Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在为确保这种致尽自己的
份力量。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在为确保这种致尽自己的
份力量。
Voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts.
关于拨款和摊款的对账,见说明4。
Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我国代表团同意通过该决议,是基于理解。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
为保证
致性,建立
核实的程序。
Le résultat est qu'il y a concordance complète entre ces deux structures statistiques normatives.
其结果是,这两个重要的统计标准实现完全的
致。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心态与事态折衷的产物。
Cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
这种致必须贯穿于整个方案预算。
Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于这两个组织相互协调,发挥十分出色的相辅相成作用。
Le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance.
特设委员会核准用语统
小组的所有建议。
Il existe maintenant une concordance de vues sur ces catégories et sur ce qui les motive.
我们现在对这类别及其背后的推理有
普遍的
解。
Le secrétariat de la Convention assure le contrôle et la concordance de ce compte.
《公约》秘书处对这帐户进行监督和核对。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注销后,入账的财产结存数额与财产记录中所载的实有数额相符。
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial.
用语统小组在特设委员会第十
届会议上继续进行其工作。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。
À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特设委员会第五届会议期间,词语统小组审查
11项条款。
La concordance des cotisations devrait se faire normalement quelques mois après l'établissement des états financiers.
通常在制定财务报表之后几个月才核对缴款。
Nous sommes heureux de noter qu'il existe une large concordance de vues sur cet objectif.
我们高兴地注意到,对此原则目标国际社会存在着广泛的共识。
C'est ce qu'on appelle la mise en concordance avec l'historique du gisement ("history matching").
这种方法称为“历史匹配法”。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在15个月。
Celui-ci permet de mettre images et cartes numérisées en concordance et d'intégrer les différentes bases de données.
采用这系统可在电子地图上找到图象的地理参照点,随后可将标准数据
相连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在为确保这种尽自己的
份力量。
Voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts.
关于拨款和摊款的对账,见说明4。
Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我国代表团同意通过该决议,是基于些理解。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
为了保证性,建立了
些核实的程序。
Le résultat est qu'il y a concordance complète entre ces deux structures statistiques normatives.
其结果是,这两个重要的统计标准实现了完全的。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是事
折衷的产物。
Cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
这种必须贯穿于整个方案预算。
Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于这两个组织相互协调,发挥了十分出色的相辅相成作用。
Le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance.
特设委员会核准了用语统小组的所有建议。
Il existe maintenant une concordance de vues sur ces catégories et sur ce qui les motive.
我们现在对这些类别及其背后的推理有了普遍的了解。
Le secrétariat de la Convention assure le contrôle et la concordance de ce compte.
《公约》秘书处对这帐户进行监督和核对。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注销后,入账的财产结存数额财产记录中所载的实有数额相符。
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial.
用语统小组在特设委员会第十
届会议上继续进行其工作。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。
À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特设委员会第五届会议期间,词语统小组审查了11项条款。
La concordance des cotisations devrait se faire normalement quelques mois après l'établissement des états financiers.
通常在制定财务报表之后几个月才核对缴款。
Nous sommes heureux de noter qu'il existe une large concordance de vues sur cet objectif.
我们高兴地注意到,对此原则目标国际社会存在着广泛的共识。
C'est ce qu'on appelle la mise en concordance avec l'historique du gisement ("history matching").
这种方法称为“历史匹配法”。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15个月。
Celui-ci permet de mettre images et cartes numérisées en concordance et d'intégrer les différentes bases de données.
采用这系统可在电子地图上找到图象的地理参照点,随后可将标准数据
相连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在为确保这种尽自己
份力量。
Voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts.
关于拨款和摊款对账,见说明4。
Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我国代表团同意通过该决议,是基于些理解。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
为了保证性,建立了
些
程序。
Le résultat est qu'il y a concordance complète entre ces deux structures statistiques normatives.
其果是,这两个重要
统计标准
现了完全
。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心态与事态折衷产物。
Cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
这种必须贯穿于整个方案预算。
Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于这两个组织相互协调,发挥了十分出色相辅相成作用。
Le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance.
特设委员会准了用语统
小组
所有建议。
Il existe maintenant une concordance de vues sur ces catégories et sur ce qui les motive.
