法语助手
  • 关闭
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有条件


n. m.
【语】条件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

条件式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(去完成时、条件式去时、愈去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有条件移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有条件


n. m.
【语】条件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去条件式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、条件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件反对”可能比较适

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

个国家指出,它们无法提供有条件移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有条件


n. m.
【语】条件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去条件式用什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、条件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有条件移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并单纯,她是有条件


n. m.
【语】条件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait完全完整;présent目前,在场;infinitif;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去条件式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、条件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有条件移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允条件临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
, 附;
promesse conditionnel 有许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
约,合同都是有

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有


n. m.
【语】件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指无法提供有移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,将把这种或有受付权转让给贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散约》效力和可信度有赖于该普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有,也可以是无

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

解释性声明实际上类似有保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16第11款所述有移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺纯,她是有条件


n. m.
【语】条件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait完全完整;présent目前,在场;infinitif;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去条件式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、条件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有条件

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有条件


n. m.
【语】条件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去条件式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、条件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有条件移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
, 附;
promesse conditionnel 有许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
约,合同都是有

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有


n. m.
【语】件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
反义词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe动词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有反对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,法提供有移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散约》效力和可信度有赖于该普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有,也可以是

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

解释性声明实际上类似有保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16第11款所述有移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,
conditionnel, elle


adj.
有条件, 附条件; 条件
promesse conditionnel 有条件许诺
Notre traité, notre contrat est conditionnel.
我们条约,合同都是有条件

Cette promesse n'est pas pure et simple, elle est conditionnelle.
这种承诺并不单纯,她是有条件


n. m.
【语】条件式
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
casuel,  contingent,  potentiel,  hypothétique
词:
catégorique,  formel,  inconditionnel,  ferme,  absolu,  net,  pur
联想词
subjonctif虚拟式;imparfait不完全,不完整;présent目前,在场;infinitif不定;singulier独特,特殊,奇特,奇异,古怪;hypothétique假定,假设,推测;futur将来,未来;éventuel可能,可能发生;indicatif指出,指示;verbe词;concret实际,实在;

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去条件式用来什么? 看看下面四个例子.

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、条件式过去时、愈过去时等)位于助词前。

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有条件对”可能比较适当。

Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.

十六个国家指出,它们无法提供有条件移交。

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

L'efficacité et la crédibilité du TNP sont conditionnelles à son universalité.

《不扩散条约》效力和可信度有赖于该条约普遍性。

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注。

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出条件解释性声明。

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

条件解释性声明也必须以书面方式正式确认。

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有条件临时引渡。

Nous contribuerions plus au développement mondial en réduisant les barrières qu'en fournissant une aide conditionnelle.

减少壁垒比提供条件援助更能帮助全球发展

Dans certains cas, elle a rendue conditionnelle la convocation de réunions des groupes de travail.

在某些情况下,委员会对召开工作组会议设定了条件

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项条件驱逐令。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

Les personnes exemptées sont les personnes qui peuvent être admises à Maurice à titre conditionnel.

豁免人士为有条件进入毛里求斯者。

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有条件现金转拨方案主要论点有三种。

La remise conditionnelle, conformément à l'article 16-11 de la Convention, est-elle prévue dans votre pays?

公约第16条第11款所述有条件移交在贵国是否可行?

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionnel 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner,