法语助手
  • 关闭
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行商议

法 语助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination调,调整,致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Ces appels ne contribuent pas à la réconciliation et à la concertation interethniques.

此种号召无助于和解及族裔间对话。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度作的方式订立的。

Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.

他指出,将加强公营部门和私营部门之间的政策磋商。

Une procédure de concertation interministérielle permet d'arrêter la décision qui est prise sur la demande.

法国政府可根据《货币金融法典》第L151-1和L151-2条,以普通方式作为国法令强制冻结资产。

En étroite collaboration avec les gouvernements concernés, l'OIM continue d'encourager l'échange d'informations et la concertation.

移徙组织同感兴趣的各国政府紧密作,不断推动区域信息交流和对话进程。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持联合会成员会的程中产生的。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.

这是个需要进磋商的事项。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.

让民间社会和青年人参与这些努力将是需要优先处理的工作之

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Soutenir l'éducation de l'opinion publique et la concertation sociale.

支助公共教育和社会对话

La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.

现在将继续讨论关于这个主题的决议草案。

Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.

还设立了个用户重点小组。

La concertation engagée depuis lors avec l'Ouganda devrait bientôt aboutir à un accord.

自那时起,同乌干达讨论了这种安排,似乎接近最后敲定。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.

小组委员会指出在这方面可以利用多方利益攸关者作作为项重要的手段。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间行过一次商议

法 语助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、自信、上我们的基本原则.

Ces appels ne contribuent pas à la réconciliation et à la concertation interethniques.

此种号召无助于和解及族裔间对话。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排以高度作的方式订立的。

Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.

他指出,将加强公营部门和私营部门之间的政策磋商。

Une procédure de concertation interministérielle permet d'arrêter la décision qui est prise sur la demande.

法国政府可根据《货币金法典》第L151-1和L151-2条,以普通方式作为国家法令强制冻结资产。

En étroite collaboration avec les gouvernements concernés, l'OIM continue d'encourager l'échange d'informations et la concertation.

移徙组织同感兴趣的各国政府紧密作,不断推动区域信息交流和对话程。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合会成员会的过程中产生的。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.

一个需要一步磋商的事项。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.

让民间社会和青年人参与这些努力将需要优先处理的工作之一。

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系它们的主要策略。

Soutenir l'éducation de l'opinion publique et la concertation sociale.

支助公共教育和社会对话

La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.

现在将继续讨论关于这个主题的决议草案。

Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.

还设立了一个用户重点小组。

La concertation engagée depuis lors avec l'Ouganda devrait bientôt aboutir à un accord.

自那时起,同乌干达讨论了这种安排,似乎接近最后敲定。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.

小组委员会指出在这方面可以利用多方利益攸关者作作为一项重要的手段。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之进行过一次商议

法 语助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue话,会话;coopération合作,作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Ces appels ne contribuent pas à la réconciliation et à la concertation interethniques.

此种号召无助于和解及族话。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度作的方式订立的。

Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.

他指出,将加强公门和门之的政策磋商。

Une procédure de concertation interministérielle permet d'arrêter la décision qui est prise sur la demande.

法国政府可根据《货币金融法典》第L151-1和L151-2条,以普通方式作为国家法令强制冻结资产。

En étroite collaboration avec les gouvernements concernés, l'OIM continue d'encourager l'échange d'informations et la concertation.

移徙组织同感兴趣的各国政府紧密作,不断推动区域信息交流和话进程。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民社会之缺乏

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合会成员会的过程中产生的。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.

这是一个需要进一步磋商的事项。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些的成功经验推广到其他地方。

De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.

让民社会和青年人参与这些努力将是需要优先处理的工作之一。

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Soutenir l'éducation de l'opinion publique et la concertation sociale.

支助公共教育和社会

La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.

现在将继续讨论关于这个主题的决议草案。

Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.

还设立了一个用户重点小组。

La concertation engagée depuis lors avec l'Ouganda devrait bientôt aboutir à un accord.

自那时起,同乌干达讨论了这种安排,似乎接近最后敲定。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强和交流。

Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.

小组委员会指出在这方面可以利用多方利益攸关者作作为一项重要的手段。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
议, 共同

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次

法 语助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination调,调整,一致性;réflexion反射;négociation;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,作;discussion论;conciliation调停,调解,和解;délibération议,磋;

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们基本原则.

Ces appels ne contribuent pas à la réconciliation et à la concertation interethniques.

此种号召无助于和解及族裔间对话。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法现行安排是以高度方式订立

Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.

他指出,将加强公营部门和私营部门之间政策磋

Une procédure de concertation interministérielle permet d'arrêter la décision qui est prise sur la demande.

法国政府可根据《货币金融法典》第L151-1和L151-2条,以普通方式作为国家法令强制冻结资产。

En étroite collaboration avec les gouvernements concernés, l'OIM continue d'encourager l'échange d'informations et la concertation.

移徙组织同感兴趣各国政府紧密作,不断推动区域信息交流和对话进程。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合会成员过程中产生

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们涉及即将举行会议主题、可持续森林管理执行情况和其他相关问题。

La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.

这是一个需要进一步事项。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话成功经验推广到其他地方。

De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.

让民间社会和青年人参与这些努力将是需要优先处理工作之一。

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们主要策略。

Soutenir l'éducation de l'opinion publique et la concertation sociale.

支助公共教育和社会对话

La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.

现在将继续关于这个主题决议草案。

Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.

还设立了一个用户重点小组。

La concertation engagée depuis lors avec l'Ouganda devrait bientôt aboutir à un accord.

自那时起,同乌干达了这种安排,似乎接近最后敲定。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.

小组委员会指出在这方面可以利用多方利益攸关者作作为一项重要手段。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队间进行过一次商议

法 语助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Ces appels ne contribuent pas à la réconciliation et à la concertation interethniques.

此种号召无助于和解间对话。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度作的方式订立的。

Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.

他指出,将加强公营和私营间的政策磋商。

Une procédure de concertation interministérielle permet d'arrêter la décision qui est prise sur la demande.

法国政府可根据《货币金融法典》第L151-1和L151-2条,以普通方式作为国家法令强制冻结资产。

En étroite collaboration avec les gouvernements concernés, l'OIM continue d'encourager l'échange d'informations et la concertation.

移徙组织同感兴趣的各国政府紧密作,不断推动区域信息交流和对话进程。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会间缺乏对话

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合会成员会的过程中产生的。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.

这是一个需要进一步磋商的事项。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.

让民间社会和青年人参与这些努力将是需要优先处理的工作一。

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Soutenir l'éducation de l'opinion publique et la concertation sociale.

支助公共教育和社会对话

La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.

现在将继续讨论关于这个主题的决议草案。

Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.

还设立了一个用户重点小组。

La concertation engagée depuis lors avec l'Ouganda devrait bientôt aboutir à un accord.

自那时起,同乌干达讨论了这种安排,似乎接近最后敲定。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.

小组委员会指出在这方面可以利用多方利益攸关者作作为一项重要的手段。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之进行过一次商议

法 语助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue话,会话;coopération合作,作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Ces appels ne contribuent pas à la réconciliation et à la concertation interethniques.

此种号召无助于和解及族话。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度作的方式订立的。

Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.

他指出,将加强公门和门之的政策磋商。

Une procédure de concertation interministérielle permet d'arrêter la décision qui est prise sur la demande.

法国政府可根据《货币金融法典》第L151-1和L151-2条,以普通方式作为国家法令强制冻结资产。

En étroite collaboration avec les gouvernements concernés, l'OIM continue d'encourager l'échange d'informations et la concertation.

移徙组织同感兴趣的各国政府紧密作,不断推动区域信息交流和话进程。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民社会之缺乏

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合会成员会的过程中产生的。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.

这是一个需要进一步磋商的事项。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些的成功经验推广到其他地方。

De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.

让民社会和青年人参与这些努力将是需要优先处理的工作之一。

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Soutenir l'éducation de l'opinion publique et la concertation sociale.

支助公共教育和社会

La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.

现在将继续讨论关于这个主题的决议草案。

Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.

还设立了一个用户重点小组。

La concertation engagée depuis lors avec l'Ouganda devrait bientôt aboutir à un accord.

自那时起,同乌干达讨论了这种安排,似乎接近最后敲定。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强和交流。

Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.

小组委员会指出在这方面可以利用多方利益攸关者作作为一项重要的手段。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
讨, 议, 共同

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次

法 语助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration作,作者;coordination调,调整,一致性;réflexion反射;négociation;réunion;dialogue对话,会话;coopération作,作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération议,磋;

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Ces appels ne contribuent pas à la réconciliation et à la concertation interethniques.

此种号召无助于和解及族裔间对话。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度作的方式订立的。

Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.

他指出,将加强公营部门和私营部门之间的政策磋

Une procédure de concertation interministérielle permet d'arrêter la décision qui est prise sur la demande.