我们现在对这些类别及其背后推理有了普遍
了解。
Le secrétariat de la Convention assure le contrôle et la concordance de ce compte.
《公约》秘书处对这帐户进行监督和
对。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注销后,入账财产
存数额与财产记录中所载
有数额相符。
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial.
用语统小组在特设委员会第十
届会议上继续进行其工作。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
兹由经各自政府正式授权下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。
À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特设委员会第五届会议期间,词语统小组审查了11项条款。
La concordance des cotisations devrait se faire normalement quelques mois après l'établissement des états financiers.
通常在制定财务报表之后几个月才对缴款。
Nous sommes heureux de noter qu'il existe une large concordance de vues sur cet objectif.
我们高兴地注意到,对此原则目标国际社会存在着广泛共识。
C'est ce qu'on appelle la mise en concordance avec l'historique du gisement ("history matching").
这种方法称为“历史匹配法”。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署银行往来调节中存在了15个月。
Celui-ci permet de mettre images et cartes numérisées en concordance et d'intégrer les différentes bases de données.
采用这系统可在电子地图上找到图象
地理参照点,随后可将标准数据
相连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
大正在为确保这种一致尽自己的一份力量。
Voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts.
关于拨款和摊款的对账,见说明4。
Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我国代表团同意通过该决议,是基于一些理解。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
为了保证一致性,建立了一些核实的程序。
Le résultat est qu'il y a concordance complète entre ces deux structures statistiques normatives.
其结果是,这两个重要的统计标准实现了完全的一致。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心态与事态折衷的产物。
Cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
这种一致必须贯穿于整个方案预算。
Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于这两个组织相互协调,发挥了十分出色的相辅相成作用。
Le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance.
特设委员会核准了用语统一小组的所有建议。
Il existe maintenant une concordance de vues sur ces catégories et sur ce qui les motive.
我们现在对这些类别及其背后的推理有了普遍的了解。
Le secrétariat de la Convention assure le contrôle et la concordance de ce compte.
《公约》秘书处对这一帐户进行监督和核对。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注销后,入账的财产结存数额与财产记录中所载的实有数额相符。
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial.
用语统一小组在特设委员会第十一届会议上继续进行其工作。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。
À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特设委员会第五届会议期间,词语统一小组审查了11项条款。
La concordance des cotisations devrait se faire normalement quelques mois après l'établissement des états financiers.
通常在制定财务报表之后几个月才核对缴款。
Nous sommes heureux de noter qu'il existe une large concordance de vues sur cet objectif.
我们高兴地注意到,对此原则目标国际社会存在着广泛的共识。
C'est ce qu'on appelle la mise en concordance avec l'historique du gisement ("history matching").
这种方法称为“历史匹配法”。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15个月。
Celui-ci permet de mettre images et cartes numérisées en concordance et d'intégrer les différentes bases de données.
采用这一系统可在电子地图上找到图象的地理参照点,随后可将标准数据相连接。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在为确保这种一致尽自己的一份力量。
Voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts.
关于拨款和摊款的对账,见说明4。
Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我国代表团同意通过该,
基于一些理解。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
为了保证一致性,建立了一些核实的程序。
Le résultat est qu'il y a concordance complète entre ces deux structures statistiques normatives.
其结果,这两个重要的统计标准实现了完全的一致。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈心态与事态折衷的产物。
Cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
这种一致必须贯穿于整个方案预算。
Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于这两个组织相互协调,发挥了十分出色的相辅相成作用。
Le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance.
特设委员会核准了用语统一小组的所有建。
Il existe maintenant une concordance de vues sur ces catégories et sur ce qui les motive.
我们现在对这些类别及其背后的推理有了普遍的了解。
Le secrétariat de la Convention assure le contrôle et la concordance de ce compte.
《公约》秘书处对这一帐户进行监督和核对。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注销后,入账的财产结存数额与财产记录中所载的实有数额相符。
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial.
用语统一小组在特设委员会第十一届会上继续进行其工作。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。
À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特设委员会第五届会期间,词语统一小组审查了11项条款。
La concordance des cotisations devrait se faire normalement quelques mois après l'établissement des états financiers.
