧师在国外的长老公会工作。

Les soldats auraient d'abord roué de coups le diacre José Adriano Bitiba puis l'auraient abattu en même temps qu'une vingtaine d'autres membres de la congrégation.

据报告说,这些士兵首先殴打教会执事José Adriano Bitiba, 然后开枪将他与该教派的另外20人一起杀死。

La police aurait gardé le site afin d'assurer l'ordre, puis aurait déclaré aux responsables de la congrégation qu'ils devaient eux-mêmes protéger les lieux.

警察在该地点守卫,以便维持秩序,后来却对这个礼拜堂的负责人宣称,他们必须自行保护这个地方。

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主联合国办事处的会员——青年或成年个人、教派和其它教会团体——都在各自社区内为联合国进行宣传。

La Congrégation du Bon Pasteur a activement participé au Forum sur les droits de l'enfant et collaboré à l'élaboration du texte dudit forum.

好牧人积极参加儿童权利核心小组以及合作拟订儿童权利核心小组的文本。

Il y a par exemple des lois distinctes régissant les relations entre l'État et les congrégations religieuses juives, l'Église luthérienne et l'Union religieuse des musulmans.

例如,管国家与犹太教大会、路德教和穆斯林教联盟之间的关系有同的法律。

En Amérique latine, les membres de la congrégation sont surtout présentes dans les zones rurales et les bidonvilles situés à la périphérie des grandes villes.

在拉丁美洲,成员们多数在农村地区和主要城市周围的贫民区工作。

Le public était composé d'élues des assemblées locales, de représentants d'associations, d'institutions, de partis politiques et de congrégations religieuses, ainsi que de professionnels de santé.

与会者当中有当地议会的女议员,各协会、机构、政党和教团体的代表,以及卫生系统的专业人员。

L'École secondaire Motufoua dans l'île de Vaitupu administrée par le gouvernement et le Lycée administré par l'EKT ( Congrégation des églises de Tuvalu) à Funafuti.

政府管的中学是瓦伊图谱岛屿上的Motufoua中学和富纳富提由图瓦卢公教会管的Fetuvalu中学。

Les membres de la congrégation ont été accusés de violer la nouvelle loi sur la religion pour avoir célébré le culte sans enregistrement auprès de l'État.

这些人被指控未得到政府注册就进行礼拜,违了新的教法。

Au dernier soir de son séjour, la Mission a rencontré les membres du clergé de Providenciales réunis en congrégation ainsi que des représentants d'autres groupes civiques.

在停留期间的最后一个晚上,特派团会晤了由普罗维登夏莱斯教会人士组成的牧师宣道会,同时会晤的还有其他民间团体的代表。

Série d'ateliers et de séminaires à l'intention des congrégations religieuses, des ONG et de la société civile sur le thème « Le scrutin secret et le suffrage universel ».

为教会领袖、非政府组织和公众举办关于“投票的秘密性和普选制”的一系列讲习班/讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 congrégation 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


congratulations, congratuler, congre, congrédient, congréer, congrégation, congrégationaliste, congrès, congressiste, congressite,
n.f.
1. 修会, , 教会组织

2. (罗马教廷的)圣部
congrégation de la Propagande教廷传信部

3. Congrégation (法国波旁王朝复辟时左右政权的)圣会

4. 〈转义〉会, 协会,
近义词:
communauté,  confrérie,  corps,  ordre
联想词
confrérie慈善,教;communauté;paroisse堂区,教区;apostolique使徒的;bénédictine本笃会;religieuse教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;missionnaire传教士,传道士;institution建立,设立;diocèse主教管区,教区;Eglise教堂;

La reconnaissance d'une religion particulière ne donnait aucun droit supplémentaire à la congrégation intéressée.

承认某一教并不授予有关更多的权利。

Le ministre de la congrégation aurait plus tard été battu par des membres du même groupe.

后来,据称,该会牧师遭受该武装成员殴打。

Selon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.

据报告,Transniester地区当局拒绝循道教徒为他们的教区注册。

La croissance de l'effectif de notre congrégation nous a permis d'élargir notre rayon d'action au plan international.

