法语助手
  • 关闭

n. f.
组成, 搭配, 成;
la composition du gouvernement 政府的组成

混合物, 合成物;
une composition pharmaceutique 药物合成物

成分;
文学, 艺术作的创作, 作, 作, ;
une remarquable composition picturale 一幅杰出的绘画作

学校的考核, 考查; 排字, 排版


常见用法
être de bonne composition容易妥协的
composition minéralogique矿物

法 语 助 手

Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.

直至70年代,该设备是报纸排版中最为广泛应用的。

Quelle est la composition de cette sauce?

这种调味汁的成分是什么?

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大的劲做这篇作文

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是保存在奥赛博物馆。

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的地域组成

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的组成它会调节渗透活跃在

La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有产的研发必定是以植物性精华为主要有效成分

Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.

他指出我的作文中有几个错误

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机组成和职权由缔约国会议决定。

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成

Ils se soutiennent mutuellement et changent fréquemment de composition et d'idéologies.

他们相互支持,他们的组织成员和意识形态发生变异。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会的成员资格和活动范围。

La première a trait à la composition de la commission nationale de vérité.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

写一篇1000字左右的作文解释你对这一反常现象的看法。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进一步的协商。

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机尤其应体现其辖区的族裔组成

Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.

只有通过这类扩大才能矫正安理会的失衡。

Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.

新议会将与目前阿富汗政府一样保持多族裔平衡。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composition 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

n. f.
, 搭配, ;
la composition du gouvernement 政府的组

混合, 合;
une composition pharmaceutique

分;
文学, 艺术作品的创作, 作曲, 作品, 乐曲;
une remarquable composition picturale 一幅杰出的绘画作品

学校的考核, 考查; 排字, 排版


常见用法
être de bonne composition容易妥协的
composition minéralogique矿

法 语 助 手

Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.

直至70年代,该设备是报纸排版中最为广泛应用的。

Quelle est la composition de cette sauce?

这种调味汁的是什么?

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大的劲做这篇作文

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一的画是保存在奥赛博馆。

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的地域

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的它会调节渗透活跃在表皮。

La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有产品的研发必定是以植性精华为主要

Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.

他指出我的作文中有几个错误

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机和职权由缔约国会议决定。

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的

Ils se soutiennent mutuellement et changent fréquemment de composition et d'idéologies.

他们相互支持,他们的组织和意识形态发生变异。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会的资格和活动范围。

La première a trait à la composition de la commission nationale de vérité.

第一个问题涉及全国真相委员会的

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的曲子

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

写一篇1000字左右的作文解释你对这一反常现象的看法。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的,还需要进一步的协商。

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机尤其应体现其辖区的族裔

Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.

只有通过这类扩大才能矫正安理会的失衡。

Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.

新议会将与目前阿富汗政府一样保持多族裔平衡。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的问题上的意见分歧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composition 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

n. f.
组成, 搭配, 成;
la composition du gouvernement 政府的组成

混合物, 合成物;
une composition pharmaceutique 药物合成物

成分;
文学, 艺术的创, , , 乐;
une remarquable composition picturale 一幅杰出的绘画

学校的考核, 考查; 排字, 排版


常见用法
être de bonne composition容易妥协的
composition minéralogique矿物

法 语 助 手

Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.

直至70年代,该设备是报纸排版中最为广泛应用的。

Quelle est la composition de cette sauce?

这种调味汁的成分是什么?

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大的劲做这篇

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是保存在奥赛博物馆。

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的地域组成

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的组成它会调节渗透活跃在表皮。

La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有的研发必定是以植物性精华为主要有效成分

Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.

他指出我的中有几个错误

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机组成和职权由缔约国会议决定。

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成

Ils se soutiennent mutuellement et changent fréquemment de composition et d'idéologies.

他们相互支持,他们的组织成员和意识形态发生变异。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会的成员资格和活动范围。

La première a trait à la composition de la commission nationale de vérité.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创所有的

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

写一篇1000字左右的解释你对这一反常现象的看法。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进一步的协商。

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机尤其应体现其辖区的族裔组成

Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.

只有通过这类扩大才能矫正安理会的失衡。

Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.

新议会将与目前阿富汗政府一样保持多族裔平衡。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composition 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

n. f.
组成, 搭配, 成;
la composition du gouvernement 政府的组成

混合物, 合成物;
une composition pharmaceutique 药物合成物

成分;
文学, 艺术作品的创作, 作曲, 作品, 乐曲;
une remarquable composition picturale 一幅杰出的绘画作品

学校的考核, 考查; 排字, 排版


常见用法
être de bonne composition容易妥协的
composition minéralogique矿物

法 语 助 手

Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.