通常在制定财务报表之后几个月才核对缴款。
Nous sommes heureux de noter qu'il existe une large concordance de vues sur cet objectif.
我们高兴地注意到,对此原则目标国际社会存在着广泛的共识。
C'est ce qu'on appelle la mise en concordance avec l'historique du gisement ("history matching").
这种方法称为“历史匹配法”。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15个月。
Celui-ci permet de mettre images et cartes numérisées en concordance et d'intégrer les différentes bases de données.
采用这一系统可在电子地图上找到图象的地理参照点,随后可将标准数据相连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在为种一致尽自己的一份力量。
Voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts.
关于拨款和摊款的对账,见说明4。
Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我国代表团同意通过该决议,是基于一些理解。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
为了证一致性,建立了一些核实的程序。
Le résultat est qu'il y a concordance complète entre ces deux structures statistiques normatives.
其结果是,两个重要的统计标准实现了完全的一致。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心态与事态折衷的产物。
Cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
种一致必须贯穿于整个方案预算。
Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于两个组织
互协调,发挥了十分出色的
辅
成作用。
Le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance.
特设委员会核准了用语统一小组的所有建议。
Il existe maintenant une concordance de vues sur ces catégories et sur ce qui les motive.
我们现在对些类别及其背后的推理有了普遍的了解。
Le secrétariat de la Convention assure le contrôle et la concordance de ce compte.
《公约》秘书处对一帐户进行监督和核对。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注销后,入账的财产结存数额与财产记录中所载的实有数额符。
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial.
用语统一小组在特设委员会第十一届会议上继续进行其工作。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。
À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特设委员会第五届会议期间,词语统一小组审查了11项条款。
La concordance des cotisations devrait se faire normalement quelques mois après l'établissement des états financiers.
通常在制定财务报表之后几个月才核对缴款。
Nous sommes heureux de noter qu'il existe une large concordance de vues sur cet objectif.
我们高兴地注意到,对此原则目标国际社会存在着广泛的共识。
C'est ce qu'on appelle la mise en concordance avec l'historique du gisement ("history matching").
种方法称为“历史匹配法”。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15个月。
Celui-ci permet de mettre images et cartes numérisées en concordance et d'intégrer les différentes bases de données.
采用一系统可在电子地图上找到图象的地理参照点,随后可将标准数据
连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在为确这种
致尽自己的
份力量。
Voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts.
关于拨款和摊款的对账,见说明4。
Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我国代表团同意通过该决议,是基于些理解。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
为了致性,建立了
些核实的程序。
Le résultat est qu'il y a concordance complète entre ces deux structures statistiques normatives.
其结果是,这两个重要的统计标准实现了完全的致。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心态与事态折衷的产物。
Cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
这种致必须贯穿于整个方案预算。
Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于这两个组织互
,发挥了十分出色的
辅
成作用。
Le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance.
特设委员会核准了用语统小组的所有建议。
Il existe maintenant une concordance de vues sur ces catégories et sur ce qui les motive.
我们现在对这些类别及其背后的推理有了普遍的了解。
Le secrétariat de la Convention assure le contrôle et la concordance de ce compte.
《公约》秘书处对这帐户进行监督和核对。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注销后,入账的财产结存数额与财产记录中所载的实有数额符。
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial.
用语统小组在特设委员会第十
届会议上继续进行其工作。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。
À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特设委员会第五届会议期间,词语统小组审查了11项条款。
La concordance des cotisations devrait se faire normalement quelques mois après l'établissement des états financiers.
通常在制定财务报表之后几个月才核对缴款。
Nous sommes heureux de noter qu'il existe une large concordance de vues sur cet objectif.
我们高兴地注意到,对此原则目标国际社会存在着广泛的共识。
C'est ce qu'on appelle la mise en concordance avec l'historique du gisement ("history matching").
这种方法称为“历史匹配法”。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为节项在药物管制署的银行往来
节中存在了15个月。
Celui-ci permet de mettre images et cartes numérisées en concordance et d'intégrer les différentes bases de données.
采用这系统可在电子地图上找到图象的地理参照点,随后可将标准数据
连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在为确保这种一致尽自己的一份力量。
Voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts.
关于拨款和摊款的对账,见说明4。
Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我国代表团同意通过该决议,是基于一些理解。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
为了保证一致性,建立了一些核实的程序。
Le résultat est qu'il y a concordance complète entre ces deux structures statistiques normatives.
其结果是,这两重要的统计标准实现了完全的一致。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心态与事态折衷的产物。
Cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
这种一致必须贯穿于整预算。
Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于这两组织
互协调,发挥了十分出色的
辅
成作用。
Le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance.
特设委员会核准了用语统一小组的所有建议。
Il existe maintenant une concordance de vues sur ces catégories et sur ce qui les motive.
我们现在对这些类别及其背后的推理有了普遍的了解。
Le secrétariat de la Convention assure le contrôle et la concordance de ce compte.
《公约》秘处对这一帐户进行监督和核对。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注销后,入账的财产结存数额与财产记录中所载的实有数额符。
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial.
用语统一小组在特设委员会第十一届会议上继续进行其工作。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代表签署本公约,以昭信守。
À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特设委员会第五届会议期间,词语统一小组审查了11项条款。
La concordance des cotisations devrait se faire normalement quelques mois après l'établissement des états financiers.
通常在制定财务报表之后几月才核对缴款。
Nous sommes heureux de noter qu'il existe une large concordance de vues sur cet objectif.
我们高兴地注意到,对此原则目标国际社会存在着广泛的共识。
C'est ce qu'on appelle la mise en concordance avec l'historique du gisement ("history matching").
这种法称为“历史匹配法”。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15月。
Celui-ci permet de mettre images et cartes numérisées en concordance et d'intégrer les différentes bases de données.
采用这一系统可在电子地图上找到图象的地理参照点,随后可将标准数据连接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在为确保这种一致尽自己的一份力量。
Voir la note 4 concernant la concordance des crédits ouverts et des quotes-parts.
关于拨款和摊款的对账,见说明4。
Ma délégation a participé à son adoption compte tenu de certaines concordances de vue.
我国代意通过该决议,是基于一些理解。
Pour assurer la concordance de toutes ces données, il a fallu faire certaines vérifications.
为了保证一致性,建立了一些核实的程序。
Le résultat est qu'il y a concordance complète entre ces deux structures statistiques normatives.
其结果是,这两个重要的统计标准实现了完全的一致。
Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.
老生常谈是心态与事态折衷的产物。
Cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
这种一致必须贯穿于整个方案预算。
Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
由于这两个组织互协调,发挥了十分出色的
辅
成作用。
Le Comité spécial a approuvé toutes les recommandations du groupe de concordance.
特设委员会核准了用语统一小组的所有建议。
Il existe maintenant une concordance de vues sur ces catégories et sur ce qui les motive.
我们现在对这些别及其背后的推理有了普遍的了解。
Le secrétariat de la Convention assure le contrôle et la concordance de ce compte.
《公约》秘书处对这一帐户进行监督和核对。
Leur passation en charges a permis de rétablir la concordance entre l'inventaire comptable et l'inventaire physique.
注销后,入账的财产结存数额与财产记录中所载的实有数额符。
Le groupe de concordance avait poursuivi ses travaux à la onzième session du Comité spécial.
用语统一小组在特设委员会第十一届会议上继续进行其工作。
Les modifications éventuellement apportées à ce texte par le Groupe de concordance seront incorporées ultérieurement.
兹由经各自政府正式授权的下列署名全权代签署本公约,以昭信守。
À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特设委员会第五届会议期间,词语统一小组审查了11项条款。
La concordance des cotisations devrait se faire normalement quelques mois après l'établissement des états financiers.
通常在制定财务报之后几个月才核对缴款。
Nous sommes heureux de noter qu'il existe une large concordance de vues sur cet objectif.
我们高兴地注意到,对此原则目标国际社会存在着广泛的共识。
C'est ce qu'on appelle la mise en concordance avec l'historique du gisement ("history matching").
这种方法称为“历史匹配法”。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项在药物管制署的银行往来调节中存在了15个月。
Celui-ci permet de mettre images et cartes numérisées en concordance et d'intégrer les différentes bases de données.
采用这一系统可在电子地图上找到图象的地理参照点,随后可将标准数据连接。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。