公理会成员的增加在地理上扩大了我们的国际影响。

On signale que le système des castes a abouti à des scissions au sein de congrégations religieuses.

据报告,种姓分隔导致教会群众的分裂。

Le Gouvernement considère les congrégations religieuses comme un ennemi et un allié de la rébellion ou de l'agression.

政府视教会如敌人,认为它们同叛乱或侵略勾结。

Le deuxième cas d'enlèvement est celui du père Guy Verhaegen de la Congrégation des Jésuites, âgé de 80 ans.

另一个被绑架的人是耶稣会80岁的居伊·维尔赫根神父。

Des actions reprenant ces chefs d'accusation et visant des congrégations protestantes seraient en cours à Izmir, Istanbul, Mersin et Gaziantep.

对伊兹密尔、伊斯坦布尔、梅尔辛和加奇安泰普新教提出控的案例据说正由法院进行审理。

Il y a cependant des femmes samoanes qui ont été ordonnées prêtres et qui travaillent dans les congrégations presbytériennes à l'étranger.

不过,目前有任命的萨摩亚女牧师在国外的长老公理会工作。

Les soldats auraient d'abord roué de coups le diacre José Adriano Bitiba puis l'auraient abattu en même temps qu'une vingtaine d'autres membres de la congrégation.

据报告说,些士兵首先殴打教会执事José Adriano Bitiba, 然后开枪将他与该教派的另外20人一起杀死。

La police aurait gardé le site afin d'assurer l'ordre, puis aurait déclaré aux responsables de la congrégation qu'ils devaient eux-mêmes protéger les lieux.

警察在该地点守卫,以便维持秩序,后来却对礼拜堂的负责人宣称,他们必须自行保护个地方。

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合国办事处的会员——青年或成年个人、教派和其它教会——都在各自区内为联合国进行宣传。

La Congrégation du Bon Pasteur a activement participé au Forum sur les droits de l'enfant et collaboré à l'élaboration du texte dudit forum.

好牧人积极参加儿童权利核心小组以及合作拟订儿童权利核心小组的文本。

Il y a par exemple des lois distinctes régissant les relations entre l'État et les congrégations religieuses juives, l'Église luthérienne et l'Union religieuse des musulmans.

例如,管理国家与犹太教大会、路德教和穆斯林教联盟之间的关系有不同的法律。

En Amérique latine, les membres de la congrégation sont surtout présentes dans les zones rurales et les bidonvilles situés à la périphérie des grandes villes.

在拉丁美洲,成员们多数在农村地区和主要城市周围的贫民区工作。

Le public était composé d'élues des assemblées locales, de représentants d'associations, d'institutions, de partis politiques et de congrégations religieuses, ainsi que de professionnels de santé.

与会者当中有当地议会的女议员,各协会、机构、政党和的代表,以及卫生系统的专业人员。

L'École secondaire Motufoua dans l'île de Vaitupu administrée par le gouvernement et le Lycée administré par l'EKT ( Congrégation des églises de Tuvalu) à Funafuti.

政府管理的中学是瓦伊图谱岛屿上的Motufoua中学和富纳富提由图瓦卢公理教会管理的Fetuvalu中学。

Les membres de la congrégation ont été accusés de violer la nouvelle loi sur la religion pour avoir célébré le culte sans enregistrement auprès de l'État.

些人被控未得到政府注册就进行礼拜,违反了新的教法。

Au dernier soir de son séjour, la Mission a rencontré les membres du clergé de Providenciales réunis en congrégation ainsi que des représentants d'autres groupes civiques.

在停留期间的最后一个晚上,特派会晤了由普罗维登夏莱斯教会人士组成的牧师宣道会,同时会晤的还有其他民间的代表。

Série d'ateliers et de séminaires à l'intention des congrégations religieuses, des ONG et de la société civile sur le thème « Le scrutin secret et le suffrage universel ».

为教会领袖、非政府组织和公众举办关于“投票的秘密性和普选制”的一系列讲习班/讨论会。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 congrégation 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


congratulations, congratuler, congre, congrédient, congréer, congrégation, congrégationaliste, congrès, congressiste, congressite,