法语助手
  • 关闭
adj.
,
couleurs ~s 互

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément部分,增部分,足部分;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire, 增;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必;nécessaire,必需;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所行动是相辅相成

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution换;indispensable必不可少的,必的;nécessaire的,必的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单的资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行的援助活动补充联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充, 充足
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique;supplémentaire补充, 增补;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必;nécessaire,必需;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双、诸和多之间是相辅相成

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动补充联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
,
couleurs ~s 互

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément部分,增部分,足部分;spécifique特殊,特有,特定,特异;supplémentaire, 增;obligatoire义务,强制,必须遵守;additionnelle附加,追加;prévoyance预见,预料;mutuelle相互,彼此,双方;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少,必;nécessaire,必需;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取行动是相辅相成

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行援助活动联盟当局援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次报告答复这些意见和问

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必的;nécessaire的,必需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些有关,但尚未列入清单的资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三机制所采取的行动是相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些有关、但尚未列入清单的资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行的援助活动补充联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列员、实体和组织的补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些有关,但尚未列入清单的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire义务的,强制的,守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable不可少的,的;nécessaire的,需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

有5000平方服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单的资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行的援助活动补充联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充,补足;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必的;nécessaire的,必需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

期待获得有关加监督厅资源的进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

是否有任何这些个人有关、但尚未列入清单的资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合机构进行的援助活动补充联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中家和过境发展中家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
补充的, 充足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补充情况

法 语 助手
词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément补充部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire补充的, 增补的;obligatoire务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必的;nécessaire的,必需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量一流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些有关,但尚未列入清单的资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于这一主题的补充资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三机制所采取的行动是相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源的进一步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补充资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何这些有关、但尚未列入清单的资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行的援助活动补充联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

在这方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列员、实体和组织的补充资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补充报告答复这些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些有关,但尚未列入清单的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,
adj.
的, 足的
couleurs ~s 互补色

常见用法
pour tout renseignement complémentaire至于所有补

法 语 助手
近义词:
accessoire,  additionnel,  supplémentaire,  subsidiaire,  adjuvant,  annexe,  auxiliaire,  supplétif
反义词:
initial,  principal,  essentiel,  fondamental
联想词
complément部分,增补部分,补足部分;spécifique特殊的,特有的,特定的,特异的;supplémentaire的, 增补的;obligatoire义务的,强制的,必须遵守的;additionnelle附加的,追加的;prévoyance预见,预料;mutuelle相互的,彼此的,双方的;information通知;substitution代替,调换;indispensable必不可少的,必的;nécessaire的,必需的;

Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.

如果您需任何其他帮助请联系我。

Le rouge et le vert sont couleurs complémentaires.

红与绿为互补色。

Plant 5,000 mètres carrés complémentaires à l'usine de classe de qualité de service.

本厂有5000平方米,本厂服务质量流。

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,双边、诸边和多边谈判之间是相辅相成的。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与些个人有关,但尚未列入清单的资料?

Aucune information complémentaire sur ce sujet n'est actuellement disponible.

现没有关于题的补资料。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Les délégations concernées attendent avec intérêt des renseignements complémentaires sur l'augmentation demandée par le Bureau.

三国期待获得有关增加监督厅资源的进步资讯。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得旦有新信息就更新数据的方法。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,请提供相关补资料。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?

贵国政府是否有任何些个人有关、但尚未列入清单的资料?

Elle aimerait une information complémentaire sur la nationalité des enfants.

她希望提供更多关于孩子国籍的信息。

Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.

联合国机构进行的援助活动补联盟当局的援助活动。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈些补看法。

Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.

业务中心还向联合国秘书处内的业务中心提供后备支助。

Ils devraient être considérés comme complémentaires et concourant au même objectif.

方面,内陆发展中国家和过境发展中国家的关心和关切应视为相辅相成。

Des précisions complémentaires sur les personnes, entités ou organisations figurant sur la liste seraient utiles.

欢迎提供关于清单所列人员、实体和组织的补资料。

Le deuxième rapport complémentaire qui suit répond à ces observations et questions.

因此,第二次补报告答复些意见和问题。

Les sources complémentaires de financement sont créées à deux titres différents.

目前,额外资金来源来自二个不同帐户。

Vos autorités disposent-elles à leur sujet d'informations complémentaires ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与些个人有关,但尚未列入清单的资料?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complémentaire 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation, complémentoïde, complet,