法语助手
  • 关闭
n. f.
秘密, 机密
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密的,机密的;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出的一个问数据的保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料的机密

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技术处还提供特派团内部的安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密规定有关的问见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息保密的机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确保对其编写并向金融情报室提交的所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会的调查需要保密,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密的必要发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密委员会主席的报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席的报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求保留关于保密的条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权的法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会的独立和保密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系的保密作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完全保密。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密性, 机密性
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,障;intégrité完整,完备;neutralité;protection护,防护;respect遵守;confidentiel秘密的,机密的;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

提出的一个问题涉及数据的

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料的机密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,可能“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,信和信息技术处还提供特派团内部的安全

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

密规定有关的问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确用以信息密的机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确对其编写并向金融情报室提交的所有报告进行

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会的调查需要密,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,的必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

问题委员会主席的报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席的报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

原则也在同一法令之下得到

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求留关于的条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

密程度由拥有管辖权的法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会的独密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系的密性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都证谈话完全密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密性, 机密性
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,保;intégrité备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密的,机密的;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出的一个问题涉及数据的保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料的机密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技术处还提供特派团内部的安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密有关的问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息保密的机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确保对其编写并向金融情报室提交的所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会的调查需要保密,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密的必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密问题委员会主席的报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席的报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求保留关于保密的条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权的法院决

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会的独立和保密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系的保密性作了

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话全保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密性, 机密性
义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité密,密;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密的,机密的;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出的一个问题涉及数据的保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料的机密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技术处还提供特派团内部的安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密规定有关的问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,文应确立用以信息保密的机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确保对其编写并向金融情报室提交的所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会的调查需要保密,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密的必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密问题委员会主席的报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席的报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求保留关于保密的条

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权的法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会的独立和保密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系的保密性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完全保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
性, 机
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection护,防护;respect遵守;confidentiel的,机的;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出的一个问题涉及数据的

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

一步细节需要,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者时放弃数据和资料的

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技术处还提供特派团内部的安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

规定有关的问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息的机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确对其编写并向金融情报室提交的所有报告

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会的调查需要,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,的必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

问题委员会主席的报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席的报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

原则也在同一法令之下得到

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求留关于的条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

程度由拥有管辖权的法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会的独立和原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反规定是违反司法秘罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系的性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都证谈话完全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密性, 密性
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion;divulgation露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出一个问题涉及数据保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技术处还提供特派团内部安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密规定有关问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息保密

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷构应确保对其编写并向金融情报室提交所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会调查需要保密,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密问题委员会主席报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求保留关于保密条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会独立和保密原则应得到尊

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系保密性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完全保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密性, 机密性
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其,不公开其;sécurité,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密,机密;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出一个涉及数据保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料机密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技术处还提供特派团内部通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密规定有关见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息保密机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确保对其编写并向金融情报室提交所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会调查需要保密,委员会将不会披露任何姓

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密委员会主席报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

权证书委员会主席报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求保留关于保密条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会独立和保密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系保密性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密, 机密
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection护,防护;respect遵守;confidentiel秘密的,机密的;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出的一个问题涉及数据的

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料的机密

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

有些情况下,可能与“实质”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

时,通信和信息技术处还提供特派团内部的安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

密规定有关的问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息密的机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确对其编写并向金融情报室提交的所有报告进行

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会的调查密,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,的必发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

问题委员会主席的报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席的报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

原则也同一法令之下得到

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团留关于的条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

密程度由拥有管辖权的法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会的独立和密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系的作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

任何情况下都证谈话完全密。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密性, 机密性
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密,机密;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出一个问题涉及数据保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料机密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技提供特派团内部安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密规定有关问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息保密机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确保对其编写并向金融情报室提交所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会调查需要保密,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密问题委员会主席报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求保留关于保密条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会独立和保密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系保密性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完全保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,