法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 形,
configuration d'un pays 一个国

2. (计算机系统)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRSWAP配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告加精炼,重点突出,因此符合我们需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同形式,不同理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活一个重要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国基于尊重世界目前结构平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团现有配置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有要保持改革全球金融结构力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 个国家地形

2. (计算机系统)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRSWAP配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告加精炼,重点突出,因此符合我们需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同形式,不同地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动个重要部分并不属于这类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定安排,在试验二周就是按此行

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

个方案是维持埃厄特派团在实地现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国行动必须基于尊重世界目前结构平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团现有配置将不是个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这编制评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外, 状, 轮廓, 地, 地势
configuration d'un pays 个国家的地

2. (计算机系统的)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构;configurer成, 具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这报告加精炼,重点突出,因此符合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的个重要部分并不属于这类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定的安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

个方案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团的现有配置将不是个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样的项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 国家的地形

2. (计算机系统的)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation步,录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告加精炼,突出,因此符合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不形式,不的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的要部分并不属于这类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三月包换,年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定的安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

方案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团的现有配置将不是备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

办事处的结构将略有不

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样的债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 一个国家的地形

2. (计算机系统的)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这变化;这使报告加精炼,重点突出,因此符合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域有不同的,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定的,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这情况下,维持特派团的现有配置将不是一个备选案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样的一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 一个国家的地形

2. (计算机系统的)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告加精炼,重点突出,因此符合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的形式,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是最终选定的安排,在试验第二周是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团的现有配置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样的一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 一个国家的地形

2. (计算机系统的)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格;这使报告加精炼,重出,因此符合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定的安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团的现有配置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样的一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 个国家的地形

2. (计算机系统的)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,孕,;paramétrage数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告加精炼,重点突出,因此符合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的形式,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的个重要部分并不属于这

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定的安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

个方案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团的现有配置将不是个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样的项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 一个家的地形

2. (计统的)配置, 结构, 组态, 计全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows统下运转的计硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告加精炼,重点突出,因此我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的形式,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

器全新原装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定的安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团的现有配置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样的一项重债穷倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,