法国政府可根据《货币金融法典》第L151-1和L151-2条,以普通方式作为国家法令强制冻结资产。

En étroite collaboration avec les gouvernements concernés, l'OIM continue d'encourager l'échange d'informations et la concertation.

移徙组织同感兴趣的各国政府作,不断推动区域信息交流和对话进程。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联会成员会的过程中产生的。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.

这是一个需要进一步的事项。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.

让民间社会和青年人参与这些努力将是需要优先处理的工作之一。

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Soutenir l'éducation de l'opinion publique et la concertation sociale.

支助公共教育和社会对话

La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.

现在将继续讨论关于这个主题的决议草案。

Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.

还设立了一个用户重点小组。

La concertation engagée depuis lors avec l'Ouganda devrait bientôt aboutir à un accord.

自那时起,同乌干达讨论了这种安排,似乎接近最后敲定。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.

小组委员会指出在这方面可以利用多方利益攸关者作作为一项重要的手段。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商定

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行过一次商议

法 语助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration作,作者;coordination调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion;dialogue,会;coopération作,作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Ces appels ne contribuent pas à la réconciliation et à la concertation interethniques.

此种号召无助于和解及族裔间

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度作的方式订立的。

Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.

他指出,将加强公营部门和私营部门之间的策磋商。

Une procédure de concertation interministérielle permet d'arrêter la décision qui est prise sur la demande.

法国可根据《货币金融法典》第L151-1和L151-2条,以普通方式作为国家法令强制冻结资产。

En étroite collaboration avec les gouvernements concernés, l'OIM continue d'encourager l'échange d'informations et la concertation.

移徙组织同感兴趣的各国作,不断推动区域信息交流和进程。

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

党和民间社会之间缺乏

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联会成员会的过程中产生的。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.

这是一个需要进一步磋商的事项。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些的成功经验推广到其他地方。

De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.

让民间社会和青年人参与这些努力将是需要优先处理的工作之一。

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Soutenir l'éducation de l'opinion publique et la concertation sociale.

支助公共教育和社会

La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.

现在将继续讨论关于这个主题的决议草案。

Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.

还设立了一个用户重点小组。

La concertation engagée depuis lors avec l'Ouganda devrait bientôt aboutir à un accord.

自那时起,同乌干达讨论了这种安排,似乎接近最后敲定。

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强和交流。

Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.

小组委员会指出在这方面可以利用多方利益攸关者作作为一项重要的手段。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,
n. f
商讨, 商议, 共同商

常见用法
il y a eu une concertation entre les différents groupes各个团队之间进行一次商议

法 语助 手
近义词:
discussion,  négociation,  dialogue
联想词
consultation请教,咨询;collaboration合作,合作者;coordination调,调整,一致性;réflexion反射;négociation经商;réunion集合;dialogue对话,会话;coopération合作,作;discussion讨论;conciliation调停,调解,和解;délibération商议,磋商;

" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.

“创新、齐心自信心、上进心”是我们的基本原则.

Ces appels ne contribuent pas à la réconciliation et à la concertation interethniques.

此种号召无助于和解及族裔间对话。

Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.

有关特别业务办法的现行安排是以高度作的方式订立的。

Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.

他指出,将加强公营部门和私营部门之间的政策磋商。

Une procédure de concertation interministérielle permet d'arrêter la décision qui est prise sur la demande.

法国政府可根据《货币金融法典》第L151-1和L151-2条,以普通方式作为国家法令强制冻结资产。

En étroite collaboration avec les gouvernements concernés, l'OIM continue d'encourager l'échange d'informations et la concertation.

移徙组织同感兴趣的各国政府紧密作,不断推动区域信息交流和对话进

Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.

各政党和民间社会之间缺乏对话

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合会成员会的产生的。

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.

这是一个需要进一步磋商的事项。

Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.

我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。

De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.

让民间社会和青年人参与这些努力将是需要优先处理的工作之一。

Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.

宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。

Soutenir l'éducation de l'opinion publique et la concertation sociale.

支助公共教育和社会对话

La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.

现在将继续讨论关于这个主题的决议草案。

Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.

还设立了一个用户重点小组。

La concertation engagée depuis lors avec l'Ouganda devrait bientôt aboutir à un accord.

自那时起,同乌干达讨论了这种安排,似乎接近最后敲

Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.

预期审评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.

小组委员会指出在这方面可以利用多方利益攸关者作作为一项重要的手段。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concertation 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant, concertation, concerté, concerter, concertina, concertino,