直至70年代,该设备是报纸排版中应用的。

Quelle est la composition de cette sauce?

这种调味汁的成分是什么?

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大的劲做这篇作文

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是保存在奥赛博物馆。

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的地域组成

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的组成它会调节渗透活跃在皮。

La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有产品的研发必定是以植物性精华主要有效成分

Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.

他指出我的作文中有几个错误

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机组成和职权由缔约国会议决定。

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成

Ils se soutiennent mutuellement et changent fréquemment de composition et d'idéologies.

他们相互支持,他们的组织成员和意识形态发生变异。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会的成员资格和活动范围。

La première a trait à la composition de la commission nationale de vérité.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求我创作所有的曲子

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

写一篇1000字左右的作文解释你对这一反常现象的看法。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进一步的协商。

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机尤其应体现其辖区的族裔组成

Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.

只有通过这类扩大才能矫正安理会的失衡。

Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.

新议会将与目前阿富汗政府一样保持多族裔平衡。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composition 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

n. f.
组成, 搭配, 成;
la composition du gouvernement 政府的组成

混合物, 合成物;
une composition pharmaceutique 药物合成物

成分;
文学, 艺术的创, 曲, , 曲;
une remarquable composition picturale 一幅杰出的绘画

学校的考核, 考查; 排字, 排版


常见用法
être de bonne composition容易妥协的
composition minéralogique矿物

法 语 助 手

Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.

直至70年代,该设备是报纸排版中最为广泛应用的。

Quelle est la composition de cette sauce?

这种调味汁的成分是什么?

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大的劲做这篇

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是保存在奥赛博物馆。

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的地域组成

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的组成它会调节渗透活跃在表

La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有产的研发必定是以植物性精华为主要有效成分

Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.

他指出我的中有几个错误

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机组成和职权由缔约国会议决定。

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成

Ils se soutiennent mutuellement et changent fréquemment de composition et d'idéologies.

他们相互支持,他们的组织成员和意识形态发生变异。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会的成员资格和活动范围。

La première a trait à la composition de la commission nationale de vérité.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创所有的曲子

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

写一篇1000字左右的解释你对这一反常现象的看法。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进一步的协商。

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机尤其应体现其辖区的族裔组成

Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.

只有通过这类扩大才能矫正安理会的失衡。

Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.

新议会将与目前阿富汗政府一样保持多族裔平衡。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composition 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

n. f.
组成, 搭配, 成;
la composition du gouvernement 政府组成

混合物, 合成物;
une composition pharmaceutique 药物合成物

成分;
文学, 艺术作品创作, 作曲, 作品, 曲;
une remarquable composition picturale 一幅杰出绘画作品

学校考核, 考查; 排字, 排版


常见用法
être de bonne composition容易妥协
composition minéralogique矿物

法 语 助 手

Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.

直至70年代,该设备是报纸排版中最为广泛

Quelle est la composition de cette sauce?

这种调味汁成分是什么?

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大劲做这篇作文

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成画是保存在奥赛博物馆。

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会地域组成

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它组成它会调节渗透活跃在表皮。

La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有产品研发必定是以植物性精华为主要有效成分

Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.

他指出我作文中有几个错误

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机组成和职权由缔约国会议决定。

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院国际性质还反映在它组成

Ils se soutiennent mutuellement et changent fréquemment de composition et d'idéologies.

他们相互支持,他们组织成员和意识形态发生变异。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会成员资格和活动范围。

La première a trait à la composition de la commission nationale de vérité.

第一个问题涉及全国真相委员会组成

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有曲子

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

写一篇1000字左右作文解释你对这一反常现象看法。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团组成,还需要进一步协商。

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机尤其体现其辖区族裔组成

Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.

只有通过这类扩大才能矫正安理会失衡。

Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.

新议会将与目前阿富汗政府一样保持多族裔平衡。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会组成问题上意见分歧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composition 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

n. f.
组成, 搭配, 成;
la composition du gouvernement 政府的组成

混合物, 合成物;
une composition pharmaceutique 药物合成物

成分;
文学, 艺术作品的创作, 作曲, 作品, 乐曲;
une remarquable composition picturale 一的绘画作品

学校的考核, 考查; 排字, 排版


常见用法
être de bonne composition容易妥协的
composition minéralogique矿物

法 语 助 手

Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.

直至70年代,该设备是报纸排版中最为广泛应用的。

Quelle est la composition de cette sauce?

这种调味汁的成分是什么?

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大的劲做这篇作文

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是保存在奥赛博物馆。

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的地域组成

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的组成它会调节渗在表皮。

La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有产品的研发必定是以植物性精华为主要有效成分

Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.

他指我的作文中有几个错误

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机组成和职权由缔约国会议决定。

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映在它的组成

Ils se soutiennent mutuellement et changent fréquemment de composition et d'idéologies.

他们相互支持,他们的组织成员和意识形态发生变异。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会的成员资格动范围。

La première a trait à la composition de la commission nationale de vérité.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有的曲子

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

写一篇1000字左右的作文解释你对这一反常现象的看法。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进一步的协商。

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机尤其应体现其辖区的族裔组成

Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.

只有通过这类扩大才能矫正安理会的失衡。

Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.

新议会将与目前阿富汗政府一样保持多族裔平衡。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composition 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

n. f.
组成, 搭配, 成;
la composition du gouvernement 政府的组成

混合物, 合成物;
une composition pharmaceutique 药物合成物

成分;
文学, 艺术作品的创作, 作, 作品, ;
une remarquable composition picturale 幅杰出的绘画作品

学校的考核, 考查; 排字, 排版


常见用法
être de bonne composition容易妥协的
composition minéralogique矿物

法 语 助 手

Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.

直至70年代,该设备是报纸排版中最为广泛应用的。

Quelle est la composition de cette sauce?

这种调味汁的成分是什么?

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大的劲做这篇作文

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

组成的画是保存奥赛博物馆。

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

这样做可能会改变委员会的地域组成

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的组成它会调节渗透活跃

La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有产品的研发必定是以植物性精华为主要有效成分

Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.

他指出我的作文中有几个错误

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

附属机组成和职权由缔约国会议决定。

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院的国际性质还反映它的组成

Ils se soutiennent mutuellement et changent fréquemment de composition et d'idéologies.

他们相互支持,他们的组织成员和意识形态发生变异。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正审查妇理会的成员资格和活动范围。

La première a trait à la composition de la commission nationale de vérité.

个问题涉及全国真相委员会的组成

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔要求为我创作所有的

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

篇1000字左右的作文解释你对这反常现象的看法。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团的组成,还需要进步的协商。

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机尤其应体现其辖区的族裔组成

Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.

只有通过这类扩大才能矫正安理会的失衡。

Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.

新议会将与目前阿富汗政府样保持多族裔平衡。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于委员会的组成问题上的意见分歧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composition 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

n. f.
组成, 搭配, 成;
la composition du gouvernement 政府组成

混合物, 合成物;
une composition pharmaceutique 药物合成物

成分;
文学, 艺术作品创作, 作曲, 作品, 乐曲;
une remarquable composition picturale 一幅杰出绘画作品

学校考核, 考查; 排字, 排版


常见用法
être de bonne composition容易
composition minéralogique矿物

法 语 助 手

Ce système sera le plus utilisé pour la composition des journaux jusqu’an années 70.

直至70年代,该设备是报纸排版中最为广泛应用

Quelle est la composition de cette sauce?

这种调味汁成分是什么?

Il a transpiré sur sa composition.

他费了很大这篇作文

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成画是保存在奥赛博物馆。

Cela peut modifier la composition géographique du Comité.

能会改变委员会地域组成

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它组成它会调节渗透活跃在表皮。

La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有产品研发必定是以植物性精华为主要有效成分

Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.

他指出我作文中有几个错误

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机组成和职权由缔约国会议决定。

La nature universelle de la Cour se reflète également dans sa composition.

法院国际性质还反映在它组成

Ils se soutiennent mutuellement et changent fréquemment de composition et d'idéologies.

他们相互支持,他们组织成员和意识形态发生变异。

Le MWRCDFW examine actuellement la composition et la gamme d'activités du NWC.

该部目前正在审查妇理会成员资格和活动范围。

La première a trait à la composition de la commission nationale de vérité.

第一个问题涉及全国真相委员会组成

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我创作所有曲子

Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.

写一篇1000字左右作文解释你对这一反常现象看法。

Le Président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du Bureau.

主席说,关于主席团组成,还需要进一步商。

En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.

2 科索沃司法机尤其应体现其辖区族裔组成

Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.

只有通过这类扩大才能矫正安理会失衡。

Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.

新议会将与目前阿富汗政府一保持多族裔平衡。

Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.

这主要是由于在委员会组成问题上意见分歧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composition